کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  584,844
الصور
  123,949
الکتب PDF
  22,086
الملفات ذات الصلة
  125,708
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,382
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,900
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,446
الشهداء 
5,074
الأبادة الجماعية 
1,467
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   المجموع 
273,542
البحث عن المحتوى
الخيال في رواياتي – محمد أوزون
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
إنّ معلومات كورديبيديا نابعة مِن كلِ زمانٍ ومكان، وتبقى لكلِ زمانٍ ومكان!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
محمد أوزون
محمد أوزون
=KTML_Bold=الخيال في رواياتي – محمد أوزون=KTML_End=
أحمد قطو

مما لا شك فيه أنني عندما أكتب رواياتي أفكر في القارئ, لديَّ رغبة ملحّة في أن يشاركني في أعمالي وأن يتفاعل معها.
هذه الرغبة تبقى ملازمة لي حتى بعد انتهائي من إعداد اللغة والأسلوب وطريقة السرد وترتيب الحوادث في رواياتي .
وأنا على يقين بأن هذه الرغبة هي التي جعلت الأسلوب وطريقة السرد في روايتي ” في ظل العشق ” تعتمد على الإيجاز في العبارة والبلاغة في الوصف الشعري, أما في روايتي ” يوم من أيام عفدالي زينكى ” فهي أقرب إلى الأسلوب الكلاسيكي للمغنيين .
غايتي من ذلك مشاركة القراء وتشويقهم للقراءة بالكردية وبناء روابط وثيقة وحميمة معهم .
لنعد إلى علاقة التاريخ برواياتي, ففي رواياتي ( الأحداث الواقعية ) أي الأحداث الحقيقية التي جرت فعلاً قليلة وهي لا تشكل عائقاً أمام حركة السرد فيها .
وبعبارة أخرى أقول بأنني أوظف الأحداث التاريخية وأنثرها هنا وهناك على صفحات الرواية دون أن أجعل منها بطلاً. بعض الكتّاب يجعلون من الأحداث أبطالاً في رواياتهم ويركّزون على الأحداث, و لكنني لا أجد نفسي قريباً من هذا النوع من الروائيين . بالنسبة لي الإنسان وأحواله وأوضاعه هو الأساس وهو نقطة الارتكاز أما الأشياء الأخرى فهي أدوات لبناء العمل الروائي.
ما قيمة التاريخ من دون إنسان وما قيمة الحدث من دون الحيوية والجهد والعرق والدموع , الإنسان هو الأساسي .
عندما يرغب المرء في أن يبعث الحياة في أجواء الماضي بأسلوب أدبي عليه أن يعود إلى تلك الأجواء لأنها لا تأتي إليه بنفسها, على المرء أن يتحول إلى شخصين: شخص يعيش اليوم ويرغب في أن يعيد الحياة للأمس, و شخص يغوص في أعماق الزمن ويذهب إلى عالم الموتى ليرقص معهم ويصبح صديقاً لهم, يرافقهم إلى المدن و الأمكنة و القرى المهجورة, و يشم و يشعر و يتذوق معهم .
من المؤكّد أنَّ المرء لن يستطيع أن يعيد الحياة لتلك الأحداث و الأيام الخوالي ثانية اليوم إذا لم يسافر بخياله إليها و لم يثابر في السعي إلى اللحاق بها.
إنَّ الروائي يفكر ملياً بوسائل الإيصال, و في هذا المنحى لا بدَّ له أن يقرأ و يحلل الكثير من الكتب و الآثار الأدبية حتى وإن لم يستفد منها بشكل مباشر في عمله, فإن ذلك يبقى ضرورياً .
بهذا الصدد تقول الكاتبة الفرنسية ” مارغريت يورسنار ” التي ألّفت رواية جميلة و رائعة عن ملك روما ” مذكرات هادريانوس” في مقال لها حول هذه الرواية: ” أعرف مجريات أحداث حياة هادريانوس أكثر مما أعرفه عن مجريات أحداث حياة والدي “.
الروائي يقرأ آلاف الصفحات, يفكر آلاف المرات, و يكتب, و يرى, و يقول, و يسمع حتى يستطيع أن يكتب رواية مؤلفة من مئة أو مئة وخمسين صفحة .
هذه هي القاعدة إذن ولكن لماذا هي هكذا؟ لأنه علينا أن نكتب الماضي ” الأمس ” حسب ظروفه, بطعمه و لونه و أحواله المعيشية و إلاّ فلن نفلح في عملنا الأدبي .
في بعض الأفلام التاريخية التركية نجد في ساحة المعركة جيشين يتقاتلان بالسيوف و الرماح و السهام والأقواس, و في تلك الأثناء تظهر طائرة أو حوّامة تحلّق من فوق رؤوس هؤلاء الناس !
وعندما تجتمع الرماح والسيوف والطائرة لا يستطيع المرء أن يتحدث عن النجاح في هذا العمل الفني .
إنَّ علاقة الخيال بالأحداث التاريخية مسألة حساسة جداً في الفن الروائي, فالروائي لا يستطيع أن يغيّر تاريخ الأحداث, فإذا كان الأمير جلادت قد ولد في سنة 1893 فإنّه لا يستطيع أن يغيّر هذا التاريخ إلى 1923 أو 1933 أو 1943 أو 1953, و لكن هذا التاريخ بمفرده أيضاً لا يستطيع أن يقدّم شيئاً للفن الروائي .
يلعب الخيال دوراً في غاية الأهمية في نسج الثوب الأدبي للحقائق و ( الأحداث الواقعية ) و قلبها إلى حقائق أدبية التي هي حقيقية وغير حقيقية في الوقت نفسه .
________________________________________________________________________
جريدة آفستا ” Avesta” العدد /11/ حزيران 2001
www.avestakurd.net
الترجمة عن الكردية: أحمد قطو
[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 1,560 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://www.medaratkurd.com/ - 16-08-2023
السجلات المرتبطة: 11
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 22-04-2013 (12 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: رواية
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: ترجمة
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 16-08-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 19-08-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 16-08-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,560 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.609 ثانية