کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  582,319
الصور
  123,308
الکتب PDF
  22,036
الملفات ذات الصلة
  124,532
فيديو
  2,187
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,137
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,894
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,353
الشهداء 
5,000
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
996
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
12
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   المجموع 
271,882
البحث عن المحتوى
الفيليون و الشعر /القسم الثالث
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل حدثٍ في ارجاء الوطن، من مشرقهِ الى مغربهِ، ومن شمالهِ الى جنوبهِ... سيكون مصدراً لكورديبيديا!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
احمد الحمد المندلاوي
احمد الحمد المندلاوي
=KTML_Bold=الفيليون و الشعر /القسم الثالث=KTML_End=
#احمد الحمد المندلاوي#

=KTML_Bold=نواصل بحثنا في القسم الثالث :=KTML_End=
الكورد الفيليون علامات مضيئة في ركب الحضارة الإنسانية،وشموع تنير دياجير الجهل أينما حلّوا وارتحلوا،عمّروا البلاد،وأسعدوا العباد،عاملون بلا كللٍ و لا مللٍ..للعراق، للإنسان،يسحبون الخير؛والخير يتبعهم.
و هم أصحاب مواهب في كل المجالات لا سيما الثقافية ، و هنا نذكر عدداً منهم في مجال الشعر فقط في هذا القسم.لنلقي الضوء عليهم بايجاز مقتضب؛ و ليطلع على مواهبنا الآخرون عن كثب،بعد هذه المقدمة القصيرة نأتي على ذكر عدد منهم:
=KTML_Bold=10- محمد البدري=KTML_End=
… هو الشاعر محمد نوري جاسم البدري ولد في مدينة بدرة /محافظة واسط “الكوت”سنة 1937م ،حاصل على شهادة البكالورويس في علم النفس/الجامعة المستنصرية ببغداد عام 1977م،كتب الشعر باللغتين الكوردية والعربية،وصدرت له عدة مجاميع شعرية بهما،و ترجمت الكثير من قصائده الى اللغات العالمية منها الانكليزية و التركية و الفارسية و الرومانية و السريانية،وترجم أربع روايات للروائي المهندس خسرو الجاف الى اللغة العربية.
ترأس تحرير مجلة الأديب الكوردية “نوسه رى كورد “في عام 1985م ولغاية 1998م والصادرة من قبل الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق،كما شغل منصب رئيس تحرير جريدة التآخي الى يوم وفاته عام 2006م،تاركاً لنا 18 كتاباً مطبوعاً في ميدان الشعر والترجمة باللغتين الكوردية والعربية.و من مجاميعه الشعرية التي صدرت له باللغة العربية:
1. رذاذ الصدأ – عام 1969م.
2. أجنحة الصمت – عام 1969م.
3. كلمات من كوردستان – 1870م.
4. أغنية حبّ لنوروز – 1979م.
5. شذرات جبلية متوهجة – 1998م.
6. ترجمة رباعيات بابا طاهر العريان (الهمداني) – 1969م.
و أما المجاميع التي صدرت له باللغة الكوردية :
1. كم أنا أُحبّك – 1979م.
2. أغاني بابا طاهر 1993م.
3. و آخر مجموعة شعرية له باللغة الكوردية كانت بعنوان (حين تبكي الأحزان تورق الأزهار),طبعت من قبل دار الثقافة و النشر الكوردية – بغداد 2005م.
التقيته (رحمه الله) قبيل وفاته بأشهر قليلة في مقر عمله في جريدة التآخي فرأيته إنساناً مهذباً راقياً،وأديباً رائعاً،و شاعراً كبيراً يحمل بين جنبيه ثقافة عالية،وتحدثنا عن أمور ثقافية لا سيما الكوردية ، فأبدى سروره حين تحدثتُ عن بعض ما أريد إنجازه من الأعمال الثقافية في هذا المجال(126).
كان محمد البدري أحد روّاد الفكر الكوردي المعاصر،ويحتل أيضاً مكانة مرموقة في الأدب العربي،وكان ينبوعاً من العطاء لا ينضب،يعمل بصمت و بلا ضجيج..كما رحل عنّا بصمت و هدوء (127)،في 14 أيلول /سبتمبر عام 2006م،و سجل اسمه في سفر الخالدين.
*****
=KTML_Bold=11- محمد تقي جون=KTML_End=
… هو الأستاذ المساعد الدكتور محمد تقي جون في كلية الآداب- جامعة واسط ،مؤلف جيد من إصداراته المطبوعة:
1. لدنا و الحب / شعر. العروض الرقمي / كتاب منهجي.
2. سلطة الشعر الجاهلي على الشعر العباسي /نقد .
3. المتنبي مؤرخاً /دراسة.
4. شعر الثورات العلوية بين الأرخنة و الفن / دراسة.
5. منامات ابن سينا /نص مفتوح.
6. أنا الشعر دراسة في أساسات الشعر الجاهلي و صلاحيتها لعصر الشعر العربي /دراسة/مطبعة الطيف/الكوت 2011م.
7. قصة الكورد الفيليين – محنة الإنتماء و إعادة البناء /دار الضياء للطباعة /النجف 2012م(128).
12- محمد دارا سلمان المندلاوي
… هو الشاعر محمد دارا سلمان الأركوازي،من مواليد باب الشيخ/بغداد عام 1920م،ووالده من أبناء مندلي المعروفين،نزح من مندلي الى بغداد للعمل،وكان رجلاً محبوباً بين الناس وصاحب كراج في بغداد، قرأ قصيدة كوردية في مهاباد أمام القاضي محمد و البارزاني الخالد،أثناء قيامة جمهورية مهاباد الكوردية،والتقى بالزعيم عبد الكريم قاسم،ورافق شعراء العراق المعروفين الجواهري والبياتي و السيّاب في بعض رحلاتهم ،وشارك مع ثوارأندنوسيا ضد الهولنديين والإنكليز .
بدأ بكتابة الشعر عام 1942 في جريدة الكرخ،وجريدة صوت الأحرار،وبعدها في جريدة البلاد، و يكتب باللغتين العربية و الكوردية،وتوفي شاعرنا في 22-11-2008م،وهو يحمل أشعاره في حقيبة له (129).
******
13- منى محمد غلام
… هي الفنانة منى محمد غلام، من مواليد بغداد لعام 1971م،حاصلة على شهادة الدبلوم في الإدارة سنة 1993م،وحالياً طالبة في المرحلة النهائية في كلية الفنون الجميلة / قسم التصميم،تخصص طباعي/جامعة بغداد،عملت مصممة و رسّامة و كاتبة في دار الثقافة و النشر الكوردية منذ عام 1993م،و لغاية إعداد هذا الكراس.
صممت العديد من مطبوعات الدار و منها:مجلة روشنبيري (المثقف الجديد)،وبيان،و رنكين،نجمة مجلتي للأطفال ،والأديب الكوردي بالإضافة الى الكتب و الأغلفة.
الفنانة منى و هي أيضاً أديبة تكتب القصة و الشعر و سيناريوهات الأطفال،و مقالات عامة منذ عام 1993م،و لها بصمات واضحة في المجلات و الصحف العربية و الكوردية.اختصت لفترة ليست بالقليلة برسم الكاريكاتير،و رسوم الأطفال،و لها خصوصية واضحة في ذلك،أقامت أكثر من عشرة معارض تشكيلية بين شخصية و مشتركة مع الفنانين الكورد و العرب بين عامي 1995م - 2011م .
حصلت على الكثير من الشهادات التقديرية و من عدّة جهات رسمية و غير رسمية تقديراً لفنها و جهدها الإبداعي و الصحفي.كما أنّها عضوة في عدد من النقابات و الجمعيات العراقية،منها:
1. عضوة في نقابة صحفيي كوردستان.
2. عضوة في نقابة الصحفيين العراقيين.
3. عضوة في الإتحاد العام للأدباء و الكتاب العراقيين.
4. عضوة في جمعية الفنون البصرية.
5. عضوة في إتحاد الصحفيين العرب.
هذا كان جزءاً من مقابلة أجرتها معها الإعلامية روناك بكر أحمد (131)،(132).
*****
=KTML_Bold=14- مؤيد عبد الستار=KTML_End=
… هو الدكتور مؤيد عبد الستار،ولد في مدينة الكوت عام 948م،حاصل على شهادة دكتوراه آداب، درس ببغداد و الهند والسويد،وعمل في العراق و الجزائر و ليبيا و السويد،اضطر الى مغادرة وطنه العراق عام 1979م،الى الهند،وأقام هناك ست سنوات غادر بعدها الى الجزائر عام 1984م، وعمل في جامعة تيزي وزو ،ثم غادر الى ليبيا،وعمل في جامعة ناصر بطرابلس عام 1988م لغاية 1990م،هاجر الى السويد عام 1990م،عضو نادي الكتاب السويدي.له سبعة إصدارات ثقافية متنوعة،كما له كتابات و منشورات و تراجم عديدة نشرت في الصحف العراقية و العربية،من إصداراته :أجراس الرحيل عام 1987م،و حكايات لبغداد عام 1993م،ونستطيع أن نسمّيه ب (السندباد الفيلي) لكثرة حلّه و ترحاله بين البلدان،و يقيم حالياً في السويد.
*****
=KTML_Bold=15- نامدار التيموري=KTML_End=
… هو الشاعر الملا نامدار بن حسن التيموري من عشيرة قره آلوس منطقة النفطجي،ولد في مندلي سنة1898م،أو 1907م،ودخل كتاتيبها وبعد أن تعلم أوليات القراءة والكتابة،إنصرف بكليته لدراسة اللغة الفارسية،وآدابِها،و الكوردية،والتركية،وكان له شغف شديد في قراءة الكتب الأدبية الفارسية،ويتصل دوماً بشعراء زمانه،و يجتمع بهم أمثال السيد ظاهر عبد الواحد البندنيجي،والسيد سليمان الجنِي،وناصر حسين آغا،و الملا أحمد،وله آراء خاصة بالشعر،حيث يقول:(إنّ إلهام الشعر يتأتى للشاعر من أمرين إثنين :أما من الغرام المبرح،وآهاته،وأما من الفقر والحاجة، وأنا بالذات قد صبتُ على كلتيهما،و تلوعت بلوعتيهما )،و أول شعر قاله في صباه،كان غزلاً باللغة الفارسية،وبعدما أنغمر بنظم الشعر الفارسي،و انغمس في تياراته المختلفة،قال قصائد كثيرة، وأشعاراً جزيلة،حتى عُرف في هذا مجال الإبداع الشعري ،و أيضاً قال قصائد وطنية كثيرة،و من جراء ذلك إتصل بكثير من الشعراء المجيدين للشعر الفارسي في العراق،وهجر بلدته مندلي وسكن بغداد سنة 1950م،وبدأ يشتغل في التجارة،وجميع أشعاره مخطوطة في ديوان كبير غير مطبوع،محفوظ الآن لدى أبنائه،وله أشعار في كل باب من أبواب الشعر الفارسي وشعره جيد وجزل،لطيف العبارة بليغها.
ويقول الأستاذ عمران موسى البياتي في كتابه الموسوم مندلي عبر العصور: قد تمكنت من إيجاد بعض أبيات له في الشعر التركي، وقد قالها بمناسبة ذهابه بمعية السيد ظاهر البندنيجي لزيارة الشيخ علي الطالباني في تكيتهم (التكية المندلاوية) في باب الشيخ ببغداد.
وكان الملا نامدار معمّراً ورجلاً مرحاً و نكّاتاً ومحبوباً لدى أهالي مندلي و الكورد الفيليين في بغداد عموماً، وقد نشر بعض قصائده الكوردية في الجرائد المحلية،كما كان له برنامج في القسم الكوردي في إذاعة بغداد،يتلو فيه أشعاره باللغة الكوردية ( اللهجة الفيلية) .
وقد توفي شاعرنا التيموري يوم 14تشرين الأول من عام 1983م،و قد ذكر أحد أنجاله إنَّ له ستة عشر جزءاً مخطوطاً من أشعاره باللهجة الفيلية – اللرية (136).
******
=KTML_Bold=16- ا ملا يحيى=KTML_End=
و الشاعر الملا يحيى خضر خادم الإمام الحسين(ع)،ولد في مندلي– محلة قلعة جميل بيك(السوق الصغير) سنة 9 تموز/ يوليو 1931م،حيث نشأ في منزل كانت لغة القرآن سائدة فيه،وصوته مألوفاً فيه حيث كان والده الملا خضر حافظاً للقرآن،ومقرئاً له،وعندما تعلم القراءة وختم القرآن وهو في سن السابعة من عمره.كانت تلاوة القرآن وتأليف القصائد الحسينية، وقراءتها ديدنه،و إشتهر بهذا الإبداع،وعُرف على مستوى البلاد بصوته الرخيم و شعره الجميل،حتى غدا علماً في هذا المنحى، و كان محبوباً لدى الأهالي،توفي في 02-10-1429ﮪ المصادف 03-10-2008م،و دفن في وادي السلام في النجف الأشرف،تاركاً وراءه ذرية طيبة فيهم أدباء وشعراء سائرون على نهجه،منهم الأستاذ الشاعر عباس،و الرادود الحسيني عقيل،كما ترك ديوانينِ ضخمينِ جمع فيهما جميع أشعاره كافة (145).
*****
=KTML_Bold=17- إبراهيم جهان بخش=KTML_End=
.. هو الشاعر إبراهيم جهان بخش من مواليد نفط خانه /خانقين لعام 1948م،نزح والده من مدينة مندلي طلباً للرزق ،حيث استقر في منطقة النفط خانه ،وواصل دراسته في معهد المحاسبة لمدة ثلاث سنوات،ليهاجر بعد ذلك الى مملكة السويد،و مازال هناك يعيش مغترباً و بعيداً عن الوطن.مارس كتابة الشعر و باللغتين العربية (فصحى و شعبي)،وباللغة الكردية – اللهجة الفيلية الكلهورية،يكتب في جميع أغراض الشعر الوجداني منه و السياسي و في الغزل أيضاً.و له ديوان شعر (يانه خه م – بيت الحزن),و قد سخّر القسم الأكبر من شعره في بيان مظلومية شريحة الكورد الفيلية .
*****
=KTML_Bold=18- إبراهيم حيدر الخياط=KTML_End=
.. هو الأديب إبراهيم حيدر عزيز نصيف الخياط، من مواليد محافظة ديالى/ مندلي لعام 1960م،أكمل فيها دراسته الأولية،و بعد إنهائه المرحلة الإعدادية،دخل كلية الشريعة / جامعة بغداد.
عمل في مجال السياسة منذ كان طالباً متبنيّاً الأفكار اليسارية، وقد طاردته السلطة الحاكمة آنذاك بين الإعتقال والسجن و الهروب ،منذ السبعينات و حتى سقوط النظام البائد عام 2003م، لذا لم يتمكن (صاحب السيرة)من الحصول على وظيفة ما،وهو الآن الوجه الإعلامي للإتحاد العام للأدباء والكتّاب في العراق،له أربعة مؤلفات ثقافية لحد الآن،و هي :
1- جمهورية البرتقال – ديوان شعري-2007م.
2- قراءة في قصيدة المجرشة.
3- بعقوبة طبوغرافيا تقاليد و عادات أهلها و مهنهم.
4- محكم دواوين شعبية في جريدة الصباح.
5- مقالات عن “أبو سعيد و أبو كاطع ” (4) .[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,665 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://kurd-online.com/ - 06-08-2023
السجلات المرتبطة: 26
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 12-04-2023 (2 سنة)
الدولة - الأقلیم: عراق
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: شعر
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 06-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 08-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 07-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,665 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.157 ثانية