کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,198
الصور
  124,176
الکتب PDF
  22,100
الملفات ذات الصلة
  126,067
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,905
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,451
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   المجموع 
274,249
البحث عن المحتوى
بهار علي مديرة معهد التراث في دهوك: نعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
1 صوت 5
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
بهار علي
بهار علي
معهد التراث الكوردي منظمة غير حكومية تعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي الذي تأسس سنة 2003 بمدينة السليمانية.الهدف الرئيس لهذه المؤسسة هو الجمع والحفاظ واحياء الادب الشفاهي للشعب الكوردي..
حاورها: جمال برواري
الغناء الكوردي مكان فسيح في الفلوكلور وهو عبارة عن اغاني الحب والعشق والوفاء التي تغنى في الاعراس والمناسبات ووقت الحصاد والعمل والحلب وليالي السمر.
وتجد هناك الاغاني التي فيها صور ومظاهر مؤلمة والحزن النابع عن الحياة القاسية وكذلك صور عن الحياة الاجتماعيةالتي يعيشها الشعب الكوردي مثل صور الفلاح الذي يحرث ولا يحصد لنفسه شيئا فيغني لسنابل قمحه لعلها تسمع الشكوى .
واذا كانت للصورة الاليمة مكانها في الغناء الكوردي فان اشراقة الحب والامل صور مشرقة في هذه الاغاني لتمحي ظلمة الاذى.. (لاالمال اريد ولا خزائن العالم.. اهوى قامتك وحدها وحدها).
والى جانب هذه الصور المفتوحة للحياة فان الاغاني الكوردية تعتبر السلاح في النضال القومي وهي تعبر عن اسمى مشاعر حب الوطن والتعلق به والتفاني والتضحية من اجله.
معهد التراث الكوردي منظمة غير حكومية تعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي الذي تأسس سنة 2003 بمدينة السليمانية.
الهدف الرئيس لهذه المؤسسة هو الجمع والحفاظ واحياء الادب الشفاهي للشعب الكوردي.
يدرج الأدب الشفاهي ضمن لائحة حقوق الانسان ويعتبر تعريفاً بهوية الشعوب والاشخاص لكن وللاسف الشديد كانت معرضة للامحاء من قبل الانظمة السابقة.
تجولنا في اروقة المركز في دهوك من اجل الاطلاع عن قرب على الجهود المبذولة لمعهد التراث الكوردي في جمع وحفظ الادب الشفاهي واهداف هذا المركز الذي لا يرتبط بجهة حكومية ومدى تعاون المواطنين مع المركز من اجل جمع التراث الكوردي والذي لازال الكثير منه محفوظا في ذهن وصدور الكثير من كبار السن وبرحيلهم سوف يضيع هذا الكنز من التراث.
ومن اجل القاء الضوءعلى نشاطات واهمية مركز التراث الكوردي في دهوك التقينا بمديرة المركز بهار علي لتحدثنا عن اهمية واهداف المركز قائلة:
تأسس مركز (بهدينان) بمدينة (دهوك) ، ويقوم هذا المركز بجمع وأرشفة وإحياء الفلكلور في (بهدينان) والاجزاء الأخرى من كوردستان.
المبنى الجديد للمعهد، مختص بالأنشطة الثقافية والفنية ومزوّد بأحدث الانظمة التكنولوجية المعاصرة وتم استكمال تجهيزه في عام 2014.
هذا القسم، معد للاستقبال والمقابلات والاجتماعات، الى جانب عرض أعمال المعهد والاعمال اليدوية الفلكلورية الكوردية.
قاعة العرض والافلام والحفلات تستقبل أكثر (300) شخص ومزودة بأحدث الآلات الصوتية وقادرة على ايصال أجود الاصوات للحضور ،كذلك في غرفة التحكم الخاصة بالمقدور تسجيل الاعمال الفنية والمسرحية بشكل مباشر.
وفي جولتنا توقفنا في جناح المكتبة الزاخرة والغنية بمختلف العناوين التي تخص الادب الشفاهي والتراث الكوردي حدثتنا بهار عن المكتبة قائلة:
قسم المكتبة يحتوي على ما يناهز عشرة آلاف كتاب، وأغلبية هذه الكتب عن الثقافة والفلكلور الكوردي الى جانب الكتب الاجنبية وباللغات الاخرى، اذ تعد هذه المكتبة مصدراً ومرجعاً مهماً للأبحاث ولاغناء التراث والثقافة الكوردية.
قسم الارشيف، يعد مركزاً بحد ذاته للأرشفة والحفاظ وحماية الادب الشفاهي (اللامادي) ويحتوي على عدة أصناف ونماذج بالصوت والصورة والكتابات بعد قراءتها وتحفظ هذه الأعمال باحدث الاجهزة (Database).
وتوقفنا عند قسم التسجيل والطباعة فحدثتنا بهار عن القسم قائلة:
في قسم الطباعة والابحاث ،يتم اعداد المئات من الكتب والالبومات بكل اللهجات الكوردية للطباعة والنشر ،كذلك انتاج الأعمال بالصوت والصورة (CD & DVD) وذلك بأجهزة طباعة متخصصة بها وتوزع هذه الأعمال في المكتبات والمؤسسات الثقافية.
أجهزة أقسام الاستديو والتي تعتبر من أجود وأحدث الاجهزة وتعمل بتقنية الديجيتال مما يوفر الجودة في انتاج الاعمال الموسيقية والفنية وكذلك في عمليات الاخراج والدوبلاج.
وسألنا مديرة المركز عن النشاطات الاخرى للمركز اجابت قائلة: تنظيم المناسبات واحياء حفلات التقدير للفنانين القديرين، وكذلك اقامة المعارض الخاصة بالكتب وأعمال المعهد الى جانب تنظيم الندوات الثقافية في المدن والبلدات فضلا على تنظيم المهرجانات والمناسبات الثقافية للاهتمام بالفن والموسيقى والغناء الكوردي الاصيل وكذلك الاهتمام بالنص الفلكلوري الكوردي واعطاء الاهمية للعادات والتقاليد الكوردية في أقسام الفيديو والافلام الوثائقية التي تعد مصدراً لتعريف المتلقي بآداب وثقافات الشعوب الأخرى، كما تعتبر جسراً للتواصل بين الأجيال.
بدايات تاسيس هذا المعهد كان في السليمانية عام 2003وهو المركز الرئيسي تاسس كمنظمة غير حكومية او رسمية وفي عام 2006 تاسيس فرع دهوك في منطقة بهدينان مهمتنا الرئيسية جمع وارشفة وانتاج التراث خلال عملنا في هذه الفترة وبجهود العاملين في المعهد وتعاون ابناء المنطقة معنا والمهتمين بتراث شعبنا الكوردي هذا التراث الغني والموروث الشعبي والذي يمثل تاريخ شعبنا المشرق استطعنا خلال هذه الفترة جمع كم هائل من التراث بمختاف انواعه من الفولوكلور والاغنية والحكايات والعادات والطقوس الشعبية والدينية للاقليات والاديان المتاخية في المنطقة استطعنا ان نطبعها في كتب بلغ عددها ما يقارب 270 كتاب كما استطعنا انتاج اكثر من 70 البوما من سيرة حياة المغنيين والفنانين كما استطعنا ان ننتج اكثر من 30 فلما ديكومينتيا حوا الطقوس والعادات والاعراس والزي الشعبي الكوردي والمسيحي والايزديين ومن خلال مسحنا للمناطق الشعبية تبين لنا اننا نمتلك ثروة وطنية من التراث والموروث الشعبي علينا الحفاظ عليها من الضياع .
* كيف تنسقون العمل والادوات في المعهد في جمع التراث ؟
- لدينا فريق مختص وادوات عمل من الات التسجيل والكاميرة يتجول هذا الفريق بعد الحصول على معلومات مثلا في منطقة ما يوجد مغني شعبى او بعض كبار السن يحفضون القصص والحكايات والملاحم والامثال الشعبية مهمة هذا الفريق حمع هذا التراث وارشفته او كان يوجد في منطقة ما صناعات شعبية او عادات وطقوس في الزواج وغير ذلك فيما يخص التراث.
* وهل تلاقون صعوبات وتعترضكم عراقيل في عملكم ؟
- بالتاكيد هناك عراقيل ومصاعب تعترضنا ونحن نتجول في القرى مثلا نضطر ان ان نبات وننام هناك لكي نجتمع بهم ونسجل ما يحفضونه من التراث القرى الايزدية غنية بالتراث تمكنا ان جمع وننتج 49 ملحمة شعبية من التراث للمغني الشعبي خلف شنكالي.
وفي برنامجنا القادم خططنا ان نتجه الى مدينة التعايش والاخاء بين الاقليات والاديان في عين سفني وشيخان وفي قرى منطقة برواري بالا نيروه ونهيلي لان هذه المناطق غنية بالموروث الشعبي ومح هنا نهيب بابناء شعبنا للتعاون معنا لكي نحافظ على تراثنا الشعبي .
لدينا ارشيف صوتي هائل اضافة الى البومات لمختلف الاديان المسيحيين والايزدين والصابئة تجولنا في كافة القرى التي يتواجد فيها المسيحيون والازديين هناك قرية للمسيحين في بارزان اسمها باديال ذهبت بنفسي الى القرية بالرغم من وعورة الطريق سجلنا موروثهم الشعبي المعروف (شانه ده ر).
* وماذا عن مشاريعكم للعام المقبل 2019؟
- لدينا خطط وبرامج للقيام بمسح ميداني للقرى واللقاء بكبار السن وهذا يتطلب جهود ومتطلبات وهنا ندعو الى التعاون معنا من اجل انجاح عملنا في جمع تراثنا وموروثنا الشعبي والتي يتعرض الى الانقراض برحيل الكثير من كبار السن الذين يحفضون هذا التراث برحيلهم نخسرهم ونخسر تراثنا ان لم نحفضه ونارشفه مثلا مدينة القوش هناك صناعات شعبية صناعة الزي الكوردي الرجالي (شل وشبك )وغيرها من الصناعات الشعبية والفخارية ؟
* اقمتم مهرجانا للتراث في زاخو ؟
- نعم وبالتعاون مع جامعة زاخو وبحضور عدد كبير من المهتمين والباحثين واساتذة الجامعة وباشراف الفنان الكبير مزهر خالقي اقمنا مهرجانا للتراث تضمن عرض انتاجات المعهد من الكتب والالبومات ومعرضا للصور وعرض افلام ديكومنتية عن التراث والموروث الشعبي لمخلف الاديان والقوميات وكان هناك سيمينارا ثقافيا حول التراث الشعبي القى فيها الفنان مزهر خالقي محاضرة عن التراث والهدف من هذه المهرجاات التعريف بتراثنا ومورثنا الشعبي وخاصة تعريف ابنائنا الطلبة بهذا التراث الغني
* وماذا عن طبع الكتب التي تخص التراث هل تهتمون بهذا الجانب ؟
- نعم قمنا بطبع عددمن الكتب تخص التراث لعدد من الكتاب المهتمين براثنا الشعبي مثلا المغنية الشعبية المعروف هلال برجي والتي تحفظ كما هائلا من الاغاني الشعبية قمنا بطبع كافة اغانيها بالرغم من الصعوبات الا اننا نعتبر هذا لكتاب من انجازا مهما للمعهد.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,583 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
السجلات المرتبطة: 11
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 02-03-2019 (7 سنة)
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: وثائقي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 97%
97%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 22-06-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هاوري باخوان ) في 22-06-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 22-06-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,583 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.121 KB 22-06-2022 هژار کاملاهـ.ک.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.75 ثانية