کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  586,730
الصور
  124,525
الکتب PDF
  22,123
الملفات ذات الصلة
  126,681
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,493
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
284
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,467
الشهداء 
5,170
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   المجموع 
274,973
البحث عن المحتوى
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
مِن خلال كورديبيديا ستعرفُ ماذا حدثَ في كل يومٍ من أيام تقويمنا السنوي!
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
خديجة كتاني

إهتمامنا بالتراث الشعبي ومنه الفلكلور ، علم من العلوم الانسانية بسمات ملموسة يهتم بالمأثور الشعبي -الشفاهي والمادي. إزداد الاهتمام بالدراسات الفولكلورية سواء التي تهتم بالادب الشفاهي أو المادة الشعبية. حصيلة الجهود و الاصرار في هذا المجال يعني مدى أهمية التراث الشعبي في الحضارة والثقافة العامة. يؤكد ذوي الاختصاص والباحثين مدى تأثير التراث الشعبي على ثقافتنا ولا يتأتى ذلك الا من خلال دراساتنا لهذا التراث خلال اسسنا الحضارية والثقافية. إذ إن الاجزاء الفعلية التي تتألف منها كل ثقافة هي (السلوكية -الحركية ، الكلامية والضمنية ) التي يألفها مجتمع من المجتمعات ، كما إن هناك (الدوافع الفطرية) ، التي تحفز الناس على العمل داخل المجتمع ، وتوجه سلوكهم بصورة تلقائية ، على إن هذه الدوافع الاساسية لاتمثل الا نسبة قليلة من مجموع أعمال الانسان ، فهناك دوافع وبواعث مكتسبة تأتي من اسلوب ممارسة الانسان العادي لحياته ومظاهر سلوكه وتدخل ضمنا في المظاهر المشتركة للسلوك الاجتماعي علما ان سلوك الفرد يتكون من السلوك الغريزي ، وسلوك ناتج عن تراكم خبرته ، وما تناقله من الاخرين. كل تراث الشعبي يتكون من عناصر عديدة منها : الالعاب ، الرقص ، آداب السلوك ، شعائر المآتم ، آداب الضيافة ، تقاليد الزواج ، الاسماء ، الكنية ، الخرافات ، الاعتقاد بالقوة الغيبية ، الفنون والزخرفة ، المصنوعات اليدوية ، الغناء الموسيقى ، الازياء الفولكلورية الشعبية ، الحكايات والامثال …الخ ، فإذا قمنا بتحليل هذه العناصر ، نستطيع من خلالها أن نتبين النمط الثقافي العام الذي يقوم عليه حضارتنا ، ومدى تأثير التراث الشعبي في هذه الحضارة والبواعث الاساسية في سلوك الناس الاجتماعي والذي يتأثر في كل بقعة من بقاع العالم بعوامل نوجزها :
تنوع الاوضاع الاجتماعية والاقتصادية ، تنوع المناخ الطبيعي ، التأثير البيئي ، الفروق بين التجمعات السكانية سواء من ناحية الاحداث التأريخية أو الخصائص الشخصية ، قرب أو بعد هذه التجمعات من المدن الرئيسية0
كل هذه العوامل تؤثر بوضوح مجتمعة أو منفردة على نوعية التراث الشعبي في منطقة معينة وإختلافه في هذه المنطقة أو تلك.
الاهتمام بالتراث يعد من العوامل الغاية في الاهمية ولا يعني تقليد عابر أعمى بقدر ماهو أهتمام بعلم متكامل مبني على أسس علمية وواقع إجتماعي ملموس من منطلق ( الشعب هو صانع التأريخ وهو الذي وضع الاسس الحضارية للمجتمع الذي عاش أو يعيش فيه). اذن التراث الشعبي رؤية واضحة مرسومة بأمانة للبيئة التي أنتجته وأكثر خصائصها أصالة وعمق لتمثل
مواصفات تلك البيئة.
عن رأي( الدكتور مسعود كتاني ) ألمختص في هذا المجال
يتحدث في كتابه (بن كەپرا جڤاتێ ل زوما كوردا ) ، (لمة الكورد تحت سقيفة عريش صيف الوطن) الذي اشرنا اليه مسبقا.
بتأريخ #12-03-1989# وصلته رسالة من السيد (عمر إبراهيم عمر) الى كلية الزراعة حمام العليل قسم الغابات محل تواجدًه الوظيفي ، بمثابة دعوى على شكل (ريبورتاج ) لمقابلة أدبية والاجابة عن اسئلة مدونة عن (فلكلورنا الكردي) ، لبى الدكتور الطلب بعد دراسته للموضوع باسهاب واجابتة عن الاسئلة ، شغل الموضوع صفحتين من الجريدة. تم نشر الموضوع في جريدة العراق العدد /12 بعنوان (الفلكلوريون الكورد يتحدثون) مع الدكتور مسعود مصطفى الكتاني ، على (صفحة ثقافة كردية).
وكانت الاجابة بالشكل التالي:
1 – الفلكلور دراسة وتحليل حياة الانسان
2- للفولكلور علاقة متينة بالجانب الادبي ، الفني ، والمستوى المعرفي في هذا المجال
3- يعبر الفلكلور عن عادات الانسان ، تقاليده وطريقة تفكيره.
4- إنه بمثابة مرآة تعكس حضارته وفق معتقداته ،تراثه على مر العصور
5- يرسخ اليقين حول انتماءه لهذه القومية وذاك البلاد.
6-يمتلك الفولكلور خاصية التكامل مع دول وأقوام أخرى كون الاحداث والظروف ذاتها مرت على أقوام أخرى قد تكون جارة أو قريبة ، لتعدد وتشابه جوانب الحياة والاحتياجات لدى البشر. 7- من الواجب حماية التراث وفلكلوره وأخذ القضية محمل الجد والنظر اليه بعمق بإكتساب خبرة وثقافة تؤهله معرفة طريقة جمعه ، حفظه وتصحيحه بعد إخضاعه للدراسة والتحليل
8-تفادي الوقوع في فخ التراث الهابط والمصادر المدسوسة التي لاتعبر عن الحقيقة ولاتليق بحضارتنا ، تراثنا وشخصيتنا القومية
9- التأريخ نبراس الحقائق بعد التأكد من المؤرخ والمصدر
10- تراثنا وفلكلورنا غني بعناصره المتعددة
11- التراث كنز من تراكم نشاط و ممارسات الانسان التي بنت ووثقت الشهادة على قيمة تأريخه القومي الحضاري الحافل عبر العصور
12- من يعمل في هذا المجال المهم كونه ( تأريخ وسجل) حافل يجب أن يمتلك خبرة واسعة في مجال الاثار الشاخصة ، المتاحف ، التأريخ ، المكتبات والمخطوطات
13- يجب الحفاظ على البنية الحقيقية وأسس التراث وتجنب التحوير في قضايا جوهرية
14- كل ما له علاقة بالتراث والفلكلور من مدونات مقتنيات …الخ يجب إخضاعها للدراسة والبحث.
للفلكلور عناصر مهمة منها :
1- تحديات الانسان أمام نوائب الدهر من ضغوط ومرارة العيش
2- التفاعل مع العادات الشعبية وأحداثها الصعبة والجميلة
3- العمل ووسائله على مر العصور
4- الافراح والاتراح والمناسبات من مراسيم الزواج ، المآتم ، والحوادث
5- البيئة ، المناخ ، ورد فعل الانسان إزاء الفصول
6 -كيفية تفاعل الانسان مع الطبيعة
7- الانسان وتكيفه مع مراحل الحياة
8-الالعاب وفق العصور والاعمار
9-التقاليد والاعراف سواء الدينية أو الاجتماعية من ضيافة ، اعداد الاطعمة ، فروض دينية
10 – الصناعات اليدوية والحرف وعناصر الابداع لدى الإنسان
دا دل خوش ببن
قصيدة عن العرس الكردي يعود لفترة بداية السبعينيات في اطار كوميدي لاضفاء شيء من البهجة …شعر خديجة كتاني
لەزە ژن و بچویكا یێت هێت دەنگێ دەهولێ
چارێت دخەملن ژ بەلبیكا زیبن بگەهنە وێ شولێ
بەربوی بونە بەروكە. ئەون بیلكێت وێ بیكێ
داپیر ئەڤرو دادوكە باپیرە پالێ سویكێ
بچویك وا لمالێ هێلان جحێل چوونە داوەتێ
وان بشەڤێ خەنا شێلان وێ خەسی بلەپا كەتێ
تێك هاتن و تێك دچن فتتە فتتا سەرسپیێ
وێ داخواز فالكێت ڵچن و گەرم كەتن بەریێ
ڤالا كر وان دەرازینك بالا كربو كلوسكی
راكرن هسكی و كەدینك زر زرە پارا دگوسكی
هەمیا لدلی كەسەرە كا بویك ئەڤرو بچ رەنگە
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە
قەبە لسەرێ كوژیركی روی كولیلكن چاڤێت ڤال
زاڤا گەهاند پشت شویركی بەرگویز شوڕن شویتك شال
ژ گولاڤێ و تلیلیا ئەوا گرتن بەراهیك
زلەیخا دگەل بەربیا پوشیا شوربون رویشیك
فەرخە سێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە
پیرا تیسبەح داناندن فاتێ گوتی زی كەركە
دەست هاڤێتە خەبیسا ددەڤی دا بونە هەڤیر
ڤەبڕكێت وەكی تیسا لێ پالە بون جوان و پیر
كچ و ژنك خەلیانێ یێ د لەیزینن وان ملا
حەل سەركێشا دیلانێ طەیسینە چەك و جلا
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا بجەمینن خەلاتا
ژكرت و پارە و نوكێ تاكو پەروكو پاتا
هند ڤێجا ئێڤارە ئەوان كربو خواتر خواز
دابون سیبەحی وپارە بویكێ و زاڤایی هات داخواز
المعاني:
دەهول : الطبل
چارێت : جمع چار = ألشملة = الزربند = وتعني أقمشة مزينة توضع على الرأس للزينة
شولێ : أي القيام بالمطلوب من أمور العرس
پیلك : مجموعة من الشباب والكبار يسبقون موكب جلب العروس لتسوية بعض ألامور
دادوك : جليسة الاطفال عند غياب الام والمقصود هنا (الجدة)
پالە : عامل ويقصد به (الجد)
خەسی : الحماة
ب لەپا: باليدين
تيك هاتن وتێك دچن : التنقل السريع داخل البيت لانجاز أمور العرس
فتتە فتتە : حركة سريعة
فالكێت ڵچ : الحلوى اللينة (الچكلێت)
ڤالا كربو دەرازینك : إخلاء عتبة البيت لدخول العروس
بالا كربو كلوسكی : رفع الجرة المليئة بالنقود لتكسر أمام قدمي العروس
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە : الاجتماع حول العروس مع أغنية (نارينك)
قه به لسەرێ كوژیركی : وصف هيئة العروس على كرسي خاص برقي وهدوء
روى كوليلكن چاڤێت ڤال : وصف جمال العروس
زاڤا گەهاند پشت شویركی : وصول العريس لحدود سياج البيت
بەرگویز شوورن شویتك شال: وصف ملابس العريس التقليدية
گولاڤێ و تلیلییا ئەوا گرتن بەراهیك : مراسيم استقبال العريس برش العطور والهلاهل
فەرخەسێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە : تمریر صواني الحلوى أمام المدعوين
كچ و ژنك خەلیانێ يێ د لەیزینن وان ملا : بدء الرقصات والدبكات الكردية المتميزة بتناغم حركة الاقدام والاكتاف.
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا. بجەمینن خەلاتا : إقتراب وقت جمع الهدايا
هندە ڤێجا ئێڤارە ئەوا كر بو خواتر. خواز : ثالث يوم العرس عصرا لحظة توديع العرسان
الشرح : تبين القصيدة مراسيم و مظاهر العرس الكردي إحدى أهم العناصر الفولكلورية لتراثنا الشعبي ، بدءا من التحضيرات الاولية من تحضير ألاماكن المناسبة وتزيينها مع إعداد الاطعمة والحلويات الخاصة بالعرس ،و في ليلة الحناء توضع الحنة في أواني جميلة مزينة بالورود والشموع لتضفي الجمال والهيبة على الاجواء ويتم زيارة العروس في بيتها لوضع الحناء على يديها مع أجمل الاغاني. توزع المهام على أعضاء العائلة ليتكفل كبار السن من النساء برعاية الصغار والرجال بالامور البيتية الاخرى وبقية العائلة يحضرون العرس بالاخص الشباب. في اليوم الثاني يجتمع الحضور للذهاب وإصطحاب العروس من بيت أبيها وسط الاغاني الاهازيج والهلاهل ، و يتم استقبالها من قبل أهل العريس والمدعوين في بيتها الثاني ، وتكسر جرة تحتوي على نقود وحلويات عند دخول العروس ، وتتناثر النقود لتلتقط من قبل الاطفال ، أجواء مؤثرة تصاحبها أغاني خاصة تتميز بمسحة حزن كون العروس إنفصلت عن بيت والديها. يشارك الاقرباء والاصدقاء في إدارة العرس ، مايلفت الانظار العروس وزينتها والعريس وملابسهما التقليدية. وأخيرا يتم إهداء الهدايا للعرسان مع التمنيات بالحياة السعيدة0[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 563 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://sotkurdistan.net/ - 29-06-2024
السجلات المرتبطة: 2
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 28-10-2022 (4 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: سياسة
تصنيف المحتوى: تأريخ
تصنيف المحتوى: شعر
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 27-06-2024
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 29-06-2024
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 29-06-2024
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 563 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.172 ثانية