کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,318
الصور
  123,307
الکتب PDF
  22,036
الملفات ذات الصلة
  124,532
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,137
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,894
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,353
الشهداء 
5,000
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   المجموع 
271,882
البحث عن المحتوى
الباحثة زينب ياش كتاب مشاهير الموسيقا الكوردية اختصار لتاريخ الفن الكوردي
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
أسهَلَ كورديبيديا إقتناء المعلومات، بحيث سَجّلَ مليون معلومة في هواتفكم المحمولة!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الباحثة زينب ياش
الباحثة زينب ياش
الشعب الكوردي شعب حي و محب للفن والغناء والطرب وهو خالق ومبدع لها لأن الموسيقى بالمعنى العام اداة للتعبير عن ما يشعر به الانسان من احاسيس فياضة وما يحويه الانسان في وجدانه، فما بالك بالانسان الكوردي الذي عانى من الاضطهاد والنفي فعبر تلك الاغاني يتم سرد قصص وحكايات شقاء الانسان الكوردي وعذابه، حيث يغلب طابع الحزن على الاغاني الكوردي بالاضافة الى وجود اغاني تحمل طابع السعادة والفرح حيث تحكي قصة حياة عاشقين او ثائر في معركة او واقعة حدثت في زمن ما.
والمغني والموسيقي والمطرب معروف باللغة الكوردية بإسم ( #دنك بيج#) وهي كلمة مركبة بمعنى ( الصوت والقول) اي الذي يقال ويحفظ عن ظهر قلب أغاني وكلمات تحكي عن أمر ما حدث يخلد تلك الذكرى او الحادثة عبر تلك الاغنية التي يتناقلها الاجيال سواء عن واقعة ومعركة وبطولة بعض الشخصيات او عن قصة عشق وحب بين عاشقين كانت نهايتها مأساوية وتبقى تلك الحادثة التاريخية ولا تنسى بهذا الشكل، فقد تم نقل الكثير من المآسي والويلات التي حلت بالشعب الكوردي وحفظت في القلوب لا على الاوراق والكتب عن طريق اولائك المغنيين والمطربين.
فقد صدرت عن دائرة الثقافة والفنون التابع لبلدية دياربكر الكبير الجلد الاول من كتاب ( مشاهير الموسيقا الكوردية) باللغة الكوردية والتي قامت بإعداده وتجميعه الباحثة والكاتبة #زينب ياش#، يتضمن الجلد الاول من الكتاب حياة وصور مؤرشفة واغاني مسجلة لفنانين كورد غادروا هذه الحياة وتركوا بصمات جليلة عن الموسيقا والفن الكوردي على صعيد كوردستان أمثال عبدالي زينكي- خسروف ملول-علي خندان-كاويس آغا-نسرين شيروان-غربيت خاجو-محمد عارف جزيري- عيشه شان ....الخ بإختصار انه انجاز وكتاب عن تاريخ الموسيقا والغناء الكوردي حيث يتناول الجلد الاول من الكتاب حياة 110 فنان كوردي من مختلف الاماكن.
وعن مضمون الكتاب وما يحتويه التقينا بالكاتبة زينب ياش التي اضافت الى المكتبة الكوردية كتاباً جديراً بالتقدير لأنه سيصبح مرجعاً مهماً من المراجع التي تتناول الموسيقا والفن الكوردي منذ تاريخ مضى الى اليوم حيث قالت انني قسمت الكاتب الى قسمين حيث يبدأ تاريخ الفن الكوردي والمحفوظ من الفنان عبدالي زينكي اي منذ عام 1803 الى اليوم يتناول القسم الاول من الكتاب من ذلك التاريخ ولغاية عام 1930 يبلغ صفحات الكتاب قرابة 500 صفحة يحفظ بين طياته حياة فنانين كورد خدموا الفن الكوردي وابدعوا واصبحوا مشاعل يقتدي بها الفنانون لغاية هذا اليوم وحفظوا فولكلورنا وتراثنا من الضياع والاندثار حيث قمت ايضاً بأرشفة ما تركوه وجمعت ما استطعت اليه عبر علاقاتي وبحثي عنهم، تناولت حياتهم وبيئتهم وجذور عائلاتهم وترحالهم وكل ما يتعلق بهم مع صورهم وكلمات اغانيهم ووضع النوتة الموسيقية لبعض اغانيهم المشهورة وترتيبها وتنسيقها بشكل منمق في الكتاب الذي سيصدر الجلد الثاني منه والذي سيحتوي على حياة فنانين معاصرين أيضاً من تاريخ (1931- 2015) في الفترة القريبة القادمة.
وعن آليه بحثها في الكتاب وعملها في أرشفة مايتضمنه الكتاب والفترة الزمنية التي اقتضتها هذا الجهد الادبي الكبير الذي يثمن جداً ويوصف بإنه من أفضل الكتب والمراجع التي سيتم انتهاجها في العديد من المراكز والمعاهد الفنية نظراً لشموليتها والدقة في نقل المعلومة تقول الباحثة زينب ياش عن آلية ذلك وفتراتها الزمنية قائلتاً بدأت فكرة جمع وتوثيق حياة الفنانين الكورد لدي اثناء عملي في معهد التراث الكوردي في السليمانية وتحديداً اثناء اصداري كتاباً عن حياة الفنانة الكوردية المشهورة عيشه شان مع 12 DVDيتضمن أغلب أغانيها، ومن ثم تبلورت الفكرة لدي وتوسعت رويداً رويداً ليشمل حياة فنانين آخرين خاصة بعد انتقالي الى دهوك وتأسيسي لقسم البحث والأرشفة في منطقة دهوك كفرع لمعهد التراث الكوردي منذ عام 2007 لغاية 2011 في تلك الفترة عملت بجد ودون ملل لاجل توثيق وارشفة حياة فنانين كبار جداً كانت الافكار والمعلومات عنهم مبعثرة
أول أغنية كوردية مسجلة
تستمر زينب وتقول عن تلك الفترة انها واثناء بحثها وتنقيبها عن الفنانين الكورد استطاعت عبر صديق لها الوصول الى أرشيف في ولاية نيو جرسي بأمريكا حيث يتضمن تسجيل صوتي والذي يعتبر اول تسجيل صوتي للاغنية الكوردية عام 1912 قام الفنان السرياني في دياربكر خسروف ملول بتسجيل اغانيه على اسطوانة من قبل شركة ( اوديون بلاك) في مدينة الموصل ومن ثم حصلت على اغاني الفنان علي اصغر كوردستاني عام 1924 والفنانة ألماس خان 1926 ومن بعدهم مريم خان وطاهر سعيد عبو ...الخ)
أصالة الغناء
يرفق الكتاب قرصي DVDيحتوي على ثلاث أغاني لكل مطرب تم نقلها بعناية من الاسطوانات والكاسيتات المؤرشفة مع تنظيفها وتنقيتها من الشوائب مع مراعات الحفاظ على اصالتها حيث تقول الباحثة زينب ياش عن تلك النقطة جلبنا بعض الاغاني القديمة جداً الى مستوى الاستماع اليها بعد ان اهترئت حيث قمنا يتنظيفها عبر اجهزة صوتية تكنولوجية حديثة وهذا العمل الذي اعتبره شاقاً بالنسبة لي والاصعب في هذا النتاج حيث كان كل همي الحفاظ على أصالة تلك الاغاني وكانت توجد أغاني مقسمة ومسجلة على اجزاء فإن عملية دمجها وايصالها مع بعض عملية شاقة ويتطلب دقة للغاية ويعود الفضل في ذلك الى موسيقيين واكاديميين ماهرين ساهموا في انجاز هذا المشروع الفني والادبي الكبير عبر تنظيف وتنقية تلك الاغاني ووضع النوتة الموسيقة لها
الموسيقا الكوردية
يحتوي الكتاب على فنانين كورد من اجزاء كوردستان الاربعة بالاضافة الى اكراد قفقاسيا والاتحاد السوفييتي السابق ومن مختلف اللهجات الكوردية الكورمانجية والصورانية والزازاكية ويشمل الكتاب على فنانين من قوميات أخرى ولكنهم خدموا الفن الكوردي وغنوا باللغة الكوردية أمثال خسروف ملول وغربيت خاجو وآرام ديكران كما ان الكتاب تناول حياة موسيقيين ايضاً مثل عازف الناي الشهير من أكراد اناضول حسن مرجان وعازف الطنبور الشهير آديك من عفرين في غرب كوردستان
مصادر الكتاب
تقول زينب ياش التي تعتبر هذا الكتاب عصارة جهدها وتعبها وسهرها لمدة عشرة أعوام قضتها في البحث والتوثيق والنبش في المصادر الكوردية وكذلك ما خبأ من قبل اناس غيورين على الفن الكوردي وتقول في البداية جمعت ما تيسر وتوفر في الاسواق ومن الانترنيت ومن ثم بدأت بتوسيع دائرة البحث عبر الاتصال مع ذوي ذلك الفنان واصدقائه ومحبيه حيث دفعنا البحث بالوصول حتى الى امريكا والعديد من البلدان لاجل اتمام معلومة او الحصول على قطعة موسيقية مثلما ذكرت عن الفنان السرياني خسروف ملول، وكذلك كانت توجد مصادر غنية في كوردستان العراق سواء عبر جمعها وحفظها بشكل شخصي من قبل اناس غيورين ومحبين للفن الكوردي او عبر مؤسسات فنية واعلامية تابعة لوزارة الثقافة في اقليم كوردستان العراق والذي انتهز هذه المناسبة في شكرهم ودعمهم لي لانجاز هذا المشروع الذي رعته المديرية العامة للثقافة والفنون في دهوك والذي من المؤمل ان يطبع ايضاً في كوردستان العراق في المستقبل.
يبقى ان نذكر الباحثة زينب ياش من مواليد مدينة #سيرت# عام 1974 درست الابتدائية والاعدادية في سيرت ثم انتقلت الى اسطنبول لدراسة اللغة الفرنسية في جامعة مرمرة، كانت شغوفة بتسجيل وتدوين الاغاني والقصص والملاحم الكوردية من على لسان والدها وعجائز القرى والمناطق الكوردية قامت لاجل ذلك بزيارة العديد من المناطق في شمال وجنوب وغرب كوردستان، وفي عام 2003 عملت في بحث عن دور المرأة الكوردية في حفظ الفولكلور والتراث الكوردي مع الجامعة النرويجية، اسست عام 2007 قسم التجميع والارشفة في فرع معهد التراث الكوردي في دهوك تعمل في قسم التراث والمتاحف التابع لبلدية دياربكر الكبير حيث اشرفت على انجاز متحف المدينة في قصر جميل باشا الدياربكري التاريخي وتديره منذ عام 2012 قامت بترجمة العديد من الكتب والابحاث من التركية الى الكوردية وبالعكس ونشرت العديد من الابحاث الهامة عن التراث الكوردي.[1]
اعداد: هوزان أمين- التآخي تاريخ النشر: الاثنين 25-04-2016

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,091 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | http://www.semakurd.net/
السجلات المرتبطة: 8
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 02-05-2016 (9 سنة)
الدولة - الأقلیم: شمال کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: موسيقي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: فني
تصنيف المحتوى: تراث
تصنيف المحتوى: بحث
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 22-08-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هژار کاملا ) في 22-08-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 22-08-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,091 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.111 KB 22-08-2022 اراس حسوا.ح.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.281 ثانية