کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,198
الصور
  124,176
الکتب PDF
  22,100
الملفات ذات الصلة
  126,067
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,434
الأماکن 
4,863
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
281
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,905
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,451
الشهداء 
5,121
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   المجموع 
274,249
البحث عن المحتوى
الصحفيين الثوريين للإعلام الحر.. قادة النضال المشترك للإنسانية
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كورديبيديا أعظمُ مشروعٍ لأرشفة مَعارِفنا (معلوماتنا)..
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
الصحفيين الثوريين للإعلام الحر.. قادة النضال المشترك للإنسانية
بحوث قصیرة

الصحفيين الثوريين للإعلام الحر.. قادة النضال المشترك للإنسانية
بحوث قصیرة

الصحفيين الثوريين للإعلام الحر.. قادة النضال المشترك للإنسانية
يعتمد الصحفيين الثوريين على خط واحد بالتأكيد، فيما يمثلون تقليد الإرث، إذ يعد خط العم موسى، وغربتلي وسيد أفران أهم قوة تحفيزية للصحفيين الثوريين للقيام بهذه القضية المقدسة.
هل يمكن للمرء أن يعتبر الصحفي الذي يدافع عن صوت الحقيقة وينقله للجميع، والثوري الذي أقسم على التمسك بأبناء الغد منفصلين عن بعضهما البعض؟ برأيي، كلاهما أساس الحياة وبوصلتها، فالهدف والحلم والمدينة الفاضلة والإخلاص واحد، فالصحفيين الثوريين هم رسل وباحثين عن الحقيقة، أي أن أفكارهم قادرة على فتح مسارات جديدة مناسبة، ومسارات جديدة بلا حدود...
وقبل كل شيء، فإن الذي يجعل الصحفي الثوري يصل إلى جذوره الخاصة هو الحلم والمدينة الفاضلة، فقد احتفظ بأمل الحرية في جعبته، وانتفض في وجه الحياة المبنية على الماديات، كلمته هي الكرامة، يقول لن أسمح بانتهاك الكرامة، وبالتالي يصبح أملاً للجميع، لا سيما إذا كان في خضم حرب مدمرة، فإن من واجبه أن يحتفظ بسجل المقاومة والكرامة الإنسانية.
بالطبع، يعتمد الصحفيين الثوريين على خط واحد بالتأكيد، فيما يمثلون تقليد الإرث، إذ يعد خط العم موسى، وغربتلي وسيد أفران أهم قوة تحفيزية للصحفيين الثوريين للقيام بهذه القضية المقدسة.
واليوم، هناك العديد من المراسلين الحربيين الذين يعملون بروح هذا الخط في هذه الحقبة، وبشجاعة وتفانٍ وسعي وراء الحقيقة، يهدف المراسلون الحربيون إلى الوقوف بحزم في وجه الماضي المظلم، ويسعون إلى مستقبل مشرق والدفاع عن كرامة الإنسانية، وإنهم شهود أحياء على الصراع المستمر بين الظلام والنور، والحقيقة والاضطهاد ، والخير والشر، والجمال والقبح، والحرية والعبودية، إنهم يسلطون الضوء على حقيقة الأحداث ويصبحون نوراً للتحول الاجتماعي، إنهم يظهرون الشجاعة باسم الإنسانية من خلال الجمع بين البحث عن الحقيقة والعدالة، وهذه الشجاعة هي عملية بحد ذاتها لإظهار موقف، والصعوبات التي يواجهونها في سبيل نقل الحقيقة تزيد من قوة شجاعتهم، ويصبح نقل الحقيقة جزءاً من النضال المشترك للشعوب.
ويتحمل المراسلون الحربيون في الصحافة الحرة العبء الثقيل في الدفاع عن الحقيقة ضد قوات الاحتلال، فالدفاع عن الحقيقة في ظل الهجمات المكثفة يصبح مسؤوليتهم وجوهر عملهم، ولأجل ذلك يسردونه، ويدافعون عن الحقيقة التي ينقلونها للجماهير الشعبية من خلال الكشف عن القصص الإنسانية المفقودة في خضم الحروب، كما أن أعمالهم هي في الوقت نفسه بمثابة تاريخ للأجيال الجديدة، وفي ظل دمار الحرب، فإنهم ينقلون قصص المساعدة والتضامن التي تعكس صمود الروح الإنسانية.
كما أنهم يسجلون أنفاس الأمل الدافئة والألم التي تجلبها كل حرب، ففي وضع يهيمن عليها الظلام، لا يغيب البحث عن الجمال عن جذب اهتمام المراسلين الحربيين في الصحافة الحرة، فهم يشهدون كيف أن التضامن والوفاء والمساعدة يسمو بالروح الإنسانية وسط حقائق الحرب القاسية، وفي خضم الحروب، تتمثل إحدى مهامهم الأساسية في تسليط الضوء على الظلم الذي تواجهه الشعوب، وإن كل كلمة هي انعكاس للأمل؛ وهذا الكفاح في السعي وراء الجمال هو أقوى سبيل لحماية القيم الإنسانية، فحتى في أعمق زوايا الظلام، يصبحون نور الإنسانية والجمال.
فما هي القوة التي تبقي المراسلين الحربيين على جبهة الحرب؟ إنه الضمير، والإرادة والعاطفة ربما، فهم يعلمون أنه طريق شاق وصعب وربما لا رجعة فيه، وعلى الرغم من هذا المعرفة فهم يمضون قدماً نحو الأمام، ويتدفقون في قلب خليل داغ، الذي صوّر فيلم الحقيقة في الجبال على إيقاع تحليق العصافير.
إنهم يسمعون محبة جيان أماركي، التي كانت تقول بكاميرتها: أريد أن ألتقط اللحظة التي تقوم فيها الثورة، وصوت سقطت الكوبرا ل آرهات با، ويتقدمون للأمام بأمل كبير، ويصبحون قلب نوجيان أرهان التي كان يناديها والدها ب وردتي، ويناديها إخوتها وأخواتها ب يا صاحبة الخصل المجعدة بسبب شعرها المجعد، إنهم يأخذون معهم شجاعة علي كاني روج الذي كان يضغط على مصراع كاميرته ليلتقط لحظة من حياة الكريلا، ويسير بكاميرة وقلم روسيدا ميردين وبنار الحرية في قلبه، ويسترق السمع إلى صوت دنيز فرات في خضم الحرب، حيث يُظهر المراسلون الحربيون جمالهم بمشاعرهم، ولعل هذا الجمال هو ما يخلق الحياة ويجعل لها معنى.
في بعض الأحيان، ونتيجة للأمطار التي لا تتوقف لأيام، يسيرون في الوحل، لكن لديهم ذلك التصميم دائماً على الوصول إلى هدفهم المنشود، فكاميرتهم هي سلاحهم، وخاصة إذا كان الصحفي على جبهة الحرب، فكاميرته في يده يجعله كم لو أنه يرتدي قميصاً من نار، فكاميرته هي كل شيء بالنسبة له، يحميها قبل نفسه، والكاميرا هي عصا الصحفي والصحفية، ومن دونها لا يمكن أن تكون هناك ذاكرة حية وتوثيق، تماماً مثل ناظم داشتان.
في بعض الأحيان قد لا تجد الفرصة لغسل شعرها لفترة طويلة، بل تفكر في أمها وهي تغرق في الأحلام وتسدل شعرها في حضن أمها، وتقبل أمها شعرها وتشم رائحتها، وكما قالت جيهان بلكين، تغسله بماء الورد، وثم تلمع النجوم في شعرها وتضيء في كل مكان.
وتركز على محارب يمشي بين الناس وعلى وجهه ندبة، وتقول إن هذه هي جمالية العالم، ربما الندبة على وجهه هي واقع الحرب السيئ، لكنها تحاول أن تأخذ الندبة على وجهه إلى العدسة وتلتقط ذلك التفصيل، وتخلق منها قصة، تقول: هناك جمال روحي في وجهه، ثم تصبح ذكرياتها قصة، وتقول: هذه الندبة هي شارته في الحرب.
ويتحول المراسلون الحربيون في شمال وشرق سوريا، الذين يشهدون على الهجمات الوحشية للدولة التركية، إلى صوت الثوري والمدافعين عن الإنسانية بشجاعتهم وتضحية العاملين في الصحافة الحرة، وأثناء تسجيلهم لمقاومة مقاتلي وحدات حماية المرأة ومقاتلي قوات سوريا الديمقراطية، فإنهم بذلك يقومون بفضح الأخبار الكاذبة التي تنشرها الدولة التركية ويكشفون في الوقت نفسه أيضاً الحقيقة أمام أعين الشعب، وينقلون قصصاً نابعة من القلب عن المقاومة في مواجهة وجه الحرب القاسي.
ويصبح المراسلون الحربيون، الذين يرون حرباً جديدة وقصة جديدة للمقاومة في كل يوم، قادة النضال المشترك للإنسانية بكلماتهم، وهذه الأصوات التي تتعالى من ظلام الحروب، تشعل الأمل في مواجهة عنف الحرب كمهندسي الحرية والنصر.[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 77 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://anfarabic.com/- 22-01-2025
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 02-01-2025 (0 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: سياسة
تصنيف المحتوى: تأريخ
تصنيف المحتوى: القضية الكردية
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 22-01-2025
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 29-01-2025
تم تعديل هذا السجل من قبل ( أفين طيفور ) في 28-01-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 77 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.282 ثانية