#مؤيد عبد الستار#
نشر علماء الاثار واللغات الكثير من البحوث والدراسات حول اللغة السومرية واصولها ، وحللوا رموزها المسمارية وترجموا النصوص المختلفة من رقم طينية مفخورة ونقوش على الجدران والتماثيل والفخار والمعادن، وما زال الكثير من النقوش والكتابات بحاجة الى ترجمة وقراءة ، اضافة الى ان ما ترجم بحاجة الى قراءة جديدة ايضا في ضوء العلوم والدراسات الجديدة التي تنشرها باستمرار معاهد متخصصة في العديد من المتاحف والجامعات .
ونتمنى ان تنهض المتاحف والجامعات العراقية بواجبها تجاه الاثار والرقم والنقوش وترجمتها ودراستها لما في ذلك من اهمية كبرى للعلوم والسياحة والتاريخ ، وترسيخ المكانة المرموقة لبلاد الرافدين بين الامم .
وقد اشار العلماء الى علاقات لغوية وثيقة بين السومرية واسرة اللغات الارية ، فثبتوا اول علاقة للغة السومرية من خلال النقوش الموجودة حتى الوقت الحاضر على جبل بيستون في كوردستان ايران – عيلام – موطن الكورد الفيليين ، والمنقوشة بثلاث لغات قديمة مختلفة ، ولكن تلك الجهود التي اثمرت في فك رموز الكتابة السومرية ومعرفة اسرارها وقراءتها وترجمتها الى اللغات الحديثة ظلت ناقصة وبحاجة الى تدقيق مستمر وتطوير وتصويب ، وهي بحاجة لمعرفة الفارسية والكوردية والهندية بالاضافة الى الانجليزية التي تشترك مع السومرية في الكثير من السمات والالفاظ والتراكيب، مثلما تحتاج دراسة اللغة الاكدية الى معرفة باللغة العربية ومجموعة اللغات السامية.
ومن المفيد ان نذكر ان اللغة السومرية قبل خمسة الاف عام او اكثر لم تكن مثل ما نستخدم اليوم من لغات ، سواء من الناحية الصوتية او البنيوية – بناء الكلمات والتعابير والجمل - ولا من ناحية الكتابة والقواعد الاملائية ، لان سنة التطور قادت الى تطور الجهاز الصوتي للانسان وتطور اللغة ومفرداتها وتراكيبها خلال مئات من السنين التي خلت.
استخدمت السومرية لصق الكلمات بعضها مع البعض الاخر، لصق سوابق او لواحق للكلمة لتؤدي معان جديدة ، وظلت هذه السمة تميز اللغة الكوردية ، فحين نقول في الكوردية ( بالا ) بمعنى عال ، رفيع . تصبح حين تلتصق بكلمة اخرى مثل دست اي يد ( بالا دست ) ويكون لها معنى جديد هو ذو شأن، او قوي .. واذا لصقنا كلمة اخرى امامها مثل ( كار ) اي عمل ستصبح ( كار بالا ) بمعنى العمل الباهر او العمل الكبير ....الخ وهي بذلك تختلف عن اللغات الاشتقاقية .
اضافة الى وجود علاقة واضحة وقوية بين المفردات السومرية والمفردات الكوردية لاحظ العلماء وجود علاقة بين اللغة السومرية واللغة السنسكريتية ايضا ولذلك ذهبوا الى ان اللغة السومرية واللغات الهندو ايرانية تشترك بصلات رحم قوية، ومعروف ان سجل سلالة الملوك السومريين عثر عليها مثبتة في السنسكريتية .
ومنذ وقت مبكر نشر العلامة البريطاني ويدل L .A. Waddell دراساته اللغوية عن علاقة اللغة السومرية باللغات الارية والانجليزية وذهب الى ان اكثر من خمسين بالمائة من الكلمات الانجليزية تعود الى جذور سومرية. (1)
وليس غريبا ان نجد الابحاث الحديثة تثبت ان الاصول الجينية لاغلب الرجال الانجليز تعود لاصول من الشرق الاوسط وبالاخص منطقة جبال زاغروس – عيلام – والخليج الفارسي والعراق وسوريا ، بسبب انتقال الفلاحين الى اوربا في العصور القديمة - منذ حوالي عشرة الاف عام - (2).
كما وسبق لي ان نشرتُ دراسة عن العلاقات اللغوية بين اللغة السومرية والكوردية والانجليزية ، ومتابعة لتلك الدراسة وجدت الكثير من الكلمات والاسماء السومرية لها علاقة وثيقة باللغة الكوردية المستخدمة حديثا ، لذلك ساحاول بيان بعض ما استنتجته وما وجدته لدى الدارسين والباحثين ايضا ، مستفيدا من القاموس السومري الاري للعلامة ويدل في ترجمته جذور الكلمات السومرية الى الانجليزية .
ولابد من الاشارة الى ان الكتابة السومرية في عصورها الاولى لم تكن مسمارية وانما كانت تصويرية - Pictography - ويعود تاريخ استخدامها الى اكثر من 3000 سنة قبل الميلاد ، وفيما بعد تطورت الى الرموز المسمارية التي اصبحت اكثر رمزية من الكتابة التصويرية ، ولهذا الموضوع مبحث أخر نأمل ان نتناوله في دراسة اخرى.
جذر الكلمة ار AR السومرية
الكلمة السومرية A تفيد معان عدة من بينها الماء ، ويرمز لها في الكتابة التصويرية السومرية بعلامة خطين منحنيين على شكل نهر ، و كلمة( آو ) الكوردية تعني الماء ايضا ، وفي الفارسية الحديثة آب ، وفي لهجة كوردية اخرى آف ، لذلك فان الجذر السومري ( آ ) لكلمة ماء هو نفسه الذي مازال مستخدما في الكوردية والفارسية .
واذا اخذنا كلمة اري ، التسمية التي عرفت بها الشعوب الارية ، نجد لها جذرا سومريا وعلاقة ظاهرة مع اللغة الكوردية ، فكلمة AR في السومرية تعني الارض .
جاء في قاموس ويدل تحت الجذر السومري AR ان كلمة Arid السومرية تعني : ارض ، صحراء
وفي الكوردية لدينا أرك ، اراك بمعنى مدينة او قلعة ومن هذه الكلمة والمعنى اسم العراق ، وتوجد عشيرة كوردية على طرفي خط الحدود بين ايران والعراق قرب خانقين تدعى عشيرة الاركوازي - الارك واز - وللاسم علاقة واضحة مع الجذر السومري AR واسم القلعة او المدينة اما واز فتعني المفتوح .
ومثل ذلك اسماء هورامان - اورامان - و اورمية و اورفة واربيل ...الخ وهي مدن مشهورة في كوردستان .
AR, ARD
أرد – ارت ، ارز- في الكوردية تعني ارض ، وآرد المستخدمة في الكوردية والفارسية تعني طحين ، ومن المفيد ان نذكر ان الطحين في العصور القديمة لم يكن مثل الطحين الذي لدينا الان ناصع البياض ، وانما كان من الحنطة او الشعير المطحون مع القشور فيكون لونه لون التراب ولذلك اخذ في الكوردية - كما ارى - اسم الارض ايضا لوجود علاقة تشابه من ناحية اللون واستنباته من التربة : الارض.
واشهر بلاد تعود للكورد هي اورارتو ، و تتكون من اور + ارت ، وهي الاصل لكلمة Earth الانجليزية وفي السومرية ARATA تعني ارض ، وبلاد ، ومرتفع .
يذكر ويدل في قاموسه ان الجذر السومري AR , ARA ياتي بمعنى خراب ، خرائب ، ويشار اليه برمز المحراث ، دلالة على الارض المحروثة .
وان ARA ,AR تاتي بمعنى محراث ايضا ويرمز لها برسم المحراث في الكتابة المسمارية .
وفي السنسكريتية AR بمعنى يجرح ، يؤذي ، يظلم وAr-ma بمعنى خرائب و Arya-man بمعنى الشيطان ، لاحظ كلمة اهريمن في الكردية والزرادشتية تعني الشيطان ايضا وهو اله الظلام او الشر ، مقابل اهور مزدا اله النور والخير .[1]