المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
القوى والفصائل الكردية في سوريا
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مستقبل المشروع الكردي في سورية
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,424
الصور 105,714
الکتب PDF 19,160
الملفات ذات الصلة 96,493
فيديو 1,307
المواقع الأثریة
تل بري
بحوث قصیرة
مقدمة كتاب عادات الأكراد وت...
بحوث قصیرة
الحفاظ على كوردستانية المنا...
الشهداء
فلات ريهات
المکتبة
عتبات الألم
الحب والجمال في الشعر الكردي.. الملا أحمد الجزيري أنموذجاً
يُتيحُ كورديبيديا وزملاؤه لطلبة الجامعات والتعليم العالي المصادر والمراجع اللازمة!
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: عربي
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الحب والجمال في الشعر الكردي.. الملا أحمد الجزيري أنموذجاً

الحب والجمال في الشعر الكردي.. الملا أحمد الجزيري أنموذجاً
أمام جمهور واسع، وباللغة الكردية، ألقى الناقد والباحث خالد جميل محمد مؤخراً محاضرة عن الشاعر الملا أحمد الجزيري، في قاعة فندق كابيتول في مدينة أربيل في إقليم كردستان/العراق، تمكنتُ من متابعتها عبر تقنية البث المباشر المُتاحة في مواقع التواصل الاجتماعي.
لا أخفي دهشتي، وأنا أسمع أسماء شعراء المتصوفة، منطوقة في سياق الحديث باللغة الكردية، لأركّز على الأسماء التي ترنّ على مسامعي: حافظ الشيرازي وسعدي الشيرازي وجلال الدين الرومي وابن الفارض وابن عربي والحلاج والسهروردي المقتول والنفّري.
أصغيتُ إلى اللغة الكردية الفصحى، التي لا أجيدها، لكنني أتمكن من التقاط المعنى العام للحديث، لأغرق في خطاب نقدي، دقيق وأكاديمي إلى حد ما، لأعرف لاحقاً أن معظم الجمهور كان من أساتذة الجامعة وطلاب الدراسات العليا، بل وجمهور لا يمت للبحث بصلة، لكنه جاء مدفوعاً بشغف الاكتشاف، لسماع المزيد عن ” شاعر الحب والجمال” كما وصفه خالد جميل في كتابه الذي حمل العنوان ذاته، والذي صدر في سورية منذ سنوات طويلة بعنوان: “الجزري، شاعر الحب والجمال”، دون أن يتجاهل الكاتب حقيقة أن ابن الفارض اشتهر بلقب “فيلسوف الحب والجمال” كما اشتهر بلقب “عميد الحب الإلهي في التصوف الإسلامي” ولقب ب”سلطان العاشقين وإمام المحبين”.
يقول السيد جميل في محاضرته التي حصلتُ على ملخص لها باللغة العربية، متحدثاً عن أثر الجزري أو ملايي جزيري: أغنى خطابَه الشعريَّ ذا النفحةِ الصوفيةِ المعهودةِ بإحالاتٍ إلى مراحلَ زمنية إبّان عهده وقَبْلَه، إحالاتٍ تضمَّنتْ إشاراتٍ يمكن القول إنها أنبأتْ بما يحدث في الوقت الراهن أيضاً، كأن التاريخ يُعيد أحداثه من جديد، في ما يخصّ الكُردَ وكُردستان.
يحاول الباحث في محاضرته ذاتها أن يتناول نصوص الشاعر الصوفي القديم، بقراءة جديدة ومختلفة لذاك الخطاب، مع أخذ البعدِ الصوفيِّ والتعبيرِ الرمزيِّ والأسلوبِ البلاغيِّ له في الحسبان، فإن (مَلايِى جزيري)، قبل أكثرَ من أربعِمِئَةِ عامٍ، استناداً إلى قراءة الوقائع التاريخية التي عاصرها أو عرفها، تنبَّأ بكثيرٍ من الأحداث التي جرتْ لاحقاً بعد عصره، حتى أيامِنا هذه، في بدايات القرن الحادي والعشرين، خاصة في ما يتعلق بالمظالم التي لحقت الشعبَ الكُرديَّ، ووطنَه كُردستان، وضَمَّن شِعرَه كثيراً من تلك الإحالات.
أما الفارق بين الجزيري وغيره من شعراء التصوف، حسب رأي الباحث فهو كما ورد في محاضرته: تميَّز (مَلايِى جزيري) عن كثير من الشعراء الصوفيين السابقين عليه، كحافظ الشيرازي وسعدي الشيرازي وجلال الدين الرومي وابن الفارض وابن عربي والحلاج والسهروردي المقتول والنفّري وغيرهم ممن لم يُضمّنوا غزَلهم الصوفيَّ بمثل تلك الإحالاتِ الصريحةِ أو المُلَمِّحةِ إلى صراعات القوى العظمى كالفرسِ، سلاجقة الروم، العثمانيين، الفرنجةِ، البيزنطيينَ، الهنودِ، المغولِ، التتارِ إضافة إلى ذِكر شخصيات عسكرية كجنكرخان المغوليِّ (1162-1227) في القرنين (12-13) وحفيدِه هولاكو (1217-1265) في القرن (13) وتيمورلنك الأوزبكيِّ (1336-1405) في القرنين (14-15)، وقياصرةِ الرومِ وشاهاتِ الفرسِ وسلاطينِ وخاقاناتِ الترك العثمانيين والتتار، وإلى جانبها مجموعات من المُرتزِقة المأجورين الذين استخدمتهم تلك القوى في الصفوف الأولى من حملاتها العسكرية.
$اللغة الكردية والجمهور العربي/الكردي$
ما أثار دهشتي لاحقاً، وأنا أقرأ تعليقات الحضور على المحاضرة، أن ثمة جمهوراً عربياً، لم يكن يفهم اللغة الكردية، جاء ليستمع إلى البحث الشعري، كما كتب سامر كحل في تعليق له على الفيسبوك: محاضرة قيمة تألقت في ايصالها بحرفيةٍ فريدة وأسلوبية استثنائيتين في تناول وتبسيط عمل ليس من السهل بمكان الخوض فيه والإحاطة بجوانبه وإسقاطاته السياسية والاجتماعية والفكرية.. ناهيك عن الإيحائية في طريقة العرض التي مكنتنا من قراءة وفهم هذا الشاعر الصوفي المناضل والمتنور على الرغم من غربتنا عن لغة الكتاب ولغة المحاضرة.. غير أن ملكة الإيحاء التي تتمتع بها كانت المترجم الوسيط للغة.
يمكن للّغة إذاً أن تكون جسراً معرفياً بين الشعوب، ودور اللغة هنا مهم للغاية، في ردم الهوة التي تتسبب بها السياسات التفريقية بين أبناء المجتمعات الواحدة. وهنا يمكننا فتح حديث مؤلم ومليء بالشجون، يطال أغلب الكتاب الأكراد الذين يكتبون باللغة العربية. كتّاب أبدعوا في هذه اللغة، وتميّزوا بها، لكنهم تعرضوا لنبذ ثقافي، وشعور بالاغتراب واللانتماء، في تحديد “جنسية” الأدب الذي يتناولونه.
إن كاتباً كسليم بركات، الذي يشتغل بدّقة النحات أو الساعاتي، على حروفه وعباراته، لم يحقق المكانة التي يستحقها في الأدب العربي. وبركات لم يحقق مكانته أيضاً في الأدب الكردي، لأنه يكتب باللغة العربية، وهذا شأن عدد كبير من الشعراء السوريين والروائيين إذا اقتصر الكلام هنا على المشهد السوري أمثال جان دوست، هيثم حسين، هوشنك أوسي، مها بكر، عارف حمزة، دلير يوسف، ريبر يوسف، حسين بن حمزة، وغيرهم من أسماء كثيرة، لا يتسع المجال لذكرها.
يقول بركات، في مقابلة متلفزة معه: كانت اللغة العربيَّة من السعة ومن الثراء إلى درجة أستطيع أن أعبّر بها عن كرديتي. ويضيف: حوَّلتُ اللغة العربيَّة معي إلى هويَّة كرديَّة.
أما جان دوست، الذي يكتب باللغتين ويترجم كتاباته من العربية إلى الكردية وبالعكس، فهو يتحدث معبراً عن هذا الاغتراب في حوار معه في أحد المواقع الكردية: الروائي شيركو فتاح مشهور في ألمانيا وهم يعترفون أنه كردي، ولكنهم على العكس من العالم العربي، نجدهم منبهرين به.. للأسف الخلفية القومية أو العروبة القومية تؤثر على وضع الكاتب الكردي الذي لا يجد غير اللغة العربية للتعبير بها. ويقول دوست في حوار آخر: العربية لغتي، وأكاد أقول: “إنها لغتي الأم” فقد تعلمتها باكرا حتى قبل أن أذهب إلى المدرسة في سن السادسة، تعلمتها على يد والدي إمام المسجد الصغير في بلدة كوباني التابعة لحلب.
$التصوف الكردي والاغتراب المعاصر$
بالعودة إلى الشاعر المتصوف الملا أحمد الجزيري، الذي وُلد في جزيرة بوتان سنة 1570، وكانت هذه الإمارة الأكثر تأثيرا في تاريخ الثقافة الكردية، حيث أُنشأت أول مدرسة للشعر الكلاسيكي الكردي، يختم الباحث خالد جميل محاضرته بالقول: إن (مَلايِى جزيري) في خطابه الشِّعري دمج أكثر من مستوى تعبيريٍّ وأسلوبي، دون أن يغفل عن الجانب الفنيّ والجَمالي الذي كان عُمدة ذلك الخطاب الذي يحتاج إلى قراءات بمقدار تلك المستويات التي لا تقتصر على موضوعة واحدة أو اتجاه واحد، بل يكاد يتشعب ويتفرع ما بين البلاغة والتصوف والغزل والإيحاءات والإحالات التاريخية والمجتمعية والنفسية لدى شاعر جمع في قصائده بين اللغات الكُردية، العربية، الفارسية والتركية معاً، كضفائر حسنائه التي ظلَّ يتغنى بجَمالها، وكأنه كان يقصد بهذا الجمع بين تلك اللغات أنْ تُزال الحدود بين الشعوب ويكون التواصلُ والتفاهم هو الغايةَ الساميةَ التي لا بد من نِشدانها، إضافة إلى غايته من ذلك الجمع بين اللغات إظهارُ قدراته التعبيرية والأسلوبية التي يندر أن تكون متوافرة عند آخرين سِواه.
هذا يأخذنا إلى “التصوف الكردي” ويذكّرنا بكتاب إبراهيم محمود “معذبو النور”، الذي تعرض فيه الباحث لثلاثة نماذج هي بابا طاهر الهمداني والملا جزيري وأحمد الخاني، للتدليل على “اللغة كحامل وحاضن للتصوف الكردي” كما ورد في مقال نشره في “ضفة ثالثة”، فيقول: إنّ التصوّف الكرديّ، إذا أجيز ما أثرناه سابقا، قد وجد نفسه في أحضان الآخرين، أو صحبة الآخرين بلغتهم العامة ذات المرجعية الدينيّة، وفي الغالب الأعمّ دون إمكان التعريف بالاسم الدال والمكان الفعلي، لقد كان هناك انخراط في “اللعبة” الجمعية غالبا ما يثير الجميع، وحين نسمع التصوّف الكردي والشعر، فربما أمكن النظر في الجهة التي قدم منها التصوّف وترك بصمات له على هذا التصوّف حيث يكون الكرديّ معلوما باسمه ونسبه ومسقط رأسه، ولعله التعبير الكلامي الدالّ على أنّ المعبّر به وهو الشعر لم يزل بعد في طور التنقّل والترحال وهو مصغى إليه تبعا لإيقاعات ترد من الآخرين بمؤثّراته.
أما الباحث خالد جميل محمد، فهو كاتب كُردي من سورية، القامشلي، مواليد 1968. يحمل إجازة في اللغة العربية من كلية الآداب، جامعة حلب. يكتب باللغتين الكردية والعربية. يهتم بالدراسات الأدبية واللغوية. إضافة إلى عشرات المقالات والمحاضرات والمشاريع المُعَدَّة للطباعة، وله نتاجات منشورة، هي:
– “المجازفة في الكلام- بحث في آراء بعض الكتاب العرب في اللغة الكُردية”. 2001، دمشق.
– “الجزَريّ شاعر الحب والجَمال”- دراسة. 2006، دمشق. وقد تُرجم الكتاب إلى اللغة التركية أيضاً.
– “من قضايا المعجمية الكُردية”- دراسة. 2008، دمشق.
– “PIRTÛKA MIN”/ “كتابي”- كتاب تعليمي باللغة الكردية- بالاشتراك.
– “Qurbaniyên Gunehkariyê”- ترجمة كردية لرواية “رهائن الخطيئة” للروائي السوري هيثم حسين.
وقد أعلمني أنه يمتلك مسودة منهاج في اللغة العربية (الإملاء، الصرف، النحو)، كل منها في كتاب مستقل، كما ان لديه اشتغالات نقدية في الشعر العربي الحديث، كدراسته المطولة حول تقويض النظام اللغوي في الشعر العربي الحديث، يتناول فيها الحداثة الشعرية الغربية وأثرها على الشعر العربي الحديث، أو ” قصيدة النثر”. ولكن كما يقول الشاعر أحمد الخاني في كتابه الشهير “مموزين”: لقد كسدت بضاعتنا ولا أحد يشتري. وكما ورد في المقال السابق الذكر في “ضفة ثالثة” يقول صاحب المقال، عباس علي موسى، شارحاً كلام الخاني: إن الشعر بالكردية لا يلقى من يشتريه أو يعبأ به، وذلك كونها لغة غير ذي داعم سياسيّ. وهنا تكمن أحد أكبر مشاكل الجهل بالثقافة الكردية لدى أبنائها الذين لا يتقنون هذه اللغة، أمثالي وأمثال الكثير من الكتّاب الذين لا يعرفون الكتابة والتفكير سوى باللغة العربية، وبالتالي، فهو أحد أكبر أسباب هذا الاغتراب اللغوي والثقافي الذي نحياه، والذي نحتاج إلى كثير من الجهود الثقافية واللغوية، لردم هوة الخلافات والانقسامات بين الشعوب، وشعوب المنطقة على الأخص، لخلق فكرة المواطنة الثقافية، أو التعايش الفكري واللغوي.[1]
تمت مشاهدة هذا السجل 953 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع https://ar.rojava.net/- 25-01-2023
السجلات المرتبطة: 18
لغة السجل: عربي
تأريخ الأصدار: 22-01-2023 (1 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: شعر
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 25-01-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 25-01-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 25-01-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 953 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
جسر بلك في مدينة بازيد
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
بحوث قصیرة
كيف نشأت قلعة أربيل الاثرية
بحوث قصیرة
(الذئاب) اربع قصص كردية لحسين عارف
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
بحوث قصیرة
شقلاوه ماضيها وحاضرها
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
بحوث قصیرة
من الشعر الكردي الحديث-شارع الباعة السمسارة
بحوث قصیرة
الفتى أو الشهم (لاوچاك)

فعلي
المواقع الأثریة
تل بري
01-10-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
تل بري
بحوث قصیرة
مقدمة كتاب عادات الأكراد وتقاليدهم لملا محمود البايزيدي
17-02-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
مقدمة كتاب عادات الأكراد وتقاليدهم لملا محمود البايزيدي
بحوث قصیرة
الحفاظ على كوردستانية المناطق المستقطعة
23-09-2022
اراس حسو
الحفاظ على كوردستانية المناطق المستقطعة
الشهداء
فلات ريهات
26-03-2023
أفين طيفور
فلات ريهات
المکتبة
عتبات الألم
18-09-2023
اراس حسو
عتبات الألم
موضوعات جديدة
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
القوى والفصائل الكردية في سوريا
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مستقبل المشروع الكردي في سورية
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,424
الصور 105,714
الکتب PDF 19,160
الملفات ذات الصلة 96,493
فيديو 1,307
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المواقع الأثریة
جسر بلك في مدينة بازيد
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم
بحوث قصیرة
كيف نشأت قلعة أربيل الاثرية
بحوث قصیرة
(الذئاب) اربع قصص كردية لحسين عارف
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
بحوث قصیرة
شقلاوه ماضيها وحاضرها
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
بحوث قصیرة
من الشعر الكردي الحديث-شارع الباعة السمسارة
بحوث قصیرة
الفتى أو الشهم (لاوچاك)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.359 ثانية