کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  584,391
الصور
  123,762
الکتب PDF
  22,067
الملفات ذات الصلة
  125,418
فيديو
  2,192
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,362
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,898
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,073
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   المجموع 
273,051
البحث عن المحتوى
بختيار علي
صنف: السيرة الذاتية
لغة السجل: عربي - Arabic
سَتعرِفُ من خلال كورديبيديا؛ مَن، مَن!، أينَ أين، ماذا ماذا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
1 صوت 5
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish5
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بختيار علي
بختيار علي
بختيار علي محمد روائي ومفكر وناقد أدبي وشاعر كردي عراقي ولد في سنة 1960 في مدينة السليمانية في العراق.
هاجر في عقد 1990 إلى ألمانيا وإستقر في مدينة بون، أصدر عدة روايات، منها (رمانة العالم الأخیرة، موت الوحيد الثاني، مساء الفراشة، مدينة الموسيقيین البيضاء، الغزلي وحدائق الخيال، غيوم دانيال، قصر الطيور الحزينة، سفينة الملائكة) وثلاثة مجموعات شعرية (إلی مأتم الورد إلی دم الملاك، الاشتغال في أدغال الفردوس، يا مرفأ الصديق يا سفينة العدو)،
واشتهرت أعماله عن محاكاة الوضع السياسي الكردي في العراق وعن قضية حملة تهجير الأنفال بالخصوص.

=KTML_Bold=الحياة المُبكّرة والتعليم:=KTML_End=
وُلد بختيار علي محمد عام 1960. بدأ علي كشاعر وكاتب مقالات، لكنه رسّّخ نفسه كروائي مؤثر منذ منتصف التسعينيات. نشر ثلاث عشرة رواية ومجموعات شعرية ومقالات.

يعيشُ علي منذ منتصف التسعينيات في ألمانيا (فرانكفورت وكولونيا ومؤخراً بون). تناول في مقالاته الأكاديمية مواضيع مختلفة، مثل حملة الأنفال للإبادة الجماعية في عهد صدام عام 1988، والعلاقة بين السلطة والمثقفين، وقضايا فلسفية أخرى. غالبًا ما يستخدم المفاهيم الفلسفية الغربية لتفسير قضية ما في المجتمع الكردي، وتعديلها أو تكييفها مع سياقه.

في عام 2016 نُشرت روايته Ghezelnus u Baxekani Xeyal (بالعربيّة: غزالنوس وحدائق الخيال) باللغة الإنجليزية تحت عنوان I Stared at the Night of the City. أول رواية باللغة الكردية تنشر باللغة الإنجليزية، ترجمها الصحفي والمترجم كريم عبد الرحمن المقيم في لندن. في نفس العام، تمت ترجمة روايته Duwahamin Henari Dunya (بالعربيّة: آخر رمان في العالم) إلى اللغة الألمانية بواسطة Rawezh Salim وUte Cantera-Lang تحت عنوان Der letzte Granatapfel (بالعربيّة: الرمان الأخير).

=KTML_Bold=المسيرة المهنيّة=KTML_End=
=KTML_Bold=البداية=KTML_End=
أنهى علي تعليمه قبل الجامعي في السليمانية. التحق بمدرسة الشيخ سلام الابتدائية ومدرسة عزمر الثانوية ومدرسة حلكوت الإعدادية. بدأ دراسة الجيولوجيا في جامعة السليمانية، ثم جامعة صلاح الدين في أربيل العاصمة الحالية لإقليم كردستان العراق. يتحدثُ علي الكردية والعربية والفارسية والألمانية ولديه معرفة عملية باللغة الإنجليزية.

=KTML_Bold=النتاج الأدبي=KTML_End=
كتب أول قطعة كتابية بارزة له في عام 1983، وهي قصيدة طويلة بعنوان Nishtiman (بالعربيّة: الوطن، وبالكردية: نیشتمان). مقالته الأولى بعنوان La parawezi bedangi da (بالعربيّة: على هامش الصمت) في جريدة باشكوي العراقية عام 1989. بدأ في النشر وعقد الندوات بعد انتفاضة 1991 ضد الحكومة العراقية، حيث بدأ الأكراد في إنشاء منطقة شبه مستقلة بحكم الواقع في أجزاء من كردستان العراق ويتمتعون بدرجة من حرية التعبير. لم يكن بإمكانه نشر معظم أعماله قبل عام 1991 بسبب الرقابة السياسية الصارمة في عهد صدام حسین.

جنبًا إلى جنب مع العديد من الكتاب الآخرين من جيله - أبرزهم مريوان ويريا قاني وريبين هاردي وشيرزاد حسن - بدأ حركة فكرية جديدة في كردستان، بشكل رئيسي من خلال عقد ندوات. نفس المجموعة بدأت في عام 1991 بإصدار مجلة فلسفية حملت اسم آزادي (بالعربيّة: الحرية، الكردية: ئازادی)، تم نشر خمسة أعداد منها فقط، ثم مجلّة رهند (بالعربيّة: البعد؛ الكردية: رهند).

في عام 1992، نشر كتابه الأول، وهو مجموعة شعرية بعنوان Gunah w Karnaval (بالعربيّة: الخطيئة والكرنفال؛ الكردية: گوناه وكەڕنەڤال). احتوت على عدة قصائد طويلة كتب بعضها في أواخر الثمانينيات. نُشرت روايته الأولى، مارجي تقاني دوام (بالعربيّة: وفاة الطفل الثاني الوحيد، الكردية: مەرگی تاقانەی دووەم)، والتي كتبت مسودتها الأولى في أواخر الثمانينيات، في عام 1997.

في عام 2017، حصل على جائزة Nelly-Sachs-Preis، والتي لا تُمنح إلا كل عامين. كانت هذه هي المرة الأولى التي تُمنح فيها الجائزة لمؤلف ينشر بلغة غير أوروبية.

=KTML_Bold=روايات=KTML_End=
هذه قائمةٌ بأبرز روايات الكاتب والمترجم العراقي بختيار علي:

مەرگی تاقانەی دووەم (وفاة الطفل الثاني فقط)، 1997
ئێوارەی پەروانە (أمسية پروانة)، 1998 ؛ ترجم إلى الفارسية من قبل مريوان حلبجة أي تحت عنوان غروب پروانه
دواهەمین هەناری دونیا (آخر رمان الدنيا)، 2002 ؛ ترجم إلى العربية من قبل غسان حمدان؛ ترجم إلى الفارسي من قبل مريوان حلبجة أي تحت عنوان آخرین انار دنیا ؛ ترجم إلى الألمانية من قبل راويز سليم وأوتي كانتيرا-لانج تحت عنوان Der letzte Granatapfel، 2016
شاری مۆسیقارە سپییەكان (مدينة الموسيقيين أبيض)، 2006 ؛ ترجم إلى اللغة الألمانية من قبل پيشوا فتاح وهانس-أورليتش مولر-تشوف تحت عنوان Die Stadt der weißen Musiker، 2016
غەزەلنوس وباخەكانی خەیاڵ (غزلنوس وحدائق الخيال)، 2008 ؛ ترجم إلى اللغة الإنجليزية من قبل كريم عبد الرحمن تحت عنوان I Started at the Night of the City، 2016
كۆشكی باڵندە غەمگینەكان (قصر الطيور الحزينة)، 2009
جەمشید خانی مامم: كە هەمیشە با لەگەڵ خۆیدا دەیبرد (عمي جمشيد خان: من كانت الريح آخذة دائمًا)؛ ترجم إلى الفارسية من قبل مريوان حلبجة أي تحت عنوان جمشید خان عمویم، كه باد همیشه أو را با خود می برد
كەشتی فریشتەكان (سفينة الملائكة)، 2012
كەشتی فریشتەكان 2 (سفينة الملائكة الجزء الثاني)، 2013
هەورەكانی دانیال (غيوم دانيال)، 2015
كەشتی فریشتەكان 3 (سفينة الملائكة الجزء الثالث)، 2017
ناشوێن، 2019

=KTML_Bold=الشعر=KTML_End=
گوناﮪ وكەرنەڤاڵ (الذنب والكرنفال)
كۆی بەرهەمە شیعرییەكان ؛ مجموعة كاملة من الأعمال الشعرية (1983-1998)
بۆهیمی وئەستێرەكان (البوهيمي والنجوم)
ئیشكردن لە دارستانەكانی فیردەوسدا (العمل في غابات فردوس)
تا ماتەمی گوڵ... تا خوێنی فریشتە (حتى جنازة الزهرة.. حتى دم الملائكة) أعمال كاملة. (1983-2004) كتب مقال
ئیمان وجەنگاوەری (الإيمان ومحاربوه)
وەڵام لە ڕۆژگاری ونبوونی پرسیاردا (الإجابات في عصر غياب الأسئلة) «13 مراجعات مع الكاتب»
خوێنەری كوشندە
سێوی سێیەم (التفاحة الثالثة) 2009
شەوێك ئاسمان پڕبوو لە ئەستێرەی شێت (كانت سماء الليل مليئة بالنجوم المجنونة) 2019 [1]
تمت مشاهدة هذا السجل 15,866 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع ويكيبيديا
السجلات المرتبطة: 15
لغة السجل: عربي
تأريخ الولادة: 00-00-1960 (65 سنة)
البلد - المنطقة (الولادة): جنوب کردستان
الجنس: ذکر
القومیة: کردي(ة)
اللغة - اللهجة: ک. جنوبي
المدينة والبلدة (الولادة): سليمانية
نوع الشخص: کاتب
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 94%
94%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( بەناز جۆڵا ) في 11-11-2013
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 14-03-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 15,866 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.625 ثانية