کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,016
الصور
  124,097
الکتب PDF
  22,092
الملفات ذات الصلة
  125,864
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,574
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,727
عربي - Arabic 
43,924
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,827
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,401
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,904
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,432
PDF 
34,691
MP4 
3,834
IMG 
233,976
∑   المجموع 
273,933
البحث عن المحتوى
ماري بكر…. الكتابة عالم خاص ألوذ به لأسبح في عبق الحروف
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
تقوم زميلات كورديبيديا بأرشفةٍ معاصرةٍ للآم المرأة الكردية وأنتصاراتها في قاعدة بياناتها القومية..
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
ماري بكر
ماري بكر
حاورها/ غاندي إسكندر
روناهي/ كركي لكي: الشاعرة ماري بكر الفتاة التي ترى في الشعر ملجأً لها بعد نحر عفرين على أيدي طغاة العصر تؤكد بقولها: “الشعر عالمي الذي أتنفس منه، وأعبر به إلى ذاتي في رحلة الهروب عن العالم المرئي، وألوذ إليه كلما ضاقت بي الأقدار”، شاعرة مرهفة الإحساس تتميز كلماتها بمستواها الراقي، وأسلوبها الشفاف الذي يأخذ بشغاف القلب إلى مكامن الأحاسيس النابضة بالحياة، وبمناسبة قرب صدور مجموعتها الشعرية الأولى ارتأت صحيفتنا “روناهي” أن تجري معها هذا الحوار.
متى بدأت بممارسة الكتابة الأدبية، وكيف كانت البدايات، ومن أخذ بيدك للولوج إلى عوالم الشعر، والأدب؟
لقد كانت أولى محاولاتي في طرق أبواب الشعر عندما كنت في المرحلة الثانوية، فقد كان المدرسون، ولاسيما مدرسو اللغة العربية يشجعوننا على الكتابة في المواضيع الأدبية، وقد بدأت ببعض الخربشات الأدبية، وكانت لكتب كل من سليم بركات، ورياض الصالح الأثر الكبير في صقل شخصيتي الأدبية، وبعد انتقالي من عفرين إلى حلب في بداية عام 2017م، بحكم العمل ساعدني أحد زملاء العمل أن أدخل ميدان الشعر من باب المشاركة في الأمسيات الشعرية التي كانت تقام في المراكز الثقافية.
عندما تكتب ماري بكر هل تضع في حساباتها القارئ والناقد؟
الكتابة هي عالمي الخاص ألوذ إليها من عالم الأرض لأسبح في عبق الحروف بدون أن تكون هناك حسابات، فأنا رهينة لإلهامي، وعندما يأتي أسرح بخيالي بين طيات الكلمات، لكن هذا لا يعني إنني لا أفكر مطلقاً بالقارئ، فرأي القارئ بما أخطه من شعر يمنحني جرعات للاستمرارية في الكتابة، أما بالنسبة للنقاد فآراؤهم تهمني عندما يكون نقدهم موضوعياً بناءً.
ماهي المواضيع التي تعالجينها في كتاباتك الشعرية، وهل هناك لون خاص بكِ؟
إن أهم المواضيع التي تكون دائمة الحضور في قصائدي هي عفرين حيث مسقط الرأس، والهوى وكذلك يهمني كثيراً نبض المجتمع الذي أنا جزء منه، والمرأة وما تعانيه في المجتمع الشرقي لها سجلٌ حافل في كل ما أكتب، ولقد أخترت اللون الشعري النثري من النوع السريالي، فأنا أجد في هذا اللون الشعري انسيابية، وحرية أكثر من الشعر التقليدي، وشعر التفعيلة.
هل هناك من عوائق تمنعك من تقديم كل ما تريدين الخوض فيه من خلال الشعر؟
بالطبع هناك عوائق كثيرة كوننا مازلنا أسرى في هذا المجتمع المكبل بالعادات، والتقاليد الشرقية لذلك تبقى بعض الكتابات هي لك لنفسك فقط.
ما رأيك فيما يسمى بالأدب النسائي، وهل أنت مع مقولة شعر نسائي، وشعر ذكوري؟
من وجهة نظري لا يوجد هناك أدب نسائي، وأدب آخر رجالي أو ذكوري الأدب هو أدب، والشعر تعبير عن خلجات النفس، ومكنوناتها الداخلية، وأنا لست مع هذه المقولة أبدا ولست من أنصارها.
بماذا تحلم ماري بكر؟
إن حلم كل شاعر أن يسبح في أعماق الشعر، ويسبر أغواره، وأن تلامس كتاباته شغاف القراء، وتعالج همومهم.
ماري بكر ألم يحن الوقت لتزفي لقرائكِ بشرى ولادة مجموعتك الأولى؟
أنا حالياً بصدد التحضير لطباعة أول مجموعة شعرية لدي، وقريباً سترى النور بعد الانتهاء من بعض اللمسات النهائية.
حبذا لو نختم الحوار بمقطع شعري من مجموعتك الشعرية القادمة.
في زخم الميقات المبتعد
على المقعد تحت شجر الصفصاف
همست في جفنه
استلذت بدمعه الهارب من المقل
تنهد تنهيدة الشتاء المغبر
في سطوح عالمه الضبابي
سقط برعم
شكل مرهم
تداوي به مدركات انسدالاته
لا فائدة من كل ذاك
ما دام العالم تائه في مداراته
يستيقظ على خضم صحف
ذاك فلسطيني
نهش لحمه دود الجرائد
بدون اعتبار لترياق حية تداوي
والنيل في مجراه متعارك
والزيزفون شكّل طريقه
المرصع بالدبابيس
لا تدنس شطر الحرم …
فالسلعة بيدك غدا قطران
تنحى عن صوتك المدجج بالسموم
وهاتي بنور الإله من أرضك
تنحى عن شذوذك المدقع
وأرضي المرصعة بالزمرد
مني تنتظر
من دشدشة جمروك
ونبي هوري… هاوار
وليلون … وتسريحة القروية
في أرض الزيتون
والجد على أكوام أوراقها مدثر
بثنايا رائحة العناب
شريط متسلسل في زوبعة مخيلته
على المقعد الشتوي
تحت شجر الصفصاف
وما زال قابعاً” [1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,412 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 06-04-2020 (5 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 04-06-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 04-06-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 04-06-2022
عنوان السجل
تمت مشاهدة هذا السجل 1,412 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.113 KB 04-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.547 ثانية