کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  584,896
الصور
  123,958
الکتب PDF
  22,086
الملفات ذات الصلة
  125,764
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,401
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,903
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,100
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   المجموع 
273,795
البحث عن المحتوى
صالح حيدو…مكتبة التراث الكردي الحية
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
نحن نُصنِّفُ ونلخِّصُ المعلومات (المعارف) مِن ناحيتي الموضوعية واللغوية ونقدّمُها لكم بأسلوبٍ مُعاصر.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
صالح حيدو
صالح حيدو
قامشلو/ علي خضير
يعشقون الكلمة الجميلة، والحرف العذب، يتذوقون الحديث الطيب، والحرف الرخيم، يطربون لشدو قصيدة، ويرقصون على وقع أهزوجة قلب، ثم يصدحون من جديد بعذب القول، وجميل الكلم، وتفيض قرائحهم بنمير اللغة نثرا وشعرا، قصة ورواية وبحثاً، وكذا هو الحال مع الشاعر، والكاتب، والعاشق، والباحث في التراث والفلكلور الكردي، #صالح حيدو#.
وُلِدَ صالح حيدو في قرية “حسي أوسو” التابعة لمدينة عامودا عام 1957، منذ طفولته لديه شغف خاص بالتراث وباللغة الكردية، كتب أول قصيدة شعر، وهو في الثانية عشرة من عمره، ترعرع “حيدو” ضمن عائلة وطنية مهتمة بالأدب والفن، في قرية “حسن أوسو” من عشيرة “كابارا”، وبعد إتقانه الكتابة الكردية، قام بتدريسها سراً لبعض الشبان في الحسكة.
الحفاظ على تراث الأجداد من الضياع
عاش “صالح حيدو” حياته متنقلاً بين القرى والمدن في أجزاء بلاده كلها، باحثاً عن الفلكلور، الذي يميز كل منطقة، وأحاجي الأطفال والكبار، التي كانت تُروى في القرى قديماً، هو من القلائل، الذين كان لهم دور كبير في تدوين تراث الآباء والأجداد والحفاظ عليه من الاندثار والضياع.
بدأ حيدو مع الفلكلور بجمع الأغاني القديمة باللهجات كلها، وانتقل بعدها إلى جمع الأحاجي والقصص، إضافة إلى الأمثال الشعبية الشائعة بين الناس، ومن ثم بدأت رحلته في التقاط الصور للزي في أجزاء #كردستان# كلها، كما تمكن خلال مسيرته من جمع 1500 أغنية وتحليلها، عدا عن جمع 75 كتاباً عن التراث والفلكلور الكردي، كما كان للشعر نصيب من عطائه فأصدر ثمانية دواوين.
محرك البحث الكردي…
وإضافة إلى ذلك، فهو يمتلك موهبة فنية لا تقل شأناً عن الشعر، كونه يتقن العزف على العديد من الآلات الوترية، كما سبق أن قام برسم الكثير من الشخصيات والرسومات، التي ترافق شروحاته في الكتب والمراجع.
صالح حيدو، الذي يعرف بين أهالي روج آفا بمحرك البحث الكردي، ألّف 75 كتاباً طبع 43 منها، وجمع سبعة آلاف صورة للزي الكردي من أجزاء كردستان الأربعة، وله عشرة دواوين شعرية قومية، اجتماعية وتربوية، وقصائده تتحدث عن القيم والكوردياتي وعن الإنسانية، إلا اثنين من دواوينه، فهما عن الحب.
عن بداياته في الكتابة قال حيدو: “عندما بدأت بالكتابة كنتُ في الصف السادس الابتدائي وكانت قصيدة قومية”.
وأوضح حيدو “كتبتُ ديوانين عن الحب، من أصل عشرة دواوين شعر، والبقيَّة جميعها قومية، اجتماعية وتربوية، وقصائد عن القيم والكوردايتي وعن الإنسانية وألّفت ديوانين موضوعهما الحب”.
وعن حبّه للزيّ الكردي وتعلقه به، قال حيدو: “أحب #الزي الكردي# فكل قومية تُعرف بزيها، هذا الزي، الذي أرتديه خاص بمنطقة السليمانية، يطلقون عليها اسم “مرادخاني”، حيث يوجد في السليمانية ثلاثة أنواع من الزي الكردي، هورامي –مرادخاني، وستارخاني”، لكنه يفضّل زي منطقة بوطان؛ لأنّه “جميل وقديم وراقٍ”.
أعمال الكاتب المختلفة
حبه للزيِّ الكردي جعل منه رحَّالاً يتنقل بين قرى ومدن كردستان بأجزائها الأربعة ليجمع سبعة آلاف صورة، يحدثنا من خلالها عن خصوصية الزي الكردي لكل منطقة، وجمع الأغاني الأمثال والقصص الفلكلورية، وجمع أربعة آلاف مثل كردي، ضمّها في كتاب يقول إنه سيطبعه “في الوقت المناسب، سأطبعهم الواحد تلو الآخر بالتسلسل، لدي 32 كتاباً لم تطبع بعد”.
ويبين حيدو: “أي شيء يتعلق بالكردايتي، والتاريخ و#التراث الكردي# كان محط اهتمامي وعملي، لقد جمعت أسماء جبال كردستان بأجزائها الأربعة، فضلاً عن أسماء المدن والقرى، التي استطعت الوصول إليها، وكذلك أسماء العشائر والتراث الكردي في الأجزاء الأخرى من كردستان”.
صالح حيدو متعلق بالحسكة، ومهما زار من أماكن، فلا بدّ له من العودة إلى الحسكة، حيث يرى أنّ مستقر المثقف هو بين شعبه وأهله، ويقول: “أحب الحسكة كثيراً لأنني تربيت وترعرعتُ هناك، قريتي تابعة لمنطقة عامودا، لكنني عشت في الحسكة، وعملي ومعارفي هنا، أهل الحسكة وطنيون”.
يقول عن سبب عزوفه عن الهجرة: “إنَّ الذي يهاجر إلى مكان بعيد، يبتعد عن روح التراث واللغة والثقافة الكردية، ويبقى مجرد غلاف فارغ”، ويضيف: “لا يستطيع الإنسان العيش بدون الحب، وإذا لم تحب وطنك، لن تستطيع الكتابة”.
ورسالة حيدو للمثقَّفين، الذين هاجروا بعد العام 2011 ولم يعيشوا بين شعبهم هي: “عندما أقول الوطن وقضية الوطن، ولن أترك ترابي وسأستشهد من أجله، وأحمل السلاح يجب أن أكون بحجم المسؤولية.
عندما أترك الوطن وأهاجر لن تبقى لي قيمة ولا شخصية ولن أكون وفياً لوطني ولشعبي ولثقافتي”.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 2,576 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
السجلات المرتبطة: 8
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 02-11-2022 (3 سنة)
الدولة - الأقلیم: غرب کردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: تراث
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 97%
97%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 05-11-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( هژار کاملا ) في 06-11-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 2,576 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.344 ثانية