کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  584,532
الصور
  123,854
الکتب PDF
  22,075
الملفات ذات الصلة
  125,493
فيديو
  2,192
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,362
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,898
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,073
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   المجموع 
273,051
البحث عن المحتوى
الكاتب الكوردي روني وار : نعمل تجاه فتح ابواب جديدة امام اللغة الكوردية
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل حدثٍ في ارجاء الوطن، من مشرقهِ الى مغربهِ، ومن شمالهِ الى جنوبهِ... سيكون مصدراً لكورديبيديا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الكاتب الكوردي روني وار
الكاتب الكوردي روني وار
روني وار كاتب كوردي من #كوردستان الشمالية#، يكتب في مجالات عدة اهمها القصة القصيرة، والرواية، والترجمة وهو اسم معروف في الوسط الادبي الكوردي، وقد وجدت الفرصة سانحة لاجراء حوار معه، حول عدة امور اهمها نتاجاته الادبية واعماله، بالاضافة الى الطباعة والنشر حيث يملك دار نشر كوردية بإسم ( آفا) في مدينة #دياربكر# ، ونشكره على استجابته والاجابة على اسألتنا .
اجرى الحوار : هوزان أمين
1- حبذا لوتعرف قراء التآخي بنفسك، روني وار من يكون ؟
انا كاتب كوردي من مواليد قضاء ديريك في محافظة ماردين عام 1969 ، وقد اعتقلت مرتين وسجنت في دياربكر بسبب كتاباتي ومواقفي الكوردية، وقد مثلت نقابة العمال لاربعة سنوات متتالية ، وتنشر مقالاتي وقصصي في المجلات والجرائد الكوردية التي تصدر في كوردستان تركيا، واهمها آزاديا ولات، نودم، نوبهار، تيروز، مجلة W وقد عملت في ادراة جمعية الادباء الكورد في دياربكر، ولي زاوية اسبوعية ثابتة في جريدة آزاديا ولات ، اعمل في الترجمة والنشر، وقد ترجمت بعض اعمالي الادبية الى اللغة التركية .
2- متى بدأت الكتابة وكيف ؟
الاجابة على هذا السؤال صعب بالنسبة لي ، ترجبتي وقصتي مع الكتابة طويلة لا استطيع سردها بالتفصيل في هذا اللقاء، ولكن سأقول باختصار ، لقد بدأت بالكتابة عندما اصبحت يافعاً ، ومنذ عام 1985 ايقنت اهمية جمع ما اكتبه ، على امل طباعتها ونشرها .
3- حبذا لو تذكر لنا عدد نتاجاتك الادبية ؟
صدر لي لحد الآن 10 نتاجات ما بين قصص، وقصص قصيرة، ومنها اربع روايات ( فقي تيران- مم وزين- سيامند وخجي- طاهر وزهرة)
4- انت تعمل في مجال الطباعة والنشر ، ولديك دار نشر بإسم ( آفا) حبذا لو تعرفها لنا ؟
نعم هذا صحيح ، لقد اسسنا دار نشر بإسم ( آفا) عام 2009 في مدينة دياربكر، وبدأنا باصدار نتاجات الكتاب والمثقفين الكورد ، ولا زلنا مستمرين في الامر .
5- ما الهدف من وراء ذلك ، وهل تربحون مادياً من ورائها ؟
كان الدافع بالنسبة لي هو اغناء الادب والثقافة الكوردية بمنشورات جديدة ، وفتح باب جديد امام اللغة الكوردية، وقد شاركنا في العديد من المعارض الدورية المتجولة في المحافظات التركية وعرضنا كتبنا في معارض الكتاب، في كلٍ من اسطنبول وأزمير، اضنة، بورصا، انطاليا، انقرة ، دياربكر ...ألخ وعندما نشارك في تلك المعارض نجد ان قراء اللغة الكوردية يلتمون حولنا ، حيث نضع الكتاب الكوردي بين ايديهم ، ونعتبر هذه خطوة جيدة في سبيل اغناء الثقافة والادب الكورديين .
6- كم عدد الكتب التي طبعتموها لحد الآن ؟
كما اسلفت اسسنا الدار عام 2009 وقد طبعنا لحد الآن 44 كتاباً في مختلف المجالات الادبية، وهناك عدد من الكتب بانتظار الطباعة ، وستصدر في المستقبل .
7- ماهي الاولويات بالنسبة لكم في قبول نتاج ادبي وطبعة في داركم ؟
لقد قمنا بطباعة الكتب الادبية من رواية ، وقصة ، قصص قصيرة ، وقصائد ، بالطبع لدينا مبادئ في قبول طبع كتاب او ديوان شعري ، بحيث لا يمس قيمنا الادبية والوطنية ، ومستواها جيد من الناحية الفنية ، عندها نقبلها ونضعها في جدول الطباعة، ونؤكد في بداية الامر لمن يريد ان ننشر له ، باننا نرفض كل شيئ يمس مشاعر الكورد ولغتهم من الناحية الادبية والوطنية والدينية ، ويكون في خدمة فكرة معينة ، هذه اسسنا في الطباعة .
8- هل يتمكن الدار من الربح او تغطية مصاريفه، ومن يمول دار نشركم بحيث تكون قادرة على الوقوف والاستمرار في ظل هذا الركود في سوق الكتب الكوردية ؟
للاسف هذا صحيح ، ولا استطيع الادعاء اننا نغطي حتى مصاريفنا، ولكن رغم ذلك نجد ان قراء اللغة الكوردية يكثرون سنة بعد اخرى ، هذا ما يجعلنا نكافح ونستمر ، مثلاً في المعرض الاخير الذي جرى في دياربكر ، شهد زيادة في بيع الكتب الكوردية وارتفاع نسبة الواردات بالنسبة للدار ، ومن ناحيتي وجدت ان كتبي ورواياتي الاخيرة شهد ارتفاعاً ملحوظاً في الطلب عليها ، وبهذا الشكل نتمكن من الصمود الاستمرار .[1]
جريدة التآخي :العدد والتاريخ: 6366 ، 2012-07-17

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,838 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | http://www.semakurd.net/
السجلات المرتبطة: 10
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 17-07-2012 (13 سنة)
الدولة - الأقلیم: شمال کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 25-08-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هژار کاملا ) في 25-08-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 25-08-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,838 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.18 KB 25-08-2022 اراس حسوا.ح.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.312 ثانية