$#دلاور زنكي# : وثائق من أرشيف مجلة هاوار (المشتركون في مجلة هاوار)$
بعد فشل ثورة الشيخ سعيد البيراني في عام 1925، وهجر عدد من الوطنيين والمثقفين والمناضلين الثوار الذين ساهموا في اندلاع هذه الثورة التقوا ثانية في بيروت بلدة بحمدون في عام 1927، حيث اجتمعت كثرة من القوى السياسية والوطنية الكردية فيها آنذاك، واتفقوا على تأسيس جمعية (خويبون) الكردية، حيث كان الفضل يعود لعائلة بدرخان المناضلة لتأسيس هذه الجمعية. ومنهم العلامة جلادت و البروفسور كاميران و أخيهم ثريا، حيث كان لهم الدور البارز والريادي في نضال وتقدم هذه الجمعية لاسيما في مجال الإعلام وطبع الكتب والنشرات لتطوير الوعي القومي وإيقاظ الروح الوطنية والوعي بين الناس.
فأرادت هذه الجمعية أن تشارك في ثورة آكري بزعامة الجنرال إحسان نوري باشا. ورغم أنها فتحت بعض الثغور في الحدود، إلا أن الظروف الذاتية والموضوعية لم تكن ملائمة للمشاركة، فنفت الحكومة الفرنسية التي كانت تحكم في سوريا هؤلاء الوطنيين الكرد الذين قدموا من شمال كردستان إلى دمشق.
وفي دمشق لم يتوقف هؤلاء مكتوفي الأيدي، فاجتمعوا حول رجل متنور ومثقف كردي يدعى الأمير جلادت، وحاولوا أن يشاركوه في أحلامه وأهدافه.
فقد كان الوضع العام السائد يوحي باليأس فمن جهة فشلت الثورات الكردية واحدة تلو الأخرى ومن جهة ثانية سوء معاملة الفرنسيين لهؤلاء المناضلين، إضافة إلى الظروف الصعبة التي مرت على الكرد من فقر وبؤس وجوع وحرمان. بعد إن خاب السلاح أحلامهم فوجدوا القلم خير وسيلة للتعبير عن أوجاعهم وآمالهم.
فأصدر الأمير جلادت بدرخان مجلة هاوار في 15-5-1932 الكردية، فهي بنت تلك المرحلة الصعبة، وبمثابة شمعة في ليل دامس.
كانت مجلة هاوار الأمل والمشروع الذي جمع من حوله الكتاب والمثقفين الكورد، وراحت أقلامهم تنزف معاناتهم وعذاب الكورد. وبات المثقفون يعقدون آمالاً كبيرة على مجلتهم، وانتشرت بشكل واسع و استقطبت الأقلام الكردية من كل أجزاء كردستان. ويمكن القول إن الأمير جلادت كان مدرسة يتدرب في مدرسته جميع الكتاب والمثقفين الكورد في تلك الفترة، وبنى الأمير هذه المدرسة بالعرق والجهد والعلم والمعرفة.
ورغم الظروف الصعبة، والإمكانيات الفنية المتواضعة، والتقنيات البدائية في الطباعة القديمة التي كان يحملها الأمير كمؤسسة فقد كانت مجلة هاوار تنتشر في كافة أرجاء كردستان.
أحاول هنا أن أبين ولو جزء صغير من صعوبة ومشاكل الطباعة في مجلة هاوار آنذاك. أولاً لم تكن توجد هيئة تحرير للمجلة بمفهومها المعروف والسائد اليوم، فقد كان الأمير هو صاحب المجلة و مدققاً ومنقحاً ومصففاً للأحرف الرصاصية والمراجع الأول والأخير للمجلة. هناك رأي آخر يقول بأن بعض الكتاب أمثال أوصمان صبري وقدري جان وروشن بدرخان وغيرهم ممن كانوا يساعدونه في إعداد المجلة. يمكن أن يكون قد حدث ذلك في بعض الأحيان، ولكنه كان هو المسئول الأول والأخير عن المجلة. ثانياً في تلك المرحلة كان الكرد يعانون من قلة عدد الكُتّاب وخاصة باللغة الأم، فلم يوجد بين الكرد من يكتب ويقرأ بشكل صحيح، لهذا كان الأمير يكتب بأسماء مستعارة كثيرة .
أما طريقة الطباعة آنذاك، فكانت بالأحرف الرصاصية
تصفف بجانب بعضها، أي أن الحرف يوضع بجانب حرف آخر، حتى تكتمل الكلمة فيترك فراغ بقطع من الحديد….، ثم الجملة، ثم السطر، حتى تكتمل الصفحة، وكل صفحة مستقلة عن الأخرى، تبعاً لحجم الصفحة وتوضع الصفحة ضمن أربع أخشاب متساوية أي تصبح مثل إطار للصفحة، وهذه الأخشاب يضم بعضها الى البعض بقوة شد البراغي النحاسية، ثم تركب على الآلة، وهذه العملية (تصفيف وترتيب الأحرف) تتطلب وقتاً زمنياً طويلاً وجهداً كبيراً. وأعتقد أن رجلاً واحداً لا يمكن أن يقوم بهذه العمليات وحده كون الأحرف اللازمة تساوي أربعة أكياس حتى يمكن من إخراج صفحات مجلة صغيرة. وكان الأمير جلادت يقوم بها وحده، ثم يراجع المجلة ويصححها، ويدققها، وينقحها بنفسه وأحياناً تشاركه زوجته الأميرة روشن بدرخان، فأكياس الأحرف وقوالب الآلة يحضرها بمفرده، ولم يشارك معه في هيئة التحرير أحداً، كون عمال المطبعة لا يتقنون اللغة الكردية، وهذا العمل يستغرق أياماً فكيف له أن يصدر مجلة نصف شهرية، ورغم ذلك كان يصدرها وهذا يعني أنه لم يذق طعم النوم والراحة، وكل هذا كان يتغلب عليه. إلا أن العمل الأكثر صعوبة هو عدم توفر المال والموافقة من قبل السلطات الفرنسية، بل غالباً ما كانت السلطات تعيق إصدار المجلة، وخاصة في حصوله على استحقاقه من الورق.
المعروف أن مجلة هاوار كانت تصدر في دمشق، وتوزع في كثير من المدن والقرى والبلدات الكردية، والجميع كانوا يشاركون في المجلة بمقالاتهم من كافة أنحاء كردستان. فقد كان موزعو المجلة ذوى مكانة اجتماعية مرموقة، والقراء كانوا من مثقفين أكراد وغيرهم، كانت المجلة تصل إلى الأساتذة والمسئولين وزعماء العشائر وذوي الفعاليات الاجتماعية.
كانت المجلة تصدر باللغتين الكردية والفرنسية، اغلب أعداد المجلة تتكون من (20) صفحة، من القطع الكبير، أما عدد الصفحات المخصصة لقسم اللغة الفرنسية فكانت تتراوح بين 2-4 صفحات.
صدرت مجلة هاوار من العدد (1-23) بالحروف العربية واللاتينية، أما بعد العدد (23) فكانت جميع الأعداد بالأحرف اللاتينية. في العدد (27) من المجلة يكتب صاحب المجلة مقالاً توضيحياً عن مسيرة وتواريخ توقف المجلة عن الصدور دون ذكر أسبابها:
( العدد (1) 15-5-1932 — العدد (23) 25-7-1933.
العدد (24) 1-4-1934 — العدد (26) 18-8-1935).
(من (27) 15-4-1941 — آخر العدد (57)15-8-1943).
مما سبق نستنتج أن عمر المجلة كان 11 عاماً، ولكن المفترض أن يكون عمرها اقل من خمس سنوات حسب الأعداد الصادرة.
يتبين من المصادر أن المجلة توقفت بسبب عدم وجود تمويل، حيث كانت الإمكانيات المادية قليلة بل غير متوفرة، وإذا علمنا أن استمرارها كان يتوقف على المبيعات وخاصة مساهمات المشتركين، فلماذا توقفت المجلة علماً أن المشتركين كانوا من الأطباء والمهندسين والمحامين وزعماء العشائر وبعض الضباط ومن ذوي النفوذ الاجتماعي والاقتصادي؟ ويمكننا القول إنها كانت توزع على كافة شرائح المجتمع الكردي. ويتبين أن هؤلاء المشتركين إما أنهم لم يكونوا يرسلون ثمن المجلة إلى صاحبها، أو أن المبلغ لم يصل إلى يد صاحبها. مما سبب توقف المجلة أكثر من مرة.
يكتب شاعرنا الكبير جكرخوين في ديوانه الأول صفحة (87) قصيدة موجهة الى المشتركين في المجلة ويطلب من أولئك الوطنين الكرد الأغنياء مد يد العون والمساعدة لإصدار المجلة، فيقول:
`Hewar e hey hewar e, çima wisa dinalî,
Sed heyf û sed mixabin bê zîv û zêr û mal î.`
`Peran bidin hewarê da ko bi ser xwe bêtin
Bigrî di erdê Şamê kemalê bê zewalî
Hatem yek e bi tenha kurdên me tev de Hatem,
Hawar e rengê bêjen ka Ristemê ji zalî.
وأخيراً اضطر الأمير جلادت إلى بيع أثاث بيته، حيث قالت لي يوماً زوجته الأميرة روشن بدرخان: (ذات يوم جاء الأمير إلى المنزل وعلى وجهه علامات الحزن والغضب، فسألته عن السبب؟ قال: حان موعد طباعة المجلة ولا يوجد لدي مال، فاستشارني: ألم تلحظ أن الكراسي ضيقت علينا المكان؟ قلت له: أفعل ما تريده. ثم باع الكراسي ودفع نفقات الطباعة ثم عاد بوجه مشرق وابتسامة عريضة. وقال: “طبعت مجلة هاوار يا روشن”.
فلم يبق للأمير سوى أن يلجأ إلى أمور ما كان يعرفها في حياته، فقد أضطر إلى أن يعمل في زراعة القطن في قرية (هيجانة) القريبة من دمشق عن طريق صديقه الإقطاعي المعروف حسين أيبش، وذات يوم كان يسقى القطن وهو جالس على جدار حوض الماء، وفجأة تشقق الجدار وانهار الحوض وسقط الأمير جلادت في البئر ولم يتمكن أهل القرية إنقاذه فتوفي في الطريق وهو متجه إلي مشفى المواساة. والجدير بالذكر أنه قبل وفاته كان قد أطلق على هذا البئر اسم بئر الأقدار، وفعلاً أصبحت بئر الأقدار.
جلادت بدرخان كان رجلاً ولد قبل أوانه، وكما يقول الكورد: (وردة واحدة لا تشكل ربيعاً). والشعب الذي لا يهتم بالثقافة هو شعب محكوم عليه بالموت. ففي ولادته حكمة و في مماته حكمة.
لقد أدرك العلامة جلادت أهمية الثقافة ودور الصحافة في إيقاظ الشعوب وتحريرها، و اعتبرها خير وسيلة لتعريف العالم بالكرد، فكانت مجلته هاوار تغطي مساحة واسعة من أرجاء كردستان وجزءاً من العالم، كانت تصل إعدادها من دمشق إلى كردستان، ولبنان، والحجاز، ومصر، وفلسطين، والعراق، وإيران، وأمريكا.
أما في كردستان رغم أن المجلة كانت توزع على زعماء العشائر وبعض الأطباء والمثقفين والشعراء والضباط، يمكننا القول إنها كانت توزع على كافة شرائح المجتمع الكردي، لكن ذكَر أصحاب هذه الأسماء –ممن قضوا نحبهم- أعتقد ليس مهماً بالنسبة لنا القارئ بقدر أهمية رصد حركة وتوزيع المجلة على مساحة جغرافية كبيرة.
يعد هذا البحث المتواضع أول بحث تطرق إلى الجانب الشكلي وظروف الصدور والتوزيع الجغرافي لمجلة هاوار، لذلك ربما يكون ذا قيمة تاريخية للباحث والكاتب، وقد يكون مرجعاً للباحثين في المستقبل، ويعود بالفائدة للمثقف والمؤرخ والباحث الكردي جميعا.
وفيما يلي نص الوثيقة التي تبين الأماكن وأسماء الشخصيات والمشتركين في المجلة نقلا عن أرشيف الأميرة روشن بدرخان حيث أوصت، وطلبت مني أن أنشرها كاملة قبل وفاتها، لكن لم تسعفني الأيام على نشرها إلا الآن:
المشتركون في مجلة هاوار وهم:
سورية-حسكة:
حسن آغا حاجو (نائب الجزيرة). – محمد حمزة (مدير مدرسة الاكمالية). – توفيق جميل بك (عضو بلدية). –سركنت حنا سفر. – مدني رسول (معلم مدرسة). –ملك لوكو شليمون بدوي (قرية تل هرمز- ناحية تل تمر). –الاستاذ صموئيل كلبانا (قرية تل رمان-ناحية تل تمر).
قامشلي:
الدكتور أحمد نافذ بك. – عارف عباس بك. – الصيدلي خواجه صموئيل شكري. –رمضان ابراهيم عزم (خفير في دائرة الرمحي).- الشيخ محمد زكي (بواسطة الدكتور أحمد نافذ بك).- أحمد نامي (مخفر بوير –قرية تل شعير). –عبدالرحمن آغا علي يونس (بواسطة الدكتور أحمد نافذ بك). – محمد علي آغا علي يونس (بواسطة الدكتور أحمد نافذ بك). – lieutenant chauket- .- عبدالحميد الشيخ طاهر بالوي (بواسطة عبدي محمد كوكب. – علي عبدي آغا (مختار قرية تل شعير). – خواجه سعيد زهدو. نورالدين يوسف. –سليم شيخ محمد حسني . – التاجر يعقوب شمعون. – التاجر يوسف ميرزا (خان الكمرك). –التاجر محمد ميرزا (خان الكمرك). – التاجر أحمد ملا طاهر (خان الكمرك). –عبدالباقي بك نظام الدين (نائب الجزيرة).-عزالدين آغا أومري.-عزالدين بن شريف عثمان المحمد جزيري(بواسطة الدكتور أحمد نافذ بك).
قبور البيض:
جميل آغا حاجو. – محمد شريف آغا حاجو (قرية معشوق). – ججان آغا حاجو (قرية مزكفت). – شكري أمين آغا (قرية قطراني دشا). – هوران عثمان. – فائق آغا أحمد اسكان. – خواجه بولوس لحدو. – سرجان أمين بكتاش. –خواجه بولوس ايليا (قرية شلهومية). – صبري سليمان (بواسطة عزم ابراهيم عزم دكنجي).
عامودة:
الشاعر جكرخوين الكردي. –محمد علي حجي شيخموس آغا. – حجي شيخموس آغا حجي خلف. – حسن هشيار. – شيخي عبدالقادر.- يوسف حجي حرسان. –الحاجي عبدالكريم سرجي. – عبدي تللو. – هاروش خاجادوريان. – شيخو كورو. – عزيز عبدالكريم داري. – محمد هاشم سيدا (بواسطة يوسف حجي حرسان). –محمد علي محمود. – سعيد آغا محمد (نائب الجزيرة). – حسين عثمان حسين. – ملا أحمد (بواسطة علي نجار مرجه). – الاستاذ محمد رشيد خليل (بواسطة حسن هشيار). – عثمان حجي أحمد (بواسطة يوسف حجي حرسان). – خليل محمد عيسى (بواسطة يوسف حجي حرسان). – ابراهيم حجي حرسان.- ملا أحمد (امام قرية طوبوز التحتاني –بواسطة حسن هشيار). – شيخ عابد البريفكاني (موظف انتاج الزراعي). – نورالدين ملا محمود. – ابراهيم عيسى. عمر شيخ موسى. – صالح شيخموس موسى. – حجي عبدالكريم. – صافي خليل حسن. – ملا صالح اسماعيل (بواسطة حسن هشيار). – ملا علي (قرية طوبوز). – ملا فتح الله (قرية تل خنزير). ملا رشيد (قرية شما). – علي ابراهيم آغا حجي جولي (قرية تل حمدونه). شيخ معصوم حامدي (قرية تل خنزير- مخفر شاغر بازار). – عبدي بركات (قرية شاغر بازار). – قاسم حجي علي (قرية كعيد).
درباسية:
-علي حسو (مختار قرية تل غزال). – اكرم بك جميل باشا (بواسطة خورين فرمانيان). – اكرم بك جميل باشا (بواسطة خوين فرمانيان). – بدري بك جميل باشا ( بواسطة خورين فرمانيان). – محمد بك جميل باشا (بواسطة خورين فارمانيان). – محمد عيسى جنكباز (بواسطة يوسف آغا ديركي). – يوسف حسن درباس آغا (رئيس أكراد ديركية). – بشير حمو (بواسطة دكنجي ملا بشير-قرمانية). – سعيد آغا عثمان (بواسطة صفر غزال). – عمو جليني (قرية دحلك- بواسطة حجي خليل غورسي). – عبدالهادي محمد (قرية كركند).
ديريك:
عبدالرحمن رسول آغا – عبدالكريم ملا صادق (نائب دجلة –عين ديوار). – عكيد آغا محمد (مزرة). – فتاح ملا صادق (عين ديوار) – شيخ أحمد الشيخ عبدالله نوري (مصطفاوية).
رأس العين:
-عثمان خليل. – عبدالقادر بزر. – جميل آغا حجي. – حبيب مريمو.
الباب:
– أحمد حجي علي (قرية قبة الشيخ).
عين العرب (كوباني):
-مصطفى شاهين بك. – بوزان شاهين بك. – حبش اسماعيل. – سامي بوزان (كاتب محكمة الصلح). – نعسان فندي. – عصمت شاهين.
كرد داغ:
شيخو آغا شيخ اسماعيل زاده (نائب كرد داغ). – فائق آغا منان (نائب كرد داغ). – جميل درويش آغا (رئيس اكراد يزيدية-عفرين). – خليل آغا سيدي ممي زاده –عفرين. – ابراهيم قادر اوغلي (راجو) – رشيد حميد (قرية صولاقلى-بلبل).
حلب:
-الدكتور آدور قباقيان (جادة خندك). – الدكتور محمد نوري بك، طبيب بيطري(ادلب) – راشد جلعو (دار المعلمين –صف الثاني) – هراية باباسيان (نائب حلب).
حماة:
محي الدين بالوي (محافظ في دائرة الريجي).
حمص:
خليل حورية (مشتل زراعي).
دمشق:
الأستاذ خالد قوطرش (حي الأكراد). – الأستاذ علي بك بوظو (حي الأكراد). – محمد أيبش (حي الأكراد). – سليمان قوطرش (حي الأكراد). – يوسف بك بدرخان (حي الأكراد). – غالب موديكي (حي الأكراد). – علي دياربكري (أكراد زينبيه). – نادي هنانو الرياضي (أكراد جسر النحاس). – نادي صلاح الدين الثقافي (أكراد جسر النحاس). – ليوتنان بكري قوطرش (أكراد جسر النحاس). – مرعي جمعة الدركي (أكراد جسر النحاس). – جميل ميقري (جامع سعيد باشا ليد سامي آله رشي). – بديع ديركي (جامع سعيد باشا ليد سامي آله رشي). – أحمد آغا عيسى مللي (جامع يونس آغا). – محمد ناصر زلفو (جسر النحاس).
سمو الأمير جعفر الحسني (مدير دار الآثار). – هارون بك باطوق (مدير مدرسة الرشيد-قيمرية). – نائب الجمهورية. – نائب الجمهورية الأجنبية. – محمود الكردي (حارة الورد –سوق ساروجة). – المعهد الأفرنسي (قصر العظم-بزورية). – كريمات مصطفى بك القباني (تجاه البرلمان). – المدرسة العربية العليا (بناية اللائيك). – غالب بك ميرزو (جسر الأبيض-نوري باشا). – محمد دياربكري (ديوان مستشار المعارف). – الاستاذ فائز كومنقشي (سوق الهال- السيد حسن شوام). – مقداد بك جميل باشا (جسر الأبيض –بستان الريس).- جريدة الأخبار الغراء (البلدة). – علاء الدين (شارع بغداد).- الأستاذ عبدالقادر عزيز (أكراد- جسر النحاس). محمود رجب زلفو (أكراد جسر النحاس). – مكتب أنباء الحرب الأميريكي.
قطنا:
– ليوتنان عبدالقادر بارافي.
دوما:
-الدكتور محمد خضر بك.
قنيطرة:
الدكتور محي الدين بك ميرزو.
درعا:
ممدوح سليم بك (مدير مدرسة الاكمالية). – أيوب شيخاني (محلته الكرك).
بيروت:
– Mr. Laxelles Spears Mission. – حجي نور الكردي (سوق الهول-عصور).-Institut Hrancais Daetrchiolagir. Beirut- Liban..
طرابلس الشام- لبنان:
– Le Reverend Pere Bois – Mission Dominicaine.
مكة المكرمة –حجاز:
– محمد طاهر الكردي (بالمعارف العامة).
القاهرة – مصر:
– محمد علي عوني بك (مترجم بديوان جلالة الملك-سراى عابدين). – الدكتور خالد بك بدرخان باشا (السيدة زينب). – عبدالله عمر (عضو بعثة العراقية-كلية الشريعة). بواسطة الشيخ عمر وجدى –رواق الأكراد-الأزهر).
اسكندرية – مصر:
– صديق الشيخ محمد طاهر (جامعة فاروق الأول- فرع جغرافيا).
قدس – فلسطين:
– The gewish National and University Library gerusalen.
– يوسف اسطفات (حارة النمر – البعته التحتاني).
يافا – فلسطين:
– عبدالله سليمان بك.
نويورك – أمريكا:
-Crace Robinson Jranian Jnstitute 724 Filth avemue New-york. U.S.R
بغداد – العراق:
– توفيق وهبي بك – علي حمدي بيدوهي (كاتب في مديرية طابو العامة) – سعيد بك قزاز (معاون مدير الداخلية العام) – علي يس (محلته الطويس) – جعفر محمد سليفاني (مديرية سكك الحديد) – يانه ى سركه وتن (نادي الارتقاء الكردي) – معروف جياووك بك (وزارة العدلية) – بشير مشير بك (نادي الارتقاء الكردي)، مدير مجلة كلاويز الكردية (خان استر آبادي رقم 14). – حجي علي حيدر (رسف الكمرك). العقيد عزت توفيق بك (آمر مدفعية فرقة الأولى). الرئيس فؤاد عارف بك (آمر سرية انضباط العاصمة). الرئيس الأول الركن عادل أحمد راغب بك (مقدم اللواء الأول ،المسيب). الدكتور فاضل رشيد العقراوي (مستشفى المجيدية). متى حنا جزراوي. الرئيس الأول آفرام هندو (المدرسة الاسلحة الخفيفة). المهندس رشيد عارف (خان شابندر). علي كمال بك (خان استر آبادي). ماجد بك مصطفى-الصليخ. سمعان فرجو جزراوي. مصلح بهاء الدين النقشبندي (كلية الحقوق). رشيد باجلاني. كاكه حمد سيد أحمد خانقاه. جليل هوشيار. مسعود الشيخ بهاء الدين النقشبندي. عثمان مصطفى. جلال حامد بك جاف. برهان حامد بك جاف. محمد سعيد ابراهيم خفاف. طه محي الدين. كانه ي عزيز دزه يي. أحمد كريم شريف. مكرم طالباني. زيد أحمد عثمان. نوري توفيق. جعفر محمد سليفاني. حسين الحاج حسن(دار المعلمين العالية). جميل رشيد العمادي. صديق عبدالرحمن الأتروشي. صادق بهاء الدين. صالح عبدالله اليوسف (كلية دار العلوم). صالح رشيد. هداية الله الحسيني (كلية الهندسة). مصطفى محمد علي. محمد رؤوف شالي (خان جعفر). درويش عبدالله الجباري (بواسطة لازم عطار بستان ارضروملي، الكرخ). سعادة نائب صديق سيد طه (مجلس النيابي). Major Edmons Ministry jnterior.
كركوك – العراق:
جلال قفتان (صيدلي في مستشفى الملكي). الشيخ عبدالكريم برزنجي (قادر كرم). سمعان لاتي جزراوي. الرئيس عبدالله سعيد بك (آمر بطارية الصحراء،لواء الثالث). الرئيس شيخ عبدالقادر محمد بك (فوج الأول، لواء الرابع). الرئيس أحمد كمال بك (لواء الرابع). الرئيس محمد علي بك(لواء الخامس). الرئيس الحاج أحمد بك العقراوي (لواء الصحراء التاسع). المقدم أمين بك رواندزي (آمر فوج الثاني-لواء الخامس). المقدم شوكت عثمان بك (لواء الخامس). الملازم الأول عزيز عبدالله (مرافق القائد الفرقة الثانية). الملازم الأول روؤف أحمد (الفوج الثاني لواء الخامس). الملازم الأول خيري صالح (مقر اللواء الرابع). الملازم الأول علي عبدالعزيز (آمر سرية الخامسة). الملازم السيد عزيز عارف (فوج التدريب لواء الخامس). الملازم جلال محمد بالتي (الفرقة الثانية). الملازم جميل محمد بالتي (الفرقة الثانية). الملازم فتاح شالي (الفرقة الثانية). الملازم عزت مجيد (لواء الرابع). الملازم حميد طاهر (لواء الرابع). الملازم جلال قادر (لواء الخامس). الملازم رستم افراسياب (لواء الخامس). الملازم يوسف محمد علي (لواء الخامس). الملازم عبدالكريم قاسم (لواء الخامس). دكاندار مصطفى فقى محمد (طاووغ، قادر كرم). L.Colonel Lyon Political Officer Kirkuk.. Wing Commander Jonson .R.A.F. c/o H.Q-R.A.F. Wing Commander Donewel R.A.F. C/o H.Q- R.A.F..
زاخو- العراق:
الأستاذ محمد عبد القادر. حسني رشيد. الأستاذ خليل رشيد.- الحاكم يوسف عوني بك. السيد هاشم نجم. هشيار حازم بك. ابراهيم رمضان. سعيد حجي يونس. خليل هداية. محمد سعيد. عبدالله رسولي. سامي محمد حنجس. الاستاذ خالد حسن (معلم مدرسة باطوفة). شاكر سعدي. نجم حجي عبدالقادر. خليل هوشيار. الاستاذ شفيق يحى. عبدي آغا جميل آغا (رئيس عشيرة سندي). عبدالله أحمد التاجر. الدكتور وديع جزراوي. حاجي آغا شمدينان.
أربيل-العراق:
الرئيس فتاح رشيد بك (لواء الرابع). الرئيس صبري رشيد
بك (لواء الرابع). الملازم عثمان أحمد بك(لواء الرابع). الملازم خسرو حاجي آغا (لواء الرابع). صالح بك ميران رشيد بك. المحامي محمد طاهر الشيخ عبد الرحمن الأتروشي. المصور عبد الرحمن المكريياني. إسماعيل حسن شعبان (دائرة الغابات). ميران عثمان بك قادر بك. حجي آغا جقل آغا دزي. خورشيد نورالدين رشيد آغا. كمال عثمان آغا. قرني نافع رشيد آغا. رشيد عبدالقادر. طاهر رشيد آغا دزي. جوهر حسين ملا آغا دزي. رقيب حسين ملا آغا دزي. أنور حسين ملا آغا دزي. مجيد جوكل آغا دزي. ناصح رشيد. سعدالدين شريف. عزيز خورشيد آغا خوشناو. أنور محمد أمين آغا دزي. يحى مسلم آل هداية. محمود محمد آغا. طاهر سليمان الجلبي. عزيز فتاح. نافع يونس. خضر حسن. رفعت اسماعيل. جمال جميل المدرس. عمر علي آغا دزي. السيد حزني المكريياني.
عمادية- العراق:
صالح عبد العزيز آغا. أحمد حجي عبد اللطيف. الأستاذ طاهر رشدي. يونس أمين. حسن مصطفى. اسعد أحمد (كاتب المحكمة). محمد رشيد حسن. أحمد حجي شعبان. شعبان خالد أمين. الأستاذ عبد الرحمن حسن. سعيد طاهر آغا. حسن خليل. سيد رشيد. سعيد أمين حاجي عبدالله. نعمان أمين. محمد حجي شعبان آغا. الأستاذ جميل بهاء الدين. الأستاذ عادل هرمز. أحمد بك حجي رشيد بك (رئيس عشيرة برواري بالا). سعيد شيخ بهاء الدين النقشبندي(بامرني). الشيخ غياث الدين النقشبندي (بامرني). السيد طه الشيخ مظهر. عبدالله خالد. شيخ بشير الشيخ طاهر. سعدالله صديق آغا (نيروه ريكان). طه محمد (كاتب في ناحية بيبو-نيروه ريكان). شيخ بشير الشيخ عبد الرحمن (اسالة الماء). ملا أنور الشيخ طاهر المائي (برواري بالا). طه الشيخ مظهر النقشبندي (كاني ماسي-برواري بالا). سيادة المطران حنا (أرادن). الأستاذ شمعون (معلم مدرسة كاني ماسي). الأستاذ أحمد حاجي (معلم مدرسة كاني ماسي). الرئيس مجيد علي بك (ضابط ارتباط).
سليمانية-العراق:
حجي توفيق بك بيره مرد (صاحب جريدة زين الكردية). حامد فرج بك (معاون مديري بوليس). علي جميل صائب. محمد عبد القادر خفاف. سامي محمد أمين (كاتب في دائرة المعارف). الأستاذ اسلام محمد ناصر (معلم مدرسة حلبجة). نائب ضابط شكري محمد علي (دائرة التجنيد). المحامي عبد القادر آغا الحاج ملا محي الدين. الزعيم الشيخ محمود (داره كه لى). مكتبة المعارف(لصاحبها نوري). مكتبة آزادي(لصاحبها عبدالرحمن خضر. محمد كريم آغا. محمد فرج شالي. جمال ابراهيم آغا. محمد نوري علاف(حلبجه). سليم بك أمين بابان
(بواسطة ميرزا رستم). رفيق حلمي بك (مفتش المعارف).
رانيه-سليمانية-العراق:
-فوزي رشيد نامق(طالب في مدرسة رانية). إسماعيل سرهنك(طالب في مدرسة رانية). كمال رؤوف بك بابان(طالب في مدرسة رانية).
موصل-العراق:
-Public Relation Section British Konsulat..-Major Mac Nearnie Assistant Political Officer..-علاء الدين سعيد (مدرسة الإعدادية المركزية). إسماعيل سعيد آغا دوسكي (مدرسة الإعدادية الأهلية). الملازم الأول طه مصطفى (معسكر الغزلاني). الملازم الأول عبد الرحمن طيب المفتي (معسكر الغزلاني). أحمد مصطفى (كاتب دائرة الاجراء المحاكم). محمد شاهين ميرزا (بواسطة ملا خليل توتونجي-سوق الميدان). رمضان محسن (مدرسة الاعدادية). الأستاذ محمد عبد القادر أرمغاني (مدرسة الاعدادية). حسين طه الكتاني(ملاحظ الغابات). الأستاذ ملا أحمد الكوئي(أمام جامع محلته الكاوى). المحامي عبد المجيد رشيد بك. المحامي شاهين ميرزا الصوفي. ملا أسعد (بواسطة الأستاذ أرمغاني(مدرسة الإعدادية). ملا صبغة الله.
دهوك-العراق:
-محمد صالح جبرائيل. السيد صبغة الله المفتي. إسماعيل
سعيد آغا كرمادي. نور محمد آل الشيخ عبيد البريفكاني. شيخ ممدوح آل الشيخ نورالدين البريفكاني. سعيد آغا ديوالي(رئيس عشيرة دوسكي). الأستاذ أحمد حاجي (معلم مدرسة بريفكان). الاستاذ ملا خليل (قرية كوره مارك). سيادة الخوري يوسف. الاستاذ ملا عبدالهادي (امام جامع حجي مصطفى. الأستاذ عبدالمجيد الكمه كي (بواسطة فقي شكري التحافي). الأستاذ اسماعيل عيان (معلم مدرسة دهوك). علي حسين كاوى (صاحب كازينو روزهلات). محمد صالح حسين (بواسطة فقي شكري-كرماده). نعمت أحمد سلطانه (بواسطة فقي شكري). يوسف ميرخان. عبدالله نبي. محمد عمر.
سنجار-العراق:
-الرئيس الدكتور جعفر محمد كريم بك.
بصرة-العراق:
-محمد آغا زارده توتونجي أحمد الكردي(ناحية الزبير). أحمد محمد آغا بايه شاره (شارع ابو الأسود).
كويسنجق-العراق:
-حمو زياد حما آغا غفوري. عبدالرحمن حاجي أسعد. عبدالحميد حاجي توفيق. كاكه حاجي محمود. البزركان عبدالرحمن. الاستاذ صابر حاجي ابراهيم.
رواندوز-العراق:
-فضيلة الشيخ عبيدالله زينو. الرئيس معروف بك الشيخ
غريب. مكتبة سركه وتن(الارتقاء). سيادة المطران ماريوسف(مطران شمدينان).
عقرة-العراق:
-الاستاذ مصطفى بيداوى (معلم مدرسة زنكنه). الاستاذ ملا سعيد القاضي. الأستاذ عبد الرحمن علي الأرمغاني. الاستاذ سامي صبري (معلم مدرسة عقرة).
جلولا-العراق:
-الملازم ناجي حسن العمادي (لواء الصحراء الأول –معسكر جلولا).
ديوانيه-العراق.
-العقيد نوري محمد بك بابان (آمر لواء المشاة الخامس عشر. الملازم زاهد محمد صالح، سماوة، الحامية.
خانقين-العراق:
-عبدالعزيز فوزي نور محمد.
حبانيه-العراق:
-ماجور زيا (آمر قوة الليفي). سيادة ملك ياقو ملك إسماعيل. ملازم جاسم بك.
زيبار-العراق:
الرئيس الأول الركن عزت بك عبد العزيز(بله). الرئيس مصطفى خوشناو بك (بله). محمد صالح شعبان (بله). الملا مصطفى البارزاني (بارزان). الشيخ أحمد البارزاني (بارزان). شوكت نعمان (كاتب التجنيد)، (بله).
طهران-ايران:
-دانشكاه،رشيد ياسمى دانشكاه طهران. خيابان شاه رضا كوجئه انوار شماره(39) سردار رشيد. خيابان ناصر خسرو مهمان خانئه فارسي سلطان علي خان اردلان بور. سرجشمئه خيابان نظاميه كوجئه آهنجيان بتوسط اسمعيل خان نجفي احسان نوري باشا.
كرماشان- ايران:
-اداره ُ دارائ سليمان خان بهرامي. جنب ستمائ بارى دوكتور عبدالكريم سعيدى.-خيابان سبه بتوسطى سليمان خادم بدست ابراهيم نادى برسد. اوارهُ دارائ بتوسطى سليمان خان بهرامى بدست رضاى معتمدى برسد.
همدان-ايران:
– دفترى جرمسازمى همدان كاك محمود كرمانج. دفترى جرمسازى همدان كاك توفيق أمينيان. سراى شريعيه كاك محمود سلطانيان. سارى حسين خانى كاك سعيد عزيزى. ادارهُ معارف كاك ابيدى. ادارهُ شهردارى كاك هاشم جعفر زاده. ادارهُ دارائ كاك غفور يوسفي. خيابان عباس آباد كقباشي خسرو آراكى.
سنندج-ايران:
– ادارهً دارائ شهاب الدين محى. شيخ محمد مهد آية الله مردوخى. خانهُ اسعاله ستوان غلام علي ايوب. ادارهُ دارائ صالح أقليدي. ادارهُ خواريار محمد صحيحي. ادراهُ خواريار عزة الله شجاع أردلان. امام جمعه. مجتهدى سردفتر استاذ رسمي. ستوان مدرس ناصر آزاد بور. ادراهُ دارائ صديق مدير. ادارهُ دادكستى سيد مجيد بهمنى.
سقز-ايران:
-ادارهُ دارائ ابراهيم مدنزاد.
قصر شرين-ايران:
-رحمان حاتم.
مها آباد-ايران:
-ملا معروف كوكه ى.
روانسر-ايران:
-بواسطة اداهُ بست وتلغراف مستقيماً دولت آباد بدست سيد طاهر مير زاده هاشمى برسد.
سنقر كليائ-ايران:
-اداره ماليه عبدالسلام معتمدى.
كيلان غرب-ايران:
-بتوسطى أحمد خان رضائ مباشرى قسمتى طردق بدست يد الله رضائ كلهر برسد[1]