المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
المکتبة
حماية الأكراد
09-05-2024
هژار کاملا
المکتبة
الرحالة الروس في الشرق الاوسط
09-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
القریة العراقیة، دراسةفي ٲحوالها و اصلاحها
08-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الحادي عشر-الجزء الرابع و الأخير: سقوط الدكتاتورية ونهاية الدكتاتور صدام حسين 1996-2003
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب العاشر-الجزء الثالث: بداية النهاية لحكم حزب البعث في العراق (1990-1991)-2003
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب التاسع-أستبداد وبداية حروب الجمهورية الرابعة في العراق، الجزء الثاني 1979-1980/ 1989-1990
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الثامن-نهوض وسقوط الجمهورية الرابعة الجزء الأول، نهوض الجمهورية الرابعة (1968-1980)
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب السابع-العراق في العهد الجمهوري, نهوض و سقوط الجمهوريتين الثانية والثالثة
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب السادس-العراق في العهد الجمهوري، نهوض و سقوط الجمهورية الأول في العراق (1958-1963)
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الخامس-العراق الملكي, الجزء الثاني, العراق بين نهاية الحرب العالمية الثانية
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,661
الصور 106,370
الکتب PDF 19,234
الملفات ذات الصلة 96,828
فيديو 1,376
المواقع الأثریة
قلعة نجم
بحوث قصیرة
كورد منطقة آليان… نموذجاً ل...
السيرة الذاتية
خلف شوقي الداوودي
بحوث قصیرة
شار تحاور الإعلامية الشابة ...
بحوث قصیرة
عصبة الامم-القسم الاول
بعض الظواهر والحالات اللغوية الدالة على أصالة اللغة الكردية ( الجزء الثاني )
يُتيحُ كورديبيديا (حق الوصول الى المعلومة العامة) لكل انسانٍ كوردي.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
بقلم خديجة #مسعود كتاني#، عن كتاب (الدكتور مسعود كتاني ) أصل الكرد وأصالة اللغة الكردية.
تكملة الظواهر اللغوية : الدالة على ثراء وأصالة اللغة
مقطع (ڤە) أي ( Ve) عندما يضاف للمصدر أو الفعل يتبدل المعنى تماما أو يعطي دلالة تكرار العمل ذاته
أمثلة : تكرار العمل أو الحالة :
ژین = الحياة ، ڤەژین = الانعاش
هوسین = الصقل ، ڤەهەسین = أعادة الصقل
رويشاندن = التخديش ، فەرویشاندن = إعادة التخديش أو التسليخ
رويچكاندن = قلع الريش ، ڤەرویچكاندن = إعادة قلع أو سحب الريش من الجلد
پیان = نوع من التدليك للاحماء قبل الرياضة ڤەپیان = إعادة العملية مرارا
كيان = هظم وتحليل ، ڤەكیان = الاجترار
أمثلة على تغير المعنى كليا :
دان = عطاء ، ڤەدان = نصب ، الفخ ، الخيمة
مالين = كنس تنظيف ، ڤەمالین = تدلیك
خارن = مأكولات ، ڤەخارن = مشروبات
بورین = مرور ، ڤەبورین = إعتذار
كولين = حفر ، ڤەكولین = تحليل ، بحث
دەركرن = طرد أو أخراج الشيء ، ڤەدەركرن = أبعاد أو وضع الشيء جانبا
چەماندن = ينحني ڤەچەماندن = ثني وتقويس الشيء
مقطع (هەر) للديمومة = Her
هەرهەبی = تعيش
هەر بژی = دائم
هەر دان = كل وجبة
هەر رووژ = يوميا
هەر سال = سنویا
هەر هەیڤ = شهريا
هەر بدە = استمر على العطاء
هەر بكە = المواضبة على العمل
مقطع (ناڤ ) Nav لتحديد الشيء
ناڤخوش = جميل المسمى
ناڤەروك = المحتوى
ناڤدێر = معروف
ناڤدار = مشهور
ناڤمال = كل مستلزمات البيت
ناڤسەر = المنطقة المسطحة من أعلى الجبل
ناڤسەرك = خط الشعر عند صدغي الرأس
ناڤچویی = المتعفن
مقطع (بەر) ber
يدخل على الاسم والفعل والمصدر ويغير المعنى
بەربانك = بلكونة
بەرخوور = حصد ما زرع
بەرچاڤك = النظارات
بەرمالك = أغطية تراثية منسوجه يدويا
بەردانك = وجبة خفيفة قبل الاكل
بەرچەمك = بداية الدبكة أي ( قيادة الدبكة )
بەربوی = جماعة يتكفلون بجلب العروس من بيت أهلها لبيت العريس
مقطع گەﮪ geh
يضاف الى الاسم
گەﮪ + سوز = سوزگە = ( معهد ) سواء للعلم الادب للدراسة
گەﮪ + پەیمان = پەیمانگەﮪ = ( المكان ) لتوقيع المعاهدة أو الاتفاق
گەﮪ + بن = بنگەﮪ = (مركز)
گەﮪ+ خواندن = خواندنگەﮪ= ( المدرسة )
مقطع (اندن) andin
يحول الاسم الى مصدر
خاپاندن = خداع
دامزراندن = تأسيس
چاندن = زراعة
گەهاندن = توصيل
خەملاندن = تزیین
مقطع (گین) gîn
تقوي الصفة وتنسبها
لەزگین = للسرعة والعجلة
بەنگین = للجمال والادب والشخصية
كەسكین = كثير ودائمة الخضرة
خەمگین = كثير الهموم
زەنگین = كثير الثراء
خازگین = كثير الطلب
ومن أمثلة على غزارة المفردات والكلمات المتخصصة :
ئویشیەكێ تری = عنقود عنب
تلمسكەكا تری = حبة عنب صغيرة
تلیەكا تری = حبة عنب
دەستكەكێ گولا = باقة ورد
قەفتەكا گولا = باقة ورد
حەودەكا ریحانا يان گولا = مرقد الريحان أو الورد
قەوشانەكا دارێت هژیرا = مجموعة أشجار التين
كەڤیەكا بەفرێ = النقا من قطعة الثلج
رەنیەكا بەفرێ = الجوف الثلجي
تلخەكێ بەفرێ = تراكم ثلجي صغير
باكوزیركەكا بەفرێ = موجة رياح مصحوبة بالثلج
طاڤەكا بارانێ = موجة أمطار ،هطول أمطار
دەهەكا گیایی ، ئالفی ، چولی = رزمە من الحشيش أو العلف أو أغصان البلوط
كەرەكێ پەزی = قطيع غنم
جەلەبەكێ پەزی = قطيع غنم
(تەخەكا ، جەلەكێ ، گێشەكا ) تویتنێ = حزمة ، رزمة ، تبغ
تەخەكا بەلگێت إپراخا = عدد من ورق العنب المصفطة
رەڤیەكا دەوارا = قطيع من الخيول
رەڤەكا مروڤا = قطيع من الناس
رەڤدەكا گورگا = قطيع من الذئاب أو الكلاب أو الضباء
رەفەكا وازا و فرندا = سرب من الطيور
(ڵمچەكا بەنیشتی ، جوینەكا ) بەنیشتی = قطعة العلك للوك أو المضغ
شانەكا هنگڤینی = خلية نحل
شلخەكا مێشا ، صەڵەمێشكەكا مێشا ، = خشرمة نخل
گولخیرەكا هەڤیری = قطعة عجين معجون وفق مقياس
گەلوازێ گویزا ، تویتنێ ، كەتكا ، ئاوارێ = نضد ، سبحة ، سلسلة من أوراق التبغ ، التين المجفف ، الجوز ، السجق
پشتیەكێ تركا ، دارا ، ستریا = حمولة من الحطب ، الشوك ، الأفرع الخشبية
شكەفكەكا ، خشیڤكەكا بویشكێ برنجی = آنية خشبية خاصة لوضع وقياس شلب الرز من التراث
هەژەكێ تركا = كمية من أفرع الحطب
جوینەكا سەروپیا = وجبة باجه
پەنگەكا ، قەفتەكا دەزیا = وشيعة خيوط
گلولكەكا بەندكا = بكرة خيوط صوف
مشتاخەكا مێویژا = مكان مخصص لتجفيف العنب لتصنيع الزبيب
تەفشەكێ داری = قطعة خشب رقيقة
شیڤەكا دانێ = وجبة طعام مسكين
بەستەكەكا نڤینا = حزمة منامات
هناك المزيد من عبارات ( تخصصية) في حالات التلف وإنتهاء الصلاحية ، فقدان المؤهلات والخواص
أمثلة :
تری شەولقی = العنب فقد قوامه وصلاحيته
پەروك ، كاغەز ، جلوبەرگ : گلڤچین = عندما يفقد القماش ، الملابس ،الورق خواصه أو يتجعد
سەروچاڤ قورمچین ، چرمقین = عندما تفقد البشرة نظارتها وخاصية الشد
رزی = تعفن ، خمخورە بویی = تضرر بالرطوبة ، (هەرشی ، مەرچقی ، مەرشی ، مەطشی ، هلهلی ، فرتی فرتی ) = تفتيت الشيء ، ژبەرێك چو = تمزق ، كون كون بو = ثقب ، ژكاركەفت = لم يبقى منه شيء ، ژناڤ چو= الامحاء ، العدم ، خرتەك بو= سلاك ( فقدان خاصية التسنن )، مەحی= تآكل ، شكەست = إنكسر ، كەتی = خائر القوى ، لاك = شديد التعب ، هەرشی = ممرود ، طمطمى = إمتص السوائل ( مثله مثل الخبز عند وضعه في الماء) ، دريا = تمزق المنسوجات
ژبەرێك چو تمزق الشيء أثر السحب ، كویفكی بو = تعفن ، سیسمالكی ( للخبز الغير متخمر) ، پشلی = أثر زيادة الطبخ ، بسەرێك دا چو = انهار ، هەرفی = انهار ، دڤێلە دڤێلە = تفتت
ڤەهەرفت = فقد قوامه ،( ترتربو ، چرچربو ، رويشيايي ، هویرهویر بو ، تیك تیك بو) = تمزق ، ژكار كەفتی = فقد صلاحيته كليا ، ژەنگی بو = تصدأ ، حەفنوكی بو = تعفن…الخ
اللغة الكردية ( الكرمانجية والصورانية)
يرى الأستاذ (سيدني سميث ) أن اللغة الكردية لغة مستقلة ، أصيلة (هندو- اوربية) حافظت على قواعدها ومفرداتها رغم كل التقلبات التأريخية من إقتباس وخلط منذ ستة قرون قبل الميلاد لاتمت للغة الفارسية بصلة عميقة وكتب
(المير أدمونس) الاخصائي في تأريخ الكرد في مجلة (آسيا الوسطى عدد 11) ، (أصبح من الواضح بمكان أن اللغة الكردية لغة آرية مستقلة لها مميزاتها الخاصة وتطوراتها ) ويضيف المؤرخون العالميون والادباء المستشرقون أن (اللهجة الكرمانجية) القسم الغربي والشمال غربي هي لهجة صافية جدا وغنية بكثرة مفرداتها ثم اللهجة الصورانية وهي الشرقية وتشمل جزء شمال غرب إيران وشمال شرق العراق .
ويقول صاحب (فرهنك مهاباد) على أن ( أردشيربابك) مؤسس دولة الساسانيين .ويقول (الطبري) أردشير إبن بابك (بابك) اسم والدته من عشيرة ( بازونكي الكردية ) ويقال إنها حكمت (25سنة) والملك بعدها (یەزدی كورد ) الذي حكم 20 سنة أي كان من بين الساسانيين ملوك كرد 0 لكن الفرس بقصد سياسة طمس المعالم الكردية لم يتطرقوا لذلك لا من بعيد ولا من قريب
يقول الكولونيل (دوهوسة) عن المصدر نفسه سنة 1863على أن النقود الساسانية تذكرنا بسحنة وجه الكرد ، شعرهم وحواجبهم وحارب أردشير الثالث (أردوان ) أخر ملوك الهاخامنشيين (الفرس) وكتب (الطبري) بهذا الخصوص في صفحة
(478) في كتابه ، الكرد تفاعلوا مع تأريخ وسياسة منطقة الشرق الأوسط وكون (أردشير) مؤسس دولة ساسان بمساعدة الماديين لذا وضع بقايا الماديين والكرد في بودقة واحدة .
حول اللغة الكردية
مذ ما قبل التأريخ الى الوقت الحاضر ( عن نفس المصدر المذكور أعلاه ) المشهور ( بشنگول ) كان من الكرد علماء ذائعي الصيت كان (شاعرا من الجزيرة ) من أعمال الموصل كتب في (700 سنة قبل الميلاد ) كتابا باللغة الكردية بعنوان (ئايين و وئەستێرە) و كتب (حسن بييرنا) كتب في تأريخ ايران (ئیرانی باستاندا) أن زرادشت كتب كتابين الأول (آوستا ) والثاني دين الاكراد ) والذي كتبه على جلد ( أثنا عشرة الف ) جاموس (آزاە ربود مارسوبەند ) بالخط البهلوي أورد الفباء من
(42حرفا ) ذات أصوات واللغة الكردية في رأي المرحوم (گیو موكریانی) أدخلت الكلمات الكردية بالالاف في الفارسية والتركية والعربية ويؤكد أن اللغة الكردية من أغنى لغات الشرق في مرادفاتها فاللغة الكردية واسعة البيئة الكبيرة ومتضاعفة البيئة الصغيرة تأثرت وأثرت في تلك البيئات منها المتاخمة للهجات واللغات القريبة منها: السنسكريتية ، الهندية ، الفارسية ، الاوردية ، البنغالية ، البشتووية ، البلوجية ، بصيغة أو بأخرىوظهر أثرها في هذا التفاعل بصلة قربى مع بعضها وباللهجات المحلية التي كانت موجودة أصلا قبل هجرة الشعوب (الهندو – أوروبية) الى جنوب أواسط آسيا ما وراء بحر الخزر وشرقه فكلما تقدمنا الى الغرب والشمال الغربي كلما كانت ( اللغة الكردية) نقية
متجانسة بعد أن تشربت كثير من اللغات القريبة المشابهة التي تم ذكرها حيث يظهر النقاء والتجانس من (خط التسنن بين
اللهجة (السورانية والبهدينية) والتي تمثل لهجة أطراف أربيل الى منطقة ( گوڕان ) ثم ديانا ، رواندوز ، العمادية الى بوتان وتبقى مع خزينها وتجانسها اللغوي الأصيل وأسس ونمطها القواعدي التي لاتتشابه مع أسس ونمط قواعد اللغة العربية التي دونت معضمها بها كون اللغة الكردية (هندو -أوربية شرقية) لها أسسها ودعائمها العميقة ولاضير في تطابق بعض الحالات القواعدية الفرعية كما في موضوع (الاشتقاق ) فاللغة الكردية لاتفتقد للاشتقاق وان كانت على الاغلب التصاقية وإمتزاجية (خديجة) وهذا ما حاولت إثباته في الحلقة الأولى وتبقى اللغة الكردية متجانسة الى أواسط وجنوب شرق آسيا الصغرى ، وشمال سوريا ولبنان الى أرمينيا وشمال غرب إيران في إطار (اللهجة الكرمانجية) وهي الأخت الكبرى (للهجة الصورانية ) لاشك تظهر في البيئة الكبيرة ( للهجتين الرئيسيتين ) لهجات فرعية لكنها لاتبدل معالم اللهجة الكبيرة الام
سواء (البهدينانية ) في مناطق قريبة من أواسط آسيا الصغرى في تركيا الى بدليس ، مرعش ، موش ، ملاطية ، دياربكر ، نصيبين ، قامشلي ، عفرين ، تل كوجك ، حلب ، الى قرب جنوب الاناضول الى أواصر أنطاكيا وأسكندرونة ثم الى غازي
عنتاب ، أورفة الى هكاري ، گەڤەر شرقا الى وان ، أرضروم ، قارس ، ومناطق من أرمينيا ثم الى مناطق الشكاك
التركي ، مزورى ، ومناطق العمادية ، دهوك ، زاخو ، جزيرة إبن عمر ، كلها تتكلم باللهجة (الكرمانجية الكبيرة) التي سميت بالبهدينانية نسبة لامارة بهدينان العمادية وهذه اللهجات قريبة من بعضها جدا أصطلاحيا وقواعديا من حيث المفردات
والصيغ وتتميز بسهولة التفاهم فيما بينها عدا بعض المفردات اللغوية مصدرها صلب الخزين اللغوي الكردي
فالعشائر الگرگریە ، الكيكية ، الملية ، الموسە رەشیە ، الميران ، الهسنية ، اليزيدية بمنطقة جبل سنجارتتشابه لهجاتهم
مع إختلافات بسيطة في التعبيروالصيغة وبعض الكلمات من مفردات ومرادفات ولكن هذه اللهجات الفرعية كأطار
عام تختلف عن (اللهجة الصورانية) التي توجد في شمال وشرق العراق مع وجود قواسم مشتركة كثيرة بينهما والتي تختلف بدورها عن اللهجة اللورية ، الفيلية ، اللاكية ، والهورامية مع وجود قواسم عريضة مشتركة بينها وبين الكرمانجية وهو ليس إختلاف جذري فهناك إختلافات بين اللهجات الگورانية ، (گ) = g
تتفاعل معها اللهجة الصورانية وتبدأ السرورجية شرق الزاب الكبير فإلى راوندوز وتظهر إختلافات بسيطة بينها في المفردات وصيغة التعبير وإخراج مقاطع الكلمات إذن اللهجة الصورانية لهجة واحدة من منطقة الزاب الكبير من السروجية الى راوندوز ،رانية ، قلعة درة ، وخوشناو ، السليمانية ، كركوك ، دربندي خان ، شهرزور ، الى كردستان إيران ، سنة ، صبلاغ ، بانه ، ويتفاهم الجميع مع بعض باللهجة الصورانية 0 وهذا هو شأن اللهجات العالمية المختلفة والمسماة بأسماء مختلفة ( لهجة ، صيغة الكلام ، أخراج مقاطع الحروف ، العامية ، الجلفية ، الواطئة ، الاعتيادية ، الوسطى ) تختلف اللهجات الفرعية الضيقة المتجاورة والمتباعدة عن بعضها وكذلك اللهجات الأكبر بين الاطاراللغوي الكردي في اطار (اللهجة الصورانية) وخاصة داخل إيران لكن لاتحجب التفاهم ضمن اللهجة الرئيسية الواحدة.
ولكن النقطة المهة والسمة الواضحة هي إن الكرد الذين يتكلمون (اللهجة الصورانية) لايفهمون اللهجة البهدينانية كثيرا الا إذا تعلموها وقد يلاقون صعوبة في ذلك أكثرالأحيان ولكن المتكلمين بالبهدينانية أو الكرمانجية قد يفهمون الصورانية أكثر لكن هذا لايخلو من المستثنيات [1]
تمت مشاهدة هذا السجل 1,000 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | sotkurdistan.net
السجلات المرتبطة: 28
بحوث قصیرة
تواریخ وأحداث
لغة السجل: عربي
تأريخ الأصدار: 26-12-2022 (2 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: لغوي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 82%
82%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هژار کاملا ) في 27-12-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 28-12-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 28-12-2022
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,000 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب العاشر-الجزء الثالث: بداية النهاية لحكم حزب البعث في العراق (1990-1991)-2003
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
حماية الأكراد
بحوث قصیرة
مجازر “سيفو”.. كي لا تستمر الجريمة
بحوث قصیرة
تأملات في دور الكُرد في تغيير التأريخ ومحاولات الآخرين لطمس هويتهم وبصمتهم
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
القریة العراقیة، دراسةفي ٲحوالها و اصلاحها
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
بحوث قصیرة
الدبلوماسية السياسية وأثرها في تثبيت النفوذ العثماني في شمال العراق ( أدريس البدليسي أنموذجاً )
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الحادي عشر-الجزء الرابع و الأخير: سقوط الدكتاتورية ونهاية الدكتاتور صدام حسين 1996-2003
بحوث قصیرة
مسؤول أممي لرووداو: يطردون الكورد من عفرين ويستقدمون العرب بدلاً عنهم
المکتبة
الرحالة الروس في الشرق الاوسط
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
أسما هوريك
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
بحوث قصیرة
الروائية الكوردية مها حسن لرووداو: أربيل ألهمتني وعمّقت شعوري بالانتماء لهويتي ومشروعي القادم كتاب عنها
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2

فعلي
المواقع الأثریة
قلعة نجم
04-06-2022
اراس حسو
قلعة نجم
بحوث قصیرة
كورد منطقة آليان… نموذجاً لمجتمع الفلاحين في سهول الجزيرة الفراتية (2)
01-03-2023
اراس حسو
كورد منطقة آليان… نموذجاً لمجتمع الفلاحين في سهول الجزيرة الفراتية (2)
السيرة الذاتية
خلف شوقي الداوودي
24-03-2023
هژار کاملا
خلف شوقي الداوودي
بحوث قصیرة
شار تحاور الإعلامية الشابة منال محمد
24-06-2023
هژار کاملا
شار تحاور الإعلامية الشابة منال محمد
بحوث قصیرة
عصبة الامم-القسم الاول
12-04-2024
کاکۆ پیران
عصبة الامم-القسم الاول
موضوعات جديدة
المکتبة
حماية الأكراد
09-05-2024
هژار کاملا
المکتبة
الرحالة الروس في الشرق الاوسط
09-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
القریة العراقیة، دراسةفي ٲحوالها و اصلاحها
08-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الحادي عشر-الجزء الرابع و الأخير: سقوط الدكتاتورية ونهاية الدكتاتور صدام حسين 1996-2003
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب العاشر-الجزء الثالث: بداية النهاية لحكم حزب البعث في العراق (1990-1991)-2003
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب التاسع-أستبداد وبداية حروب الجمهورية الرابعة في العراق، الجزء الثاني 1979-1980/ 1989-1990
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الثامن-نهوض وسقوط الجمهورية الرابعة الجزء الأول، نهوض الجمهورية الرابعة (1968-1980)
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب السابع-العراق في العهد الجمهوري, نهوض و سقوط الجمهوريتين الثانية والثالثة
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب السادس-العراق في العهد الجمهوري، نهوض و سقوط الجمهورية الأول في العراق (1958-1963)
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الخامس-العراق الملكي, الجزء الثاني, العراق بين نهاية الحرب العالمية الثانية
06-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
أحصاء
السجلات 518,661
الصور 106,370
الکتب PDF 19,234
الملفات ذات الصلة 96,828
فيديو 1,376
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب العاشر-الجزء الثالث: بداية النهاية لحكم حزب البعث في العراق (1990-1991)-2003
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
المکتبة
حماية الأكراد
بحوث قصیرة
مجازر “سيفو”.. كي لا تستمر الجريمة
بحوث قصیرة
تأملات في دور الكُرد في تغيير التأريخ ومحاولات الآخرين لطمس هويتهم وبصمتهم
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
القریة العراقیة، دراسةفي ٲحوالها و اصلاحها
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
السيرة الذاتية
جوردي تيجيل
بحوث قصیرة
الدبلوماسية السياسية وأثرها في تثبيت النفوذ العثماني في شمال العراق ( أدريس البدليسي أنموذجاً )
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المکتبة
لمحات من عراق القرن العشرين، الكتاب الحادي عشر-الجزء الرابع و الأخير: سقوط الدكتاتورية ونهاية الدكتاتور صدام حسين 1996-2003
بحوث قصیرة
مسؤول أممي لرووداو: يطردون الكورد من عفرين ويستقدمون العرب بدلاً عنهم
المکتبة
الرحالة الروس في الشرق الاوسط
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
أسما هوريك
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
بحوث قصیرة
الروائية الكوردية مها حسن لرووداو: أربيل ألهمتني وعمّقت شعوري بالانتماء لهويتي ومشروعي القادم كتاب عنها
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.219 ثانية