المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المفضلات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المفضلات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
تقرير احصاء نشاط النقل الجوي لسنه‌ 2014
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير إحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2016
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير احصاء حوادث المرور المسجلة في اقليم كوردستان لسنة 2016
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقريراحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2017
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع احتساب الناتج المحلي الأجمالي في أقليم كوردستان لسنة 2018
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
الاوضاع الاجتماعية و الصحية للمرأة في إقليم كوردستان 2011
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير متابعة للأوضاع الإجتماعي و الإقتصادي لإقليم كوردستان 2012
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير متابعة للأوضاع الإجتماعي و الإقتصادي لإقليم كوردستان 2013
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
المسح الإجتماعي والإقتصادي المستمر عدا المحافظات(نينيوى،صلاح الدين، الأنبار، كركوك)
19-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
المسح المتكامل للاوضاع الاجتماعية والصحية للمرأة في العراق 2021
19-11-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  526,931
الصور
  111,898
الکتب PDF
  20,517
الملفات ذات الصلة
  106,637
فيديو
  1,591
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
13,163
السيرة الذاتية 
4,973
الأماکن 
4,860
الشهداء 
4,761
المکتبة 
2,467
وثائق 
880
صور وتعریف 
279
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
50
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   المجموع 
240,243
البحث عن المحتوى
المکتبة
جنوب کردستان؛ دراسة انثروبو...
السيرة الذاتية
نوري ديرسمي
بحوث قصیرة
موقعة بياندور.. انتفاضة كور...
بحوث قصیرة
نوبة قلبية تصيب مزارعاً كور...
بحوث قصیرة
​​​​​​​منتقداً الصمت الدولي...
جان دوست: “للأسف الخلفية القومية لأيّ كاتب تؤثر على وضعه في العالم العربي.”
صورِنا التاريخية ميراثٌ قومي ووطني! نرجو منكم أن لا تُشوِّهوا قيمتها التاريخية بوضع علاماتكم ونصوصكم عليها أو تلونيها!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي - Arabic
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

جان دوست

جان دوست
جان دوست[1]
حاوره : سالار تاوكوزي *
× السيد جان دوست، أنت من مواليد مدينة كوباني، وكوباني اليوم تعاني، فماذا تعني كوباني بالنسبة لك ؟
جان دوست: كوباني بالنسبة لي تعني الكثير فهي ليست مسقط رأسي كما أكرر دائما، بل هي مسقط قلبي ومسقط روحي، أتمنى أن تكون البقعة الأخيرة التي أثوي في ترابها. كوباني الآن، بعد أن أصبحت على كل لسان، أصبحت أشفق عليها من هذا الاهتمام الزائد، وأصبحت أغار عليها وكأنها كانت فاتنة أحبها وأصبح لها محبون وعشاق آخرون ، هذا هو شعوري تجاه كوباني. وطبعا أنا أتحسر على ما آلت إليه الأوضاع بالنسبة للعمران والبنيان في كوباني ، بغض النظر عن المقاومة والبطولة التي يبديها الشباب والشابات الكرد.
× ظهرت المرأة الكردية المدافعة عن حقوقها، ماذا قالت المرأة الكردية للعالم ؟
جان دوست: هذا تقليد عريق لدى الكرد؛ فالمرأة تشارك في القتال وتعينهم وتقدم لهم الرماح والسيوف والسهام، وتعد الخيام التي كان ينطلق منها الفرسان، أما الآن فالمرأة تشارك في القتال وتدافع عن العرض والأرض والشرف. طبعا المرأة بغض النظر عن تسييس الموضوع، أنا لا أريد أن أسيِّس الموضوع ، ولا نجيّر هذه البطولة لجهة سياسية ما، بل نجيّرها للكرد والإنسانية بشكل عام، فالمرأة في كوباني لا تدافع عن نفسها فقط، بل هي تقدم رمزا للعالم وتبرهن على أنها لم تخلق من ضلع ناقص، بل تستطيع أن تصنع المعجزات في هذا العصر.
× طبعا، دفاع المرأة الكردية في كوباني عن شرفها وكذلك دفاع الپيشمركَه والمقاتلين الكرد خلق نوعاً من التعاطف العالمي مع القضية الكردية. وأنت بصفتك تعيش في ألمانيا، كيف هي نظرة العالم – بصورة عامة – إلى الكرد بعد الأحداث الأخيرة ؟
جان دوست: طبعا، بغض النظر عن عدد الضحايا التي قدمها الكرد في الآونة الأخيرة، فإن القضية الكردية وصلت إلى أرقى المنابر الإعلامية في العالم، فمثلا أصبح موضوع كوباني حديث كل يوم في الصحافة الألمانية، فليست هناك صحيفة دون أن تقدم افتتاحية عن كوباني، وتنوه بما يحث في كوباني من بطولات وخراب ودمار وهجوم إرهابي أسود على هذه المدينة الباسلة. الكرد كسبوا كثيرا في هذه المعركة؛ فقد سلط الضوء على تاريخهم وكل شيء متعلق بهم.
× يعني اليوم يعرف العالم أن هناك شعب في الشرق الأوسط المليء بالصراعات والعنف، شعب قد أجحف بحقه في التاريخ من جوانب عدة، ولاسيما الإجحاف السياسي. وإلى جانب ذلك هناك إجحاف ثقافي بحق الكرد، أنت ككاتب كردي يكتب باللغة العربية، هل شعرت بهذا الإجحاف؟
جان دوست: بلا شك. من سوء حظ الكرد أن وطنهم قسم بين أربع دول لا تعترف بحرية الإنسان، بغض النظر عن أن هذا الإنسان كردي أو غير كردي. ومن سوء حظ الكرد الذين قسموا بين العراق وسوريا، وكانت في تلكما الدولتين سلطتان فاشيتان قمعيتان عنصريتان قمعتا وهمشتا الكرد وثقافتهم وكل ما يتعلق بهم. لو كانت هناك حكومات ديمقراطية عاش في ظلها الكرد في سورية والعراق مثلا ؛ لكنا نجد الثقافة الكردية تشرق في العالم العربي، والمثقفون العرب يعرفون الكرد وثقافتهم، ويتعرفون عليهم ويفتحون نوافذ على حديقة الثقافة الكردية الجميلة.
× أنت كاتب روائي ولك مجموعات شعرية وروايات باللغة العربية، وأنا درست النقد العربي، عندما كنت أقرأ في النقد العربي عن الشعراء الرواد الذين أثروا في الأدب العربي، لاحظت أن هناك عدداً من الأدباء الكرد مثل سليم بركات كتبوا بالعربية وقد أبدعوا في ذلك الأدب لكن همشت جهودهم. وكذلك الشاعر الكردي بلند الحيدري أبدع في الأدب العربي، حتى يقال أنه كان أول من جدد الشعر العربي، ماذا تقول عن ذلك الإجحاف الثقافي بحق هذين العملاقين ؟
جان دوست: للأسف الخلفية القومية لأي كاتب تؤثر على وضعه في العالم العربي، ربما يكون ذلك في أوربا غنى وثروة للدولة التي يعيش فيها ذلك الكاتب، مثلا الروائي شيركو فتاح مشهور في ألمانيا وهم يعترفون أنه كردي، ولكنهم على العكس من العالم العربي، نجدهم منبهرين به. سليم بركات هو من أكبر الروائيين المغدورين في العالم، لو كان أصله عربياً؛ لاحتل الآن كل المنابر والمهرجانات والكتب التي تتحدث عن أدبه الراقي ولغته المعجزة. للأسف الخلفية القومية أو العروبة القومية تؤثر على وضع الكاتب الكردي الذي لا يجد غير اللغة العربية للتعبير بها.
× أنت والأستاذ برهان شاوي وكذلك سليم بركات وعدد من الكتاب الكرد عانيتم من الاغتراب اللغوي، فماذا تقول عن هذا الاغتراب ؟
جان دوست: أستطيع القول أنه اغتراب جميل ومحبب. أنا عندما أكتب باللغة العربية لا أكتب تحت الضغط، بل أكتب بها محبة في هذه اللغة، فأنا تشرّبت بالثقافة العربية منذ صغري، وأحببت هذه اللغة العربية الفاتنة التي اعتبرها درة للغتي الكردية، لكنني أحبها وعندي رصيد منها. فلا أريد أن أخون هذه اللغة ورصيدي منها. أريد أن اعبر بها كما أعبر بلغتي الكردية، أريد أن أقدم نتاجا جميلا وأنقل الوجع الكردي باللغة العربية.
× فلنتعمق في أعمالك الأدبية، أنت كثيرا ما تتحدث عن وسائل العنف والاضطهاد والظلم، أنا شخصيا عندما أقرأك أشعر بنوع من التحسر، لم تتبع هذا الأسلوب في الكتابة ؟
جان دوست: الإنسان محور الوجود عندما يقع عليه الظلم أتألم فأقول أن الإنسان لا يستحق هذا الظلم. أنا ضد قتل الإنسان بسبب عقائده وقوميته وآرائه في أي موضوع كان. فمن هنا أشير إلى روايتي (دم على المئذنة) التي نددت فيها بدم ستة من الشباب في عامودا خلال مظاهرة وقلت لا يجوز قتل الإنسان تحت أي مبرر وأية ذريعة. الإنسان قيمة عليا فكيف يلجأ بعض الناس وبعض السياسات والحكومات إلى قتل الإنسان لأنه يخالفه، فعموما في الرواية المذكورة أردت أن أشير إلى هذه النقطة. أما في رواية (عشيق المترجم) دعوت إلى التسامح بين الأديان والقوميات، دعوت إلى أن يسود الحب حياة الإنسان.
× أقف عند عنوان رواية (دم على المئذنة)، لما قرأت ذلك العنوان شعرت بأنك تريد مجابهة الاقتتال والعنف لأن العنوان يوحي بذلك ؟
جان دوست: المئذنة رمز للطهارة، وهي مكان ليست سوى للأذان وإبلاغ الناس بموعد الصلاة، ولكن عندما تتحول إلى مكان لقنص الناس وقتلهم تختل الأمور! المئذنة التي كانت تدعو للصلاة، تدعو الآن إلى القتل، وأذانها هو إطلاق رصاص، وهذا ما حدث في سورية وعدة بلدان، إذ اعتل فيها قناصون المآذن وقتلوا الناس والمارة والمدنيين.
× أنت في رواياتك اعتدت على أن تستلهم من التاريخ والشخصيات التاريخية الكردية، وكذلك استلهمت من شخصية (أحمدي خاني)، بينما كان خاني شخصية دينية كردية، ولم يحرض في شعره على العنف ، ومن هنا ألاحظ أن هناك نوعين من الدين في تاريخ الكرد، دين يحبب الله إلى الناس ودين يقتل الناس باسم الله وهو دين مستورد من الخارج؛ كيف تفرق بينهما، وماذا عن هذا الدين المستورد ؟
جان دوست: هناك أوجه كثيرة للدين، فهو ليس شيئا جامدا، يمكن لمن يشاء أن يستنبط من الدين ما يشاء، هناك متدين متطرف إلى حد أنه يقتل باسم الله وباسم الدين، ويمكن أن يكون هناك متدين متسامح وهذا يعود إلى تربية الإنسان وتركيبته العقلية. جدي كان عنده مسجد، جلب البنائين المسيحيين ليبنوا له المحراب في المسجد، كان هناك بناؤون مسلمون ، لكنه كان يقول هؤلاء المسيحيون مهرة في هذا العمل. ليس الدين مذنبا في ممارسة القتل، هناك من يقتل باسم الشيوعية أو بأي اسم آخر.
× هناك عدد من المثقفين يعتقدون أن الشوفينية العربية عادت مرة أخرى في غلاف ديني، هل توافق هذا الرأي ؟
جان دوست: نعم، هذا صحيح إلى حد ما، الفكر العروبوي البعثي القومي العنصري من جهة، والإسلام المتطرف تمازجا فولّدا لنا داعش، هذا التطرف الأسود الذي يهب كإعصار أسود يدمر كل شيء، فهو يدمر الحضارة وكل ما يتعلق بهذا العصر من التطور مستلهمين نصوصاً غريبة قاسية وعنفية.
× في هذا الوضع المأساوي ؛ ما هي رسالة المثقف إلى المجتمع الكردي والشرقي الذي يعاني من هذا التطرف ؟
جان دوست: يجب أن يكون صوت المثقف مرتفعا دوما، وأنا أعتبر المثقف ترمومترا حساسا يشعر بارتفاع وانخفاض أقل درجة من الحرارة، لذلك يجب على المثقف أن يكون أول من ينوه إلى الحالات الشاذة قبل أن تتطور وتتفاقم وتصبح مثلما آلت إليه الأوضاع لدى المتطرفين العرب كداعش مثلا. يمكن أن يكون هناك بذور للتطرف في المجتمع الكردي، فعلى المثقف الكردي أن يقف بالمرصاد لهذه البذور التي تريد أن تنمو.
× هل تعتقد أنهم كانوا مقصرين في هذا الجانب ؟
جان دوست: هل تقصد المثقفين العرب ؟
× أقصد المثقفين الكرد والعرب، لأن ثمّة بذوراً للخطاب الديني المتطرف في كردستان.
جان دوست: هذا ما أردت التنويه إليه ، سيتطور هذا الخطاب المتطرف إلى عمل عنفي، لذلك وقبل كل شئ يجب علينا أن نجند كل الطاقات لمحاورة هؤلاء وإقناعهم بالحجج والبراهين، ومن الدين نفسه. ليس من الناجع والمفيد أن يحاور علماني متدينا في هذا الموضوع، يجب أن يكون هناك متدين يبرز الوجه الآخر للدين مثل الذي نريد أن نراه، على الأقل يجب أن يكون المسجد مكانا للصلاة وليس للقتل ولتفريخ القتلة.
× شاركت في مهرجان گلاويژ، ما الجديد الذي لاحظته فيه قياساً بالسنوات الماضية ؟
جان دوست: بالنسبة لي، هذه أول مرة أشارك في مهرجان گلاويژ السنوي ، فكانت فرصة جميلة لألتقي زملائي والكتاب من الروائيين والكتاب والنقاد، واستمتعت في الأيام التي قضيتها هنا، تعرفت خلالها على أناس جدد. طبعا هذه مناسبات جيدة لتلاقي الأفكار وفتح النوافذ بين الثقافات، هناك جدران فاصلة بيننا وبين الآخرين، علينا أن نهدمها ونفتح فيها نوافذ لنطل منها على الآخرين، ويطلوا منها علينا. ومهرجان گلاويژ واحدة من هذه النوافذ.
× نحن سياسيا عرفنا رسائل السياسة إلى الكرد خاصة فيما بعد النكبات التي حلت بالكرد مؤخرا، فما هي رسائل المثقفين عموماً إلى الكرد؟ وماذا يقول مثقفو العالم عن القضية الكردية؟ وهل تغيّرت وجهات نظرهم ، وبالأخص وجهات نظر المثقفين العرب ، أم أنهم يفكرون مثلما كانوا يفكرون في زمن الدكتاتوريات العربية ؟
جان دوست: للأسف لم يستطع الكرد لحد الآن أن يخترقوا الجدار العربي الثقافي على الأقل، ويقنعوا زملاءهم من المثقفين العرب بشكل عام، لا أستثني القلة منهم، هناك قلة من المثقفين العرب يتفهمون القضية الكردية، ويحبون الشعب الكردي ويتفاعلون معه، يعرفون مواجعه، لكن الأكثرية متأثرون بالخطاب الشوفيني الذي لا يقبل الآخر ويعتبر نفسه أفضل من الآخر، يعتبر نفسه “الأنا العليا” والآخرين في وجهة نظره الطبقة التي تقع تحت “الأنا” ويجب أن تبقى كما هي!
× عادة ما ينظر المجتمع العربي إلى الشعوب الأخرى كالأمازيغ والكرد باستعلاء ؛ فماذا يجب أن يفعل الكرد لتغيير هذه النظرة ؟
جان دوست: طبعا، علينا كمثقفين أن نستخدم الثقافة كسلاح، ونبني جسورا بيننا وبين الشعوب الأخرى . ربما يقع الذنب على عاتقنا ؛ فنحن لا نصل إليهم، ولا نطلب منهم أن يتعرفوا إلينا، فكيف سيتعرف المثقف المغربي أو الكاتب التونسي والجزائري على القضية الكردية في حين نحن لا نصل إليه ولا نترجم له أدبنا على الأقل؛ لأن الناس يتفاعلون مع الأدب أكثر مما يتفاعلون مع أي شيء آخر، فأنا ، مثلاً، أعرف تشيلي من خلال (إيزابيل الليندي) وليس من خلال سياسي من شيلي.
× هناك عدد من الكتاب الكرد يكتبون بلغات أخرى ويترجمون عن العربية، ويترجمون من الكردية إلى اللغات الأخرى، ولكن ليست هناك جهات تهتم بنتاجات هؤلاء الكتاب، وتشجعهم، بصورة عامة ليس هناك أي تشجيع للمثقف الكردي لكي يوصل إلى العالم الخارجي ما يريد، فهل لاحظت كيف أن الاهتمام ينصب على الجانب السياسي أكثر ؟
جان دوست: طبعا، هذا ملاحظ منذ القديم؛ فالمثقف الكردي منذ القديم يعبر عن معاناته في الشعر، فمثلا أحمدي خاني عبر عن خيبة أمله في مقدمة (مم وزين) : “أنا كتبت هذا الكتاب الرائع ” وفعلاً هو كتاب رائع “لكن الأمير لم يعره اهتماما” ولذلك فقد انتقد الأمير. وكان الأمير ممثل السلطة السياسة الكردية يهمل الثقافة والأدب، بينما كان لدى أحمد خاني رسالة كبيرة يريد إيصالها إلى العالم، لكنها أهملت . وفي هذا العصر تحسن الوضع كثيرا، لكننا مازلنا بحاجة إلى خطوات أخرى، خطوات أكثر نجاعة، إسعاد المثقف هو قوة معنوية للكاتب الكردي لكي يكتب ويبدع في جو من التشجيع الذي يحتاج إليه.
× أنت دائما تستفيد من الفجائع وتستغل الموضوعات السياسية في الأدب، فهل ستكون كوباني وسنجار وبطولات البيشمركَه موضوعات لأعمالك الأدبية ؟
جان دوست: أنا من على شاشة KNN ومن برنامج (لقاء اليوم) أعدكم بإنجاز روايتي عن كوباني خلال السنة القادمة.
× وتحاول أن تصور الأشياء في رواياتك من وجهة نظر سينمائية عن طريق الكاميرا، فهل تعتقد أنه لابد أن تهتم السينما بهذه المسائل، والسينما الكردية متخلفة في هذا الجانب ؟
جان دوست: طبعا، السينما الكردية متخلفة في هذه الناحية، وهي لحد الآن لم تصبح فنا قائما بذاته، هناك أفلام عديدة تصل إلى المهرجانات، وهنا يجب أن لا ننسى بهمن قبادي. السينما بحاجة إلى تمويل ضخم، خاصة الأفلام الروائية. فالسينما الكردية في هذه النقطة متأخرة. عندما يحتاج كاتب إلى ألف أو ألفي دولار لكي يطبع كتابه، ولا يستطيع، فما بالك بمخرج يريد مليون دولار لإنتاج فلم ضخم عن مأساة مثل مأساة سنجار أو مأساة كوباني أو مثل فاجعة الأنفال إلى آخره ؟!
× فلنعد إلى أجواء مدينة السليمانية، هذه المدينة الآن عاصمة للثقافة الكردية، فقد قدمت الكثير للكرد، فما هو مستقبل الفعاليات الثقافية في السليمانية، وما الذي لاحظته خلال الأيام التي بقيت فيها ؟
جان دوست: طبعا، السليمانية مدينة عريقة في الثقافة الكردية، ولا شك في أن كبار الشعراء الكرد المؤسسين للشعر الكردي باللهجة الكردية الجنوبية كانوا من السليمانية، فهذا شيء لافت للنظر، ولذا أعتقد أن السليمانية ستبقى هكذا مادامت الروح تنبت فيها. وقد لاحظت أن هناك حركة ثقافية جميلة جدا، الكل يهتم، الكل يذهب إلى المكتبات، الكتب تنشر، هناك دور نشر عديدة، هذا حضاري وثقافي.
× أعترف بأني فاجأتك بدون موعد سابق ؛ وإلّا لكنّا نتحدّث بصورة أشمل وأدق، والآن ما هي آخر كلمة لجان دوست الأديب المغترب ؟
جان دوست: أولا أشكركم، وأشكر المشاهدين الأعزاء الذين صبروا وشاهدونا إلى هذه اللحظة، أتمنى من كل قلبي أن تعود مدينتي كوباني حرة كريمة؛ فأنا أتألم وأبكي عليها ليل نهار.
× شكرا جزيلا للروائي والشاعر الكردي البارز جان دوست، نتمنى لك الموفقية في أعمالك القادمة، أنا وكادر البرنامج ننتظر منك الكثير، فهذه كانت غنيمة ثقافية بالنسبة لي ؛ حيث إلتقيتك في هذا الفندق صدفة، وقد استمتعنا بالحديث معك، وأنا أعرف أنه كانت لديك مواعيد، فأرجو المعذرة.
الخاتمة: أجريت هذا الحوار مع الروائي (جان دوست) لفضائية KNN باللغة العربية، وتم بثه مترجماً إلى الكردية في القناة. ثم آثرت نشر النص العربي لكي يستفيد منه القارئ العربي أيضاً.
(س . ت )
* إعلامي وأستاذ جامعي متخصص في الأدب المقارن.

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,359 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com/
[2] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.medaratkurd.com
السجلات المرتبطة: 10
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 18-12-2014 (10 سنة)
الحزب: داعش
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 95%
95%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 02-06-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 03-06-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 03-06-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,359 مرة
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.116 KB 02-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
سيف الدين ولائي
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
المکتبة
تقرير احصاء نشاط النقل الجوي لسنه‌ 2014
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
مشروع احتساب الناتج المحلي الأجمالي في أقليم كوردستان لسنة 2018
بحوث قصیرة
الغارات التركية في سوريا قد تشكل انتهاكاً للقانون الدولي
بحوث قصیرة
أكاديمية أمريكية تؤلف كتابًا عن “روج آفا كردستان”
السيرة الذاتية
كمال عزيزي قيتولي
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
عبد الأمير ملكي
بحوث قصیرة
محاكمة هولندية متهمة باستعباد نساء أثناء انضمامها لتنظيم داعش
المکتبة
تقرير احصاء حوادث المرور المسجلة في اقليم كوردستان لسنة 2016
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
منى واصف
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المکتبة
تقريراحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2017
بحوث قصیرة
منح جائزة “ساخاروف” للكردية مهسا أميني وانتفاضة “المرأة.. الحياة.. الحرية”
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
السيرة الذاتية
عدنان المفتي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
”جيلان” رفضت التسليم و انتحرت، ماذا تعرف عنها ؟
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
تقرير إحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2016
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة

فعلي
المکتبة
جنوب کردستان؛ دراسة انثروبولوجية
30-06-2013
هاوري باخوان
جنوب کردستان؛ دراسة انثروبولوجية
السيرة الذاتية
نوري ديرسمي
29-05-2022
اراس حسو
نوري ديرسمي
بحوث قصیرة
موقعة بياندور.. انتفاضة كوردية أم مؤامرة؟
12-10-2022
هژار کاملا
موقعة بياندور.. انتفاضة كوردية أم مؤامرة؟
بحوث قصیرة
نوبة قلبية تصيب مزارعاً كوردياً بعفرين بسبب سرقة فيلق الشام لمحصوله من الزيتون
17-10-2022
هژار کاملا
نوبة قلبية تصيب مزارعاً كوردياً بعفرين بسبب سرقة فيلق الشام لمحصوله من الزيتون
بحوث قصیرة
​​​​​​​منتقداً الصمت الدولي تجمّع نساء زنوبيا يدعو للتحرك الجاد حيال الجرائم في عفرين
11-05-2023
اراس حسو
​​​​​​​منتقداً الصمت الدولي تجمّع نساء زنوبيا يدعو للتحرك الجاد حيال الجرائم في عفرين
موضوعات جديدة
المکتبة
تقرير احصاء نشاط النقل الجوي لسنه‌ 2014
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير إحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2016
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير احصاء حوادث المرور المسجلة في اقليم كوردستان لسنة 2016
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقريراحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2017
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع احتساب الناتج المحلي الأجمالي في أقليم كوردستان لسنة 2018
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
الاوضاع الاجتماعية و الصحية للمرأة في إقليم كوردستان 2011
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير متابعة للأوضاع الإجتماعي و الإقتصادي لإقليم كوردستان 2012
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
تقرير متابعة للأوضاع الإجتماعي و الإقتصادي لإقليم كوردستان 2013
21-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
المسح الإجتماعي والإقتصادي المستمر عدا المحافظات(نينيوى،صلاح الدين، الأنبار، كركوك)
19-11-2024
هژار کاملا
المکتبة
المسح المتكامل للاوضاع الاجتماعية والصحية للمرأة في العراق 2021
19-11-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات
  526,931
الصور
  111,898
الکتب PDF
  20,517
الملفات ذات الصلة
  106,637
فيديو
  1,591
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
بحوث قصیرة 
13,163
السيرة الذاتية 
4,973
الأماکن 
4,860
الشهداء 
4,761
المکتبة 
2,467
وثائق 
880
صور وتعریف 
279
المواقع الأثریة 
61
فيديو 
50
الأحزاب والمنظمات 
43
قصيدة 
34
المنشورات 
32
الخرائط 
19
احصائيات واستفتاءات 
12
المتفرقات 
11
الأبادة الجماعية 
9
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
نكت 
4
بيئة كوردستان 
1
الدوائر 
1
مخزن الملفات
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   المجموع 
240,243
البحث عن المحتوى
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
السيرة الذاتية
سيف الدين ولائي
المواقع الأثریة
تل لیلان
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
مدينة كركوك - سنة 1890
المکتبة
تقرير احصاء نشاط النقل الجوي لسنه‌ 2014
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
مشروع احتساب الناتج المحلي الأجمالي في أقليم كوردستان لسنة 2018
بحوث قصیرة
الغارات التركية في سوريا قد تشكل انتهاكاً للقانون الدولي
بحوث قصیرة
أكاديمية أمريكية تؤلف كتابًا عن “روج آفا كردستان”
السيرة الذاتية
كمال عزيزي قيتولي
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
عبد الأمير ملكي
بحوث قصیرة
محاكمة هولندية متهمة باستعباد نساء أثناء انضمامها لتنظيم داعش
المکتبة
تقرير احصاء حوادث المرور المسجلة في اقليم كوردستان لسنة 2016
صور وتعریف
محطة القطارات في مدينة آمد - سنة 1944
السيرة الذاتية
منى واصف
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
صور وتعریف
كركوك في سنة 1936
المکتبة
تقريراحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2017
بحوث قصیرة
منح جائزة “ساخاروف” للكردية مهسا أميني وانتفاضة “المرأة.. الحياة.. الحرية”
صور وتعریف
الفنانة الراحلة عيشة شان حفلة هولير 1979
السيرة الذاتية
عدنان المفتي
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
بحوث قصیرة
”جيلان” رفضت التسليم و انتحرت، ماذا تعرف عنها ؟
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
صور وتعریف
مدينة حلبجة بعد تعرضها للقصف من قبل النظام البعثي السرسري - سنة 1988
المکتبة
تقرير إحصاءات نشاط النقل الجوي في مطارات إقليم كوردستان لسنة 2016
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
السيرة الذاتية
جرجيس كوليزادة

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 9.125 ثانية