کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  585,983
الصور
  124,393
الکتب PDF
  22,118
الملفات ذات الصلة
  126,458
فيديو
  2,193
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,493
الأماکن 
4,865
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
284
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,907
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,467
الشهداء 
5,170
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   المجموع 
274,973
البحث عن المحتوى
“الأدب الكردي في الثقافة السورية ”أساتذتي الذين تعلمت منهم
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
“الأدب الكردي في الثقافة السورية ”أساتذتي الذين تعلمت منهم
بحوث قصیرة

“الأدب الكردي في الثقافة السورية ”أساتذتي الذين تعلمت منهم
بحوث قصیرة

“الأدب الكردي في الثقافة السورية ”أساتذتي الذين تعلمت منهم
أنور بدر

رئيس تحرير مجلة أوراق
ربما لا تخلو مدينة أو بلدة في سوريا من عائلة أو أكثر تُكنّى ب “الكرد أو كردية أو كردي أو كراد”، إضافة لعائلات كثيرة تَكتشفُ بقليل من التدقيق أن أصولها كردية، مع أن بعضها كعائلات، بل الكثير منها، لا يعرفون شيئا عن اللغة الكردية، ومن هؤلاء عائلة سَكنتْ بلدتنا تُكنى “درويش” وكنّا نعرف أنهم أكراداً، دون أن يَهتم أحدٌ منّا بتقصي أصول هذه العائلة.
رَبُّ العائلة وأستاذي يُدعى “عبد القادر درويش”، درس أيام فرنسا في المدرسة الابتدائية، دون أن يحصل على شهادة “السرتفيكا” التي كانت تمنح بعد اجتياز امتحانات الصف الخامس، مع ذلك أسس في خمسينات القرن الماضي مدرسة صيفية لتعليم الأولاد خلال العطلة الصيفية، حين لم نَكنْ نعرف في طفولتنا ما يُعرف الأن بالمدارس الصيفة أو دورات التقوية، وبالتالي كان لهذا الشخص قصب السبق في هذا المجال، قبل أن تحتكره منظمة “اتحاد شبيبة الثورة” لدعم سيطرة “حزب البعث” الذي احتكر السلطة منذ انقلاب 1963.
تَميّز هذا الشخص الذي لم يَسمعه أحد يتكلم اللغة الكردية، بأنه شاعر ويكتب الشعر العربي الكلاسيكي بامتياز، وقد طُبع له ديوان يتيم بعد وفاته طباعة رديئة، وأذكر له قصيدة رائعة حول مريم المجدلية، والكثير من القصائد في “القومية العربية” انسجاماً مع هواه الناصري في السياسة إذ آمن بعد عدوان 1956، أنّ عبد الناصر سينقذ المنطقة!
وبالعودة إلى مدرسته الصيفية، كان أستاذي يَجمع في كل صيف الكثير من أولاد البلدة، في غرفة واسعة من داره الطينية الصغيرة، أو تحت شجرة “زنزلخت” كبيرة خلف البيت، دون أن يكون لديه صفوف للتدريس، حيث يجلس الجميع من الأول ابتدائي وحتى شهادة الثانوية، على طريق شيخ الكتّاب الذي يعلم الأولاد حفظ أجزاء من القرآن، لكنّ أستاذنا بعكس شيخ الكتّاب كان يدير هذه المجموعة الكبيرة بطريقة ذكية وودودة بنفس الوقت، فيَعهد للمتفوقين من طلاب الصفوف العليا بالإشراف على طلاب الصفوف الدنيا، وكان مدرّسا ناجحا يُدرّسنا أغلب مواد المنهاج الدراسي.
وأعتقد جازما أن له الفضل علينا جميعاً في التعليم وفي تنوير العقل، إذ كان بالعموم شخص علماني غير متدين ويشرب العرق في ذلك الزمن البعيد، ويقرض الشعر بسلاسة، وكان مرجعاً في النّحوِ العربي وفي قواعد الإعراب على مستوى البلدة ككل، بما فيهم مدرّسي اللغة العربية من خريجي جامعة دمشق في ذلك الزمن، كما كان يُدرّس اللغة الفرنسية بذات الحرفة واللياقة التي يُدرّس بها العربية، مرورا بالتاريخ والجغرافيا وكذلك الأمر في الرياضيات والمواد العلمية، حتى أنّه علمنا في المرحلة الابتدائية كيف نضرب عدداً من خمسة أرقام أو أكثر بكثير بعددٍ لا تقلُّ أرقامه عن ذلك، ونحصل على النتيجة بشكل حسابي وسريع دون القيام بالعمليات التقليدية المعقدة لجدول الضرب!
هذا أول أستاذ كردي أعترف بفضله الكبير عليّ، وقد ودّعته وذَهبتْ إلى كلية العلوم في جامعة دمشق، وسَكنت أول عام في المدينة الجامعية ثم في موقف جسر النحاس من حيّ ركن الدين أو الأكراد كما هو معروف، دون أن أدرك عمق المشكلة الكردية في سوريا، إلا أنّ اعتقالي لمْ يتأخر كثيراً لنشاطٍ سياسي معارض في زمن لا تسمح فيها سلطة الديكتاتورية بأي معارضة، وفي مهجع أمن الدولة من سجن القلعة وسط دمشق، تَعرّفتُ لأول مرة على أطياف القوى السياسة، وبينهم تحديدا قيادة “البارتي” أو “الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا” الذي تأسس عام 1957، كامتداد للبارتي العراقي بقيادة مصطفى البرزاني، وأول شيء تعلمته أن كلمة “بارتي” تعني حزب، وفي تلك الفترة لم يكن يوجد إلا حزب واحد للأكراد.
لن أتحدث عن اعتقال قيادة حزب البارتي الديمقراطي زمن الوحدة 1960، كوني لم أعاصره، إلا أنني عاصرت الفترة الأخيرة من الاعتقالات الثانية التي بدأت عام 1973، باعتقال السكرتير الأول للحزب الحاج دهام ميرو مع لفيف من رفاقه “محمد نذير مصطفى، كنعان عطيد، خالد مشايخ، عبد الله ملا علي، ومحمد فخري”، مما استدعى انتخابات جديدة للمكتب السياسي، جاءت بشخص دينامي ومثقف هو عبد الحميد سينو كسكرتير أول للبارتي، حتى اعتقاله عام 1975، وكان هذا الشخص أستاذاً لي في السياسة والحياة، شخص مبدئي ومثقف، درس في فرنسا وألمانيا، متخصص في الاقتصاد والإحصاء، ويجيد الحديث والاستماع، وكان كثير التواضع دمث الأخلاق والمعشر شفاف الطويّة ضئيل الحجم، رغم سعة مداركه وعظيم ثقافته، وكل ذلك مع ابتسامة دائمة تزين محيّاه وتزين حياتنا الكئيبة في سجن القلعة، وسأذكر أنه لشدة تواضعه، لمْ يقدّم نفسه لنا طيلة السجن كسكرتير أول للحزب، احتراما لسن وهيبة الحج دهام كشخصية تقليدية سبقته في شغل هذا المنصب، وأفرج عنهم جميعا عام 1980، ولم يُقدر لي الالتقاء به ثانية حيث عاجلته المنية بعد أقل من أربع سنوات بسبب مرض عضال، فيما كنت أذهب أنا في سلسلة اعتقالاتي الأخيرة، وكم أحزنني ولا يزال يحزنني حقيقة وفاة هذا المعلم الثاني، مع الإشارة إلى أنني لم أشأ الحديث عن الأحزاب السياسية الكردية، فهذا شأن آخر.
*****
حين قررّنا في هيئة تحرير “أوراق” أنّ يكون ملف العدد عن “الأدب الكردي في الثقافة السورية”، لم أكن أدرك حقيقة أنّني سأذهب إلى تلك التفاصيل، لكنني الآن ونحن نجهز لإصدار هذا العدد، خلال أيام، وقبل الحديث عن الأدب الكردي في الثقافة السورية، أدرك تماما أهمية البحث في تلك التفاصيل الصغيرة خارج المنظومة الثقافية التي بناها نظام الاستبداد، إذ علينا أنّ نعرف شيئاً عن مجتمعنا السوري وثقافتنا السورية، التي تُعتبر من أغنى المجتمعات المعاصرة بإرثها الثقافي والحضاري والاجتماعي والديني أيضاً، والذي سعى نظام الاستبداد البعثي إلى تجاهله كثيراً، ثم عمد قاصدا إلى تدمّيره في العقد الأخير لثورة الحرية والكرامة، وقد ساهمت في استكمال مهمته في هذا التدمير تلك القوى الجهادية التي قاتلت باسم الله ضدّ سوريّتنا وشعبنا وحقوقنا في الحرية والديمقراطية والمواطنة المتساوية.
والحديث عن غنى سوريا الثقافي والحضاري لا نقصد به الانشاء والخطابة، بقدر ما نسعى لتعرّف هذه التفاصيل في واقعنا، ففي مدينة أوغاريت الفينيقية على الساحل السوري اُكتُشِفت أول أبجدية قديمة تعود لعام 1500 ق.م، أي كانت معاصرة للحضارتين الأكادية والسومرية، حيث شكلت انتقالاً من الأبجديات التصويرية القديمة كالهيروغليفية والمسمارية لتؤسس لتطوّر الكتابة وكل اللغات القديمة والمعاصرة، بل أكثر من ذلك، يشكل المجتمع السوري المتحف الحي الأهم للغات القديمة التي لاتزال تتحدث بها بعض المجموعات السكانية، فبلدة معلولا قرب دمشق هي المكان الوحيد في العالم الذي ما يزال سكانها يتحدثون الآرامية أو لغة السيد المسيح، كما يوجد في سوريا قرابة عشر لغات قديمة محكيّة حتى الأن وهي “الآرامية بشقيها الآشورية والآرامية الحديثة الشمالية، الكلدانية، السريانية، الأديغية (ويطلق عليها في البلاد العربية اسم اللغة الشركسية)، الطورية أو الطورانية وهي تختلط كثيرا مع اللغة التركية، الأذرية الجنوبية (تسمى التركمانية أحياناً)، الأرمنية، الكردية بلهجاتها الأربع، ثمّ العربية”، إضافة لمجموعة من اللغات الأقل حجما في التداول أمثال: الدومريّة والقبرديّة واللومابرين.
وأعتقد أن هذا الجانب من الموضوع يحتاج لمباحث اختصاصية وأكاديمية ليس مجالها هنا، لكننا نتكئ عليها لتأكيد أن غنى هذه الّلغات المحكيّة في سوريا يَعكسُ غنى الشعوب والحضارات التي تعاقبت وتمازجت في هذا المختبر البشري الفريد، والتي لايزال الكثير من اسرارها مدفون تحت الأرض، وهناك إحصائية تقول أن في محافظة الحسكة فقط يوجد أكثر من 6000 تل اثري، لم يتم الكشف عن مدفونها، وربما يصل الرقم في سوريا إلى أكثر من ذلك بكثير، وقد سعى النظام خلال عقود سلطته الاستبدادية إلى تجاهل هذه القيمة الحضارية والمعرفية والإنسانية، التي تبلغ قيمتها بأضعاف قيمة ما هو مكتشف من نفط المنطقة، وهذه هي قيمةُ ولغزُ سوريا الدفين.
هذه القيمة تؤكد عظمة الانسان السوري بكل تجلّياته أو هويّاته التي يَتسمّى بها، ولغاته التي ينطقُ بها، ومعتقداته التي يؤمن بها، والتي تنوف عن 28 أثنية قومية أو عرقية ومجموعة دينية أو مذهبية، أي إن عظمة الانسان السوري تكمن في هذا العمق بعيداً عن العصبيات والحسابات العددية التي تُظهر غباء الصراعات الشوفينية التي تُدار حتى الآن على تفسير ما يسرب من أنه تاريخ قديم، فيما تاريخنا القديم بل تاريخ أغلب مجتمعات وثقافات المنطقة والعالم القديم ما زال مدفونٌ تحت أقدام الغزاة.
*****
هذا الدرس الأخير تعلمته من أصدقائي الكرد وغير الكرد جميعا، في أدبهم الجميل، وفي ثقافتهم الراقية، وفي فنونهم الرائعة، وفي انسانيتهم التي تفيض على الجغرافيا والتاريخ معاً، وتعلمت معهم ومنهم دور الثقافات وأهمية الحضارات في بناء الأوطان، فكل الشكر لهؤلاء السوريين المطالبين بالحرية والكرامة والمواطنة المتساوية، وإن كان المقام لا يتسع هنا للتوقف مع أسمائهم جميعا بشكل شخصيّ.
نتقدم في هيئة تحرير أوراق بالشكر الجزيل لكل أصدقائنا الذين ساهموا معنا في الكتابة وفي إنجاز هذا العدد، سواء في ملف العدد أو في ملفات الابداع شعراً وقصةً ونصوصاً ومسرحاً ونقداً وترجمةً وحوارات ودراسات ومقالات، مع تنويه خاص للّوحات والأعمال الفنية التي زينت هذا العدد وبشكل خاص لوحات الراحل فاتح المدرس، كعربون وفاء لحضوره المستمر في حياتنا وثقافتنا، كما نشكر كل الأصدقاء والكتاب والمثقفين الذين حالت ظروفهم دون المشاركة في هذا العدد، على أن نلتقي بكم دائما على صفحات أوراق وأعدادها القادمة.
مجلة أوراق العدد 13
[1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 320 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | https://cand.welateme.net/ - 28-05-2025
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 23-07-2021 (5 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: عربي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: بحث
تصنيف المحتوى: ادبي
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
جودة السجل: 96%
96%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 28-05-2025
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 28-05-2025
تم تعديل هذا السجل من قبل ( زریان سەرچناری ) في 28-05-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 320 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.328 ثانية