کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,122
الصور
  124,144
الکتب PDF
  22,097
الملفات ذات الصلة
  125,942
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,862
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,576
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,731
عربي - Arabic 
43,937
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,413
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,905
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,447
PDF 
34,695
MP4 
3,834
IMG 
234,120
∑   المجموع 
274,096
البحث عن المحتوى
Bir fotoğrafın anlattıkları
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: Türkçe - Turkish
نأسف لحظر كورديبيديا في شمال وشرق البلاد من قبل الغزاة الأتراك والفرس.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Bir fotoğrafın anlattıkları
Bir fotoğrafın anlattıkları
Tek vatan, tek dil, tek bayrak’ diye çırpınan bu çürümüş güruh, evrende hiçbir şeyin tek başına mevcut olamayacağını anlayacak çapta değildir.

Mezarımızı yerde aramayınız, bizim mezarımız bizi sevenlerin gönlündedir.
Mevlana Celaleddini Rumi
Donmuş bir fotoğraf karesinde durmuş an… Bu anın sayısız nedeni vardır ve bu an sayısız etki meydana getiriyor. Öyle ki bu an Kürt halkının hafızasına, geçmişin ve geleceğin tümünü gösteriyor. Yaşlı bir amca her iki eli ile beyaz bir torbayı göğsüne tutmuş, bir adımı önde… Tüm evren aralıksız bir şekilde tükenmez kaynakları ile adımlarını atmasına katkıda bulunuyor. Ama iki eli ile göğsüne bastırdığı beyaz torba. Ve torbayı onun eline verenler… Yani saraydaki şahsın şiddet egosu için çırpınan, algı ötesi zalimliği icat eden zavallı, sefih paralı köleler.
’Kendini bil… Bilmek olmak demektir’ demiş bilgeler. Sonuçta herkes bildiği kadar olur. Ne de olsa herkes kendi doğasına göre hareket eder. Özünde ise bu fotoğraf karesi bir cenk meydanıdır. Beyaz torbayı göğsüne bastıran amcanın duruşunda acıya dayanmanın asaleti ve erdemi görünüyor. İşkenceyi ve aşağılanmayı reddetmenin vakar edasında başı dik adımlıyor. Büyük acıya rağmen var olma iradesi eşsiz bir direnişi kapsıyor.
Bu cenk meydanının diğer tarafında ise kendisini sarayında zirvede gören pragmatist şahıs. Hiçbir inancı, ahlakı ve değeri olmayan, sireti kötülüğün kaynağı haline gelmiş, mekruh bir çetenin reisi. Zirvede olmasına rağmen bütün yollar onu aşağı doğru çekiyor. Ve bu baş aşağı gidişini durdurmanın yolunu bütün sahteliklere ve yalanlara sarılarak Kürt halkına saldırarak bulacağını düşünüyor. Oysa ki unuttuğu bir hakikat var. İnsanlık tarihi boyunca gerçek, daima sahte ve yalan olanı alt ederek yıkmıştır.
Gerçeğin yolu yalan olanın yıkımından geçer. Yani yalanı terk etmek gerçeği getirecek yegane yoldur. Böylece yaşam cehaletten kurtulmuş olacaktır. Beyaz torbayı yaşlı amcanın eline veren hilkat garibeleri, #Kürt toplumu#nu sindireceklerini ve korkutarak köleleştireceklerini sanıyorlar. Bu fotoğraf karesini gören şerefli Kürtler, korkuyu ret ederek yaşamak istiyor. Ret etmek, kabul etmemek, isyan etmenin özüdür. İsyan olmadan özgürlük elde edilemez. Çünkü kavga ve mücadele varlığın öz savunmasıdır.
Zorluklar yaşamayanların sevgileri ve değerleri olamaz. Zorlukları aşmak sevginin ve değer yaratmanın doğasıdır. Sömürgecilik insan doğasına aykırıdır. Kurtuluş için sömürgeciliğe dair her şeyin terk edilmesi ve reddedilmesi elzemdir. Kürtler için en yüce hakikat Türk devletinin her şeyinden arınmaktır. Türk devletinin sahte ve yalan yapısını ret etmek Kürtlere enerji ve özgürlük getirecektir. Bunu yapacak olan Kürtler tıpkı bir akarsuyun yerinden kopmuş kaya parçalarının arasından köpüren akışı gibi özgürlüğe akacaktır. O beyaz torba Kürtlere birlik çağrısıdır. Evrenin de hakikatidir. Birlik özgürleştirir. Özgürlük birleştirir.
Çünkü o torbayı yaşlı amcanın eline verenlerin ne sevgileri ne de değerleri vardır. Devlet terörü ve tutundukları yalanlarla insanlara acı çektirip, zevk almaya odaklanmışlar. Onlar bedenlerinin kölesi olmuş, insan nesebinden pay almamış, zavallı mahlukatlardır.
Onlar sadece bedensel mahluklar oldukları için o yaşlı amcanın eline oğlunun kemiklerini bir torbaya koyarak verdiler. Oysa ki insanlık ölülerini çeşitli ayin, tören ve dualarla uğurlar; ölülerinin anılarıyla yaşar. İnsanlık ölünün naaşını bozanları, ölüyü mezarsız koyanları, dini ve toplumsal gelenekleri ile definlerini engelleyenleri ‘kötü’ olarak tanımlamış ve bunu yapanları kötülüğün kaynağı olarak görmüştür.
Bu zebanilerin, davranışlarının nedeni bedenin virüsüne bulaştıkları içindir. Onların tüm çıkarları bedenlerinin arzularıdır.
Beslenmeleri, giyinmeleri, barınmaları, isimleri, ünleri, güvenlikleri, hayatta kalma arzuları, özcesi her şeyleri bedenlerinin yaşaması içindir. Yeryüzünde kapitalist sistemle zirveleşen bu bencillik tüm ölümcül virüslerin kaynağıdır. Kötülük, hastalanmış bu bencil zihnin pis kokusudur. Onların ne kalpleri ne ruhları ne de yürekleri vardır. Oysa ki bu iğrenç bedenlerinin yaratılışında ve yaşamını sürdürmesinde dahi tüm evrenin katkısı olmasa o bedenleri asla var olamaz.
Kürt toplumunu, şehit düşen bir savaşçısının kemiklerini torbaya koyarak manevi olarak vurmaya çalıştılar. Bu saldırı ile Kürt ve Kürdistan için savaşanların sonuna dair bir mesaj vermek istediler. ‘Tek vatan, tek dil, tek bayrak’ diye çırpınan bu çürümüş güruh, evrende hiçbir şeyin tek başına mevcut olamayacağını anlayacak çapta değildir. Aslında zehirli dillerine ‘Bakara, Makara’ diye dalga geçtikleri Kuranı Kerim’in Araf suresinin 179. Ayeti bu şirk odağının münafıklığını en bariz şekilde dile getirmiştir. ‘Andolsun ki biz, cinlerin ve insanların çoğunu cehennem için yarattık; onların kalpleri vardır, düşünmezler onunla. Gözleri vardır, görmezler o gözlerle. Kulakları vardır, duymazlar o kulaklarla. Onlar dört ayaklı hayvanlara benzerler, hatta daha da sapıktır onlar. Onlardır gaflette kalanların ta kendileri.’ Toprağa gidecek bedenlerine oldukları kölelik, onların nasıl bir gaflet içinde olduğunu çarpıcı bir biçimde gösteriyor.
Türk devleti, Kürt halkının gerçeğini inkar ederek kendi mezarını kazıyor. Hayat hayatla beslenir. Doğada bu süreç zorunludur. Bakın doğada nasıl her şey hayata sarılıyor, yaşam ne denli aziz ve büyülü. Tüm varlıklar ve her şey özünü bulmak için uğraşıp didiniyor. Hayat kendi başına alabildiğince nasıl da yaratıcıdır. Bir tohum, zaman akışı içinde nasıl da bir ormana dönüşüyor. Ama hayat Türk devletinin, Kürt halkına yaptığı düşmanlığı tedavi edemiyor. O yüzden hayatın tedavi edemediğine daima ölüm son verir. Hakiki olan ölmez. Hakiki olmayan ölür. Bu da evrenin en temel kuralıdır.
Medya Savunma Alanları’nda sevgi ve güzellik dolu yeni bir hayatın şafağı söküyor. Gerçek; uğruna ölmeye gönüllü olan gerillalar tarafından anılıyor. Zaten o zaman ölüm gerillalar için dehşetini yitirir ve hayatın bir parçası haline gelir. Gerillaların gerçeğe ait bir kıvılcımı bir gece ansızın Reis’in sahte ve yalan üzerine inşa ettiği sarayını yakıp yok edecektir.
Bilgelerin sır dediği bilme ‘Kendini bilmektir.’ Bu sırra erişmek mülke, iktidara ve dünyevi olana tenezzül etmemektir. Bu binlerce yıllık direniş kültürünün ve onun geleneğinin soy damarlarından biridir. Çünkü iktidarcı zihniyetin sadece cismaniliğe meyleden zulüm saraylarına karşı insanı insan yapan nefsin komünal kardeşlik eğiliminin temsilcisi olan insanların direnişi hep sürdü ve sürecektir. Ortadoğu Bilgeliği der ki; ‘Her mesken harap olur ve her elbise mutlaka eskir.’ Saray yıkılacak ve o yaşlı amcanın eline oğlunun kemiklerini veren soysuzların sefil bedenleri çürüyecektir. Üzülme amca; yiğitlik anıtıdır elinde… [1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
دون هذا السجل بلغة (Türkçe)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
تمت مشاهدة هذا السجل 2,303 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: Türkçe
تأريخ الإصدار: 13-09-2022 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: شمال کردستان
اللغة - اللهجة: ترکي
المدن: آمد
تصنيف المحتوى: ارهاب
تصنيف المحتوى: قصص العنف
تصنيف المحتوى: حقوق الإنسان
تصنيف المحتوى: تقرير
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( سارا كامالا ) في 13-09-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 13-09-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 13-09-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,303 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.25 ثانية