کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  583,128
الصور
  123,496
الکتب PDF
  22,048
الملفات ذات الصلة
  124,949
فيديو
  2,191
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,934
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,356
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,660
عربي - Arabic 
43,635
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,455
فارسی - Farsi 
15,586
English - English 
8,502
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,024
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,243
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,898
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,367
الشهداء 
5,076
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,269
PDF 
34,621
MP4 
3,821
IMG 
232,780
∑   المجموع 
272,491
البحث عن المحتوى
يوم الشعر الكردي في إيسن (زينا أميني رمز الحرية)
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
يُتيحُ كورديبيديا (حق الوصول الى المعلومة العامة) لكل انسانٍ كوردي.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
يوم الشعر الكردي في إيسن
يوم الشعر الكردي في إيسن
هجار بوتاني
أقيم في قاعة هيلين- ملتقى سيوانا كردا للثقافة والفنون في مدينة ايسن الألمانية يوم السبت 2022.10.22 مهرجان الشعر الكردي تحت عنوان( #ژينا أميني# رمز الحرية ) والذي تزامن مع الذكرى السنوية الثامنة والثلاثين لرحيل الشاعر الكبير جكرخوين؛ وذلك برعاية وإشراف الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا
في البداية؛ رحب عريفا الحفل علوان شفان، ومروان مصطفى( بافي زوزاني) بالجمهور الذي توافد إلى المهرجان كُتّاباً، ساسة، ونقادا، شعراء ومحبي الشعر والأدب الكردي ودعوهم إلى الوقوف دقيقة صمت على أرواح الشهداء الكرد، في عموم كردستان، و روح الشهيدة ژينا أميني خاصة.
بعد دقيقة الصمت قرأ الشاعر الكردي حفيظ عبدالرحمن كلمة الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، رحب بداية بالحضور وتحدث عن بدايات انطلاقة هذا المهرجان منذ التسعينيات من مدينة #عفرين# الأبية و عن دور الشخصيات الأدبية التي عملت على إقامة المهرجان في ذاك الوقت، وهم الكاتب علي جعفر، الدكتور عبد المجيد شيخو، روخوش زيفار ، حيدر عمر ، أما من الجزيرة السورية ومدنها كان للشاعران الراحل عمر لعلي و لوري تلداري الدور الأبرز في دعوة الشعراء وكيفية حضورهم إلى المهرجان الذي أقيم في عفرين ، نبي هوري ، تخلل هذا المهرجان تكريم الشاعر #حامد بدرخان# بجائزة الشاعر الخالد جكرخوين.
بعد سنوات من عمر المهرجان اضطر كل من الكاتب علي جعفر، حيدر عمر، الدكتور عبد المجيد شيخو إلى ترك أرض الوطن والاستقرار في الدولة الألمانية ومن مدينة بوخوم عام 2000 وبرعاية التحالف الديمقراطي الكردي في سوريا بإشراف السادة الذين سبق وذكرت أسماؤهم و بجهود اللجنة المؤلفة من الكاتب حيدرعمر جان دوست، محمود بافي نارين كانت الانطلاقة الجديدة لمهرجان الشعر الكردي في دورته الأولى.
أما الدورة الثانية فقد أقيم المهرجان في مدينة بون الألمانية عام 2007 برعاية رابطة المثقفين الكرد في سوريا و إشراف سليم بيچوك رئيس الرابطة ، فرهاد أحمي ، علي جعفر.
كذلك الدورة الثالثة من المهرجان لعام 2008 كانت في مدينة بون الألمانية بإشراف اللجنة المنظمة للمهرجان وهم : أرشف أوسكان، كچا كورد ، خبات شاكر ، خوناف علي ، علي جعفر.
عام 2009 مرة أخرى كانت مدينة بون ، مدينة الدورة الرابعة للمهرجان و بإشراف اللجنة المنظمة للمهرجان وهم : أرشف أوسكان، كچا كورد ، قادو شيرين ، خوناف علي ، علي جعفر.
الدورة الخامسة للمهرجان لعام 2010 كانت في مدينة بوتروب – جمعية الصداقة الكردية الألمانية وأشرف على إقامة الحفل كل من:
كچا كورد ، #حليم يوسف# ، علي جعفر
أما الدورة السادسة للمهرجان عام 2011 فقد كان مقر إقامتها جمعية هيلين الثقافية في مدينة ايسن الألمانية وقد أشرف على الحفل كل من :
كچا كورد ، حليم يوسف ، علي جعفر
مع بداية الثورة السورية عام 2011 ، عندما قدم العديد من الشعراء و الأدباء إلى ألمانيا، انتقلت مهام الاحتفال بهذا اليوم يوم الشعر الكردي إلى الاتحاد العام منذ2012 عن طريق كل من:
قادو شيرين
عنايت ديكو
باسم رابطة الكتاب والصحفيين، وكان ذلك بتعاون ودعم من جمعية نوبهار فكانت الدورة السابعة.
وواصل هذه المهام الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا، منذئذ، وله من الحرص على القصيدة، و دورها في الحفاظ على اللغة الكردية، خاصة بعد انخراط وتغلغل شعبنا الكردي في المجتمعات الأوربية و ترسيخ اللغة الكردية، و ما تتطلبه المرحلة الراهنة من الكتاب الكرد، تجاه قضية وطنهم؛ و آلام وتطلعات شعبهم، وتطرق للتحديات التي تواجه الكرد في المرحلة الحالية في وجه تحقيق مطالبهم القومية، خاصة بعد عودة انتفاضة الوعي القومي والإنساني في كردستان الشرقية، وانطلاق المظاهرات التي تعم المدن الإيرانية مطالبة بالحرية، بعد استشهاد أميني التي أهدي لروحها هذا المهرجان وبعد انتهاء كلمة الاتحاد قدم الكاتب علي جعفر أحد مؤسسي مهرجان الشعر الكردي في الوطن، ثم في اوربا-ألمانيا، سردا تاريخيا عن عمل اللجنة المنظمة للمهرجانات التي أقيمت في ظروف عصيبة، من ملاحقات السلطة السورية، و فروعها الأمنية ، و كيفية تأمين المكان المقرر للمهرجان، و الاستعدادات التقنية لسير العمل، حتى يرتقي المهرجان إلى مصاف المهرجانات التي تؤدي رسالتها، في نهاية كلمته
شكر الكاتب علي جعفر لجنة الأنشطة في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا على إقامة المهرجان، منذ عشرسنوات، وبجهود أكثر من لجنة، وتعاون أكثر من طرف،وتمنى لهم دوام التوفيق والسداد.
قدم الدكتور إبراهيم محمود كلمة قال فيها : أشكر لجنة الأنشطة في الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا على إقامة المهرجان، و أكمل القول قائلا
إن عام 1984 كان عاما أسود في تاريخ الأدب والثقافة الكرديين، ففي الشهر الخامس من هذا العام المشؤوم رحل العالم اللغوي و والكاتب توفيق وهبي.
وفي الشهر التاسع من العام نفسه رحل المخرج والفنان الخالد يلماز غوناي وبعده بشهر ونصف أو شهرين، رحل الشاعر الكبير جكرخوين. هذا الشاعر الذي قدم الكثير للأدب الكردي والثقافة الكردية .
سعيد جدا بدعوتي وقراءة كلمة في مهرجان كهذا، من حيث القيمة الثقافية .
بعد كلمة دكتور إبراهيم محمود واصلت اللجنة المنظمة تقديم جدول عمل المهرجان،
وقد كانت تناول أكثر القصائد التي قرأها الشعراء بسالة الشابة ژينا أميني وتضحيتها بحياتها، في عدم الرضوخ لنظام الملالي الدموي، وما آلم ويؤلم الشباب الكردي على الخريطة الكردستاتيى، وعموم إيران، تحت نير سلطة النظام الغاشم من مآس وكوارث إنسانية.
وفي الختام لا بد من ذكر أسماء الشعراء الذين شاركوا في هذا المهرجان، و هم :
أحمد خورسى – باران چومی - فواز عبدي- گوهار مامو - گليستان آواز – هوار زاهر ( بافي آلند ) – هه شيار عمر لعلي - يسرى زبير - لوند داليني – محمود باديلي - ميديا شيخى - محمد شيخو - محمد فرمانو – نذير بالو – صالح جانگو - سرحان سرحان – صلاح محمد – تگزار ماريني - خوناڤ خورزی - خوشناڤ موسی، و اختتم المهرجان بقصيدة غنائية للشاعر والفنان زكريا شيخ أحمد .
هذا وتخلل المهرجان عرض صوتي لقصيدتي كل ٍ من الدكتور عبد المجيد شيخو من عفرين، و الشاعرة بهار الحسيني من روج هلات ، كما قرأت بعض من البرقيات الواردة من منظمات وأحزاب كردية تهنئ الاتحاد العام و جميع الشعراء بيوم الشعر الكردي وتشكر القائمين على هذا المهرجان
وانتهى المهرجان كالعادة، بتناول وجبة من الأطعمة الشعبية الكردية، في جو من السعادة والفرح.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,740 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | http://www.welateme.net/
الملفات ذات الصلة: 2
السجلات المرتبطة: 3
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 27-10-2022 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: ألمانيا
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: شعر
تصنيف المحتوى: تقرير
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 29-10-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هژار کاملا ) في 30-10-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 30-11-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,740 مرة
QR Code
الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار اسم المحرر
ملف الصورة 1.0.344 KB 29-10-2022 اراس حسوا.ح.
ملف الصورة 1.0.233 KB 29-10-2022 اراس حسوا.ح.
ملف الصورة 1.0.15 KB 29-10-2022 اراس حسوا.ح.
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.047 ثانية