کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,123
الصور
  124,145
الکتب PDF
  22,098
الملفات ذات الصلة
  125,959
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,413
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,905
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   المجموع 
274,096
البحث عن المحتوى
Хане, Великий поэт, философ и истинный патриот
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: Pусский - Russian
يقومُ زملاء كورديبيديا بأرشفة المعلومات المهمة لناطقيهم (لمحدِّثيهم) الكورد.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Хане, Великий поэт, философ и истинный патриот
Хане, Великий поэт, философ и истинный патриот
Ахмаде Хане, Великий поэт, философ и истинный патриот
Родился Хане в 1650 г, в районе Хакари, на Северном Курдистане,где закончил начальную учёбу в религиозных кружках а затем в школах Тебриза и Бедлиса. Будучи школьником проявляется его способности в поэзии. Хане много путешествовал и бывал в крупных культурных центрах того времени, таких как Дамаск и Стамбул, а также в Египте. Он многому научился у знаменитых поэтов и ученых; в совершенстве овладеет, кроме курдского, арабским, персидским и турецким языками; вскоре становится одним из известнейших поэтов и учёных того времени, Хотя Хане хорошо владел другими языками, он предпочитал сочинять свои стихи на курдском, Этим он хотел доказать, что курды, в свою очередь могут внести свои вклад в развитии мировой цивилизации.
Первую задачу которую ставил перед собой молодой Хане в своей жизни,была просвещение своего народа и скорейшее его освобождение.
Став зрелым поэтом он начинает работу над своей поэмой ,,,Мэм и Зин,,, которая впоследствии становится самой дорогое и ценное произведение за всю историю курдской литературы.
В предисловии к своей поэме Хане подробно рассказывает о трагической судьбе курдского народа и выдвигает свое видение спасения его от полного уничтожения. Он считает родной язык-главным фактором сохранения народа. Поэтому Хане стремился к распространению курдского языка и преподавал его курдским детям.
Большое внимание Хане уделял вопросу истории курдского народа и Курдистана. Он на фактических материалах доказывает, что у курдов славная история и курды должны гордиться этим.
В поэме мы читаем такие строки:
Своим мячом завоевали славу
Своим энтузиазмом восстановили страну
Большое место в поэме ,,,Мэм и Зин,,, занимает и вопрос консолидации сил курдского народа в единый кулак для достижения своих целей в деле создания своего независимого государства, как хотел его видеть поэт:
Пусть для нас в мире
Будет независимый край
И пусть руководит им один из нас
Ахмаде Хане не обошел своим вниманием и проблем курдской женщине. В своей поэме Хане рисует образ курдских женщин самым лучшим образом, особенно отношение к ней в обществе. Она в его глазах уважаемая,независимая и права её не ущемлены.
В каждой строке его поэмы чувствуется истинный патриотизм и великая любовь к своему народу. Поэтому Хане считается первым курдским поэтом писавшим о курдской национальной проблеме.
К сожалению, и зарубежные литературоведы, ни тем более курдские не уделяли должное внимание творческому наследию великого курдского поэта. Есть только несколько трудов, в которых лишь упоминается творческий путь поэта а также сами его труды.
Поэма ,,,Мэм и Зин,,, великого поэта-это не только стихотворная поэма о курдах, но и история любви двух сердец. Мэмо(так ласково поэт зовет Мэма) выходец из беднейшей семьи влюбляется в красавицу Зине дочь князя. Несмотря на решительный отказ отца, Зине выбирает своего любимого жениха. Среди отрицательных персонажей поэта, Беко, занимает особое место. Стремясь к своим корыстным целям, он разрушает жизнь влюблённых. Мэмо и Зин решаются на самый отчаянный поступок; покончить жизни самоубийством в надежде на встречу на том свете.
Глубокие переживания и страдания героев символизирует страдания целого народа.Мэмо символ угнетённого народа, на стороне которого стоит целый народ княжества, стремящиеся к освобождению. Но власть имущим это стремление не по душе и они все больше угнетают свои народ.
Таким образом ясно вырисовывается картина положения курдов .в то же время проявляется истинный патриотизм поэта который выразился в предвидении путей освобождения народа Курдистана, его независимость.
В предисловии к поэме Хане пишет: ,,,Я хотел писать только на родном языке, чтобы показать его глубину творческие возможности,ставшие маяком для арабов и даже для грузин. И чтобы кто не говорил,что у всех нации есть культурное наследия и только у курдов нет в этой области ничего,,,.
Мы не будем подробно писать о поэме. Для этого требуется отдельные работы со стороны исследователей.Хочется лишь упомянуть что кроме,,,Мэм и Зин,,,Хане написал много книг,среди них ,,,Нубари зарокан,,,(детский словарь) и ,,,Акида имени,,, (Догма веры), переведенные на русский язык русским востоковедом А.Жабой, которые хранятся в Петербургской библиотеке.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Pусский)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
تمت مشاهدة هذا السجل 2,872 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | ezdixane.ru
الملفات ذات الصلة: 1
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: Pусский
الدولة - الأقلیم: الإتحاد السوفيتية
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: تأريخ
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 98%
98%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 05-01-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 06-01-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 05-01-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,872 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.19 KB 05-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.25 ثانية