کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
حول كورديبيديا
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
 البحث عن
 مظهر
  الوضع المظلم
 الإعدادات الافتراضية
 البحث
 ارسال
 الأدوات
 اللغات
 حسابي
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
المکتبة
 
ارسال
   بحث متقدم
اتصال
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 المزيد...
 المزيد...
 
 الوضع المظلم
 شريط الشريحة
 حجم الخط


 الإعدادات الافتراضية
حول كورديبيديا
موضوع عشوائي
قوانين الأستعمال
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
تقيماتکم
المفضلات
التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
المعاينة
 المزيد
 الاسماء الکوردية للاطفال
 انقر للبحث
أحصاء
السجلات
  587,180
الصور
  124,599
الکتب PDF
  22,129
الملفات ذات الصلة
  126,863
فيديو
  2,194
اللغة
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,767
عربي - Arabic 
44,219
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,772
فارسی - Farsi 
15,923
English - English 
8,538
Türkçe - Turkish 
3,838
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
صنف
عربي
السيرة الذاتية 
6,602
الأماکن 
4,868
الأحزاب والمنظمات 
44
المنشورات (المجلات والصحف والمواقع الإلكترونية ووسائل الإعلام، إلخ) 
33
المتفرقات 
10
صور وتعریف 
285
الخرائط 
19
المواقع الأثریة 
61
المطبخ الکوردي 
1
المکتبة 
2,908
نكت 
4
بحوث قصیرة 
21,477
الشهداء 
5,170
الأبادة الجماعية 
1,468
وثائق 
998
العشيرة - القبيلة - الطائفة 
6
احصائيات واستفتاءات 
13
فيديو 
64
بيئة كوردستان 
1
قصيدة 
38
الدوائر 
148
النصوص الدينية 
1
مخزن الملفات
MP3 
1,499
PDF 
34,775
MP4 
4,015
IMG 
235,088
∑   المجموع 
275,377
البحث عن المحتوى
أفلام كردية وعن الأكراد في مهرجان اسطنبول
صنف: بحوث قصیرة
لغة السجل: عربي - Arabic
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
شارک
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
هوشنك أوسي
هوشنك أوسي
أفلام كردية وعن الأكراد في مهرجان اسطنبول
اسطنبول – #هوشنك أوسي#

ضمن احتفاليّة اسطنبول عاصمة للثقافة الأوروبيّة لعام 2010، أقيم مهرجان الأفلام السينمائيَّة الشهر الماضي وشارك فيه نحو 50 فيلماً قصيراً، وروائياً طويلاً، ووثائقياً. واللافت أن بين تلك الأفلام، ما كان كرديَّاً صرفاً، ومنها ما كان عن الأكراد.
من الأفلام، غير الكرديَّة، وعن الأكراد، فيلم «الجريح أدرى بجرحه» (فليم إنكليزي)، لمخرجه ألان ديلان. وفيلم «كردي»، (إنكليزي) أيضاً، لمخرجه دووغ أوبراي . أمَّا الأفلام الكرديَّة الخالصة، فمنها، «أرض الشتاء»، لحسام زمان، و «كوي (القرية)» لمصطفى دوك، و «دانك (الصوت)» لفيليز إيشيك بولوت. ولئن كان من العسير الحديث عن حركة سينمائيَّة كرديَّة، راسخة في تركيا، لأسباب سياسيَّة واقتصاديَّة، لا يتسع هذا المقال لذكرها، إلاّ أن ثمة، والحقُّ يُقال، نشاطاً لافتاً، للمخرجين الشباب الأكراد في تركيا. إذ لا تكاد ترى كاتباً مسرحيّاً، أو شاعراً، أو مخرجاً، إلاّ ويتحدّث لك عن تحقيقه فيلماً أو اثنين، وثائقياً أو طويلاً.
سيرة مهاجر
فيلم «كردي»، لمخرجه الإنكليزي دووغ أوبراي، هو عبارة عن شريط وثائقي، مدَّته حوالى 80 دقيقة، يرصد سيرة حقيقيَّة لشاب كردي سوري (بيري)، هاجر إلى أوروبا، عبر لبنان. وهذا الشاب، كان يوماً ما، ضمن البيشمركه (المقاتلين الأكراد في كردستان العراق)، ثم انتسب إلى الغيريللا (المقاتلين الأكراد في كردستان تركيا). والآن، هو متزوّج، وأب لطفلتين، ويقيم في اسكتلندا. قبل أي شيء يسعى الفيلم، الى رصد سيرة الأكراد، واضطرارهم لحمل البنادق، بحثاً عن الحريَّة، ودفاعاً عن النفس، ضدّ حملات القمع والصهر والاقتلاع العرقي، في العراق وتركيا. ويبدأ الفيلم من كردستان العراق، وينتهي، في المعسكرات السابقة لحزب العمال الكردستاني، في سهل البقاع اللبناني، التي كان بيري، يتدّرب فيها، ذات يوم. فرادة الفيلم، تكمن في أنّه لا يقوم على أيّ سيناريو، أو أي سياق يضبط تراتبه، إذ نراه نازعاً للارتجال. فحتّى بعض المواقف العاديّة والعابرة، التي يتعرَّض لها طاقم الفيلم، أثناء التصوير، تمّ الإبقاء عليها. وعليه، طغت على فيلم «كردي» العفويّة والتلقائيَّة، إنما من دون أن ينزلق نحو فوضى المَشاهد، والعبثيَّة والاعتباط. وحافظ على العمق. ويمكن القول: إنّ الفيلم، جنح إلى الدعاية للقضيَّة الكرديَّة، وسعى لرفع تهمة الإرهاب عن «العمال الكردستاني» خصوصاً، وعن النضال الكردي، عموماً. ليس هذا وحسب، بل إن بيري، مرر عبارة، خطيرة، في سياق الفيلم، مفادها: «إذا اجتاحت تركيا مجدداً كردستان العراق، سأعود لحمل البندقيَّة ضدّها». كما لم يخلُ الفيلم من المواقف واللحظات الإنسانيَّة، في علاقة بيري مع طفلتيه، ورفاقه السابقين، وأثناء استحضار ذكرياته، وهو يمرّ في الأماكن التي مرَّ بها سابقاً. نهاية الفيلم، كانت لحظات مفعمة بالغربة، والألم والأسى، فيما بيري، يعيد مشاهدة الشريط، على كمبيوتر محمول، وتجيش في داخله الأحاسيس والمشاعر، والحنين للماضي، فتدمع العينان.
بالنتيجة، أتى فيلم «كردي»، وثائقيَّاً، دعائيَّاً للكفاح الكردي في تركيا والعراق، على وجه الخصوص. لذا، أثناء عرضه في الصالة، خرج بعض القوميين الأتراك، ولم يكملوا مشاهدة الفيلم، إذ لم يرتاحوا لمشاهدة الدعاية للنضال الكردي، حتّى لو من شخص أجنبي! وما إن انتهى الفيلم، حتّى خرج قسم آخر، ولم ينتظروا جلسة الحوار مع المخرج. وحتّى أثناء مناقشة الحاضرين مخرج العمل، كانت الأسئلة، استفزازيَّة، طغت عليها النبرة القوميَّة، ولم تكن لها أيّة علاقة بالفيلم، وركّزت على موقف المخرج، كإنكليزي، من النضال الكردي، وتحديداً «العمال الكردستاني»! وبدا المخرج، مهادناً، بل جانحاً للجبن، خلافاً لفيلمه، حين سعى لإرضاء الأتراك، بقوله: «كما تعلمون، إن العمال الكردستاني، مدرج على لائحة المنظمات الإرهابيَّة في بريطانيا»، في محاولة لتبرئة نفسه عن التضامن مع النضال الكردي! والحق انه كان من الغرابة إدراج هكذا فيلم دعائي صارخ للنضال الكردي، ضمن المهرجان. وبحسب بعض المراقبين، لأنّ المخرج بريطاني، وليس كردياً، ولأن المهرجان، هو في إطار اسطنبول عاصمة للثقافة الأوروبيَّة، ولأن الفيلم شارك في مهرجانات أوروبيَّة عدَّة، ربما كل هذا، جعل من العسير والإحراج رفض الفيلم، لكونه دعائياً لمنظمة محظورة، تقود صراعاً مسلَّحاًً ضدّ الدولة منذ 1984.
التعذيب عن بُعد
فيلم «دانك»، (ويعني بالعربيَّة، الصوت)، كان من ضمن الأفلام القصيرة، التي تمّ عرضها. أخرجته فيليز إيشيك بولوت. وشاركها زوجها صلاح الدين بولوت، في كتابة السيناريو، ومثَّل في الفيلم أيضاً. وتدور أحداثه عام1981، حول حياة أسرة كرديَّة فقيرة، تسكن بيتاً، يجانب سجن ديار بكر الرهيب، بعد انقلاب 12 أيلول العسكري عام 1980. وسكَّان البيت، وهم رجل وامرأة، وطفل وطفلة، ينامون ويصحون، على صوت الأناشيد القوميّة العنصريَّة التي يرددها الجنود في السجن، وعلى أصوات التعذيب، وصراخ المساجين، تحت التعذيب، وشتائم الجلادين أثناء التعذيب. ناهيك عن أن المنزل، ولأنّه بقرب السجن، يتحوّل إلى مضافة لعوائل السجناء كل أسبوع. وهنا يرصد الفيلم، أحاديث الأهالي، قبل بدء الزيارة، ونحيب وعويل وبكاء النسوة والأمّهات، بعد عودتهن من الزيارة، وحديثهنّ عن أولادهنّ وإخوتهنّ، إذ لم يعد في إمكانهنّ التعرّف إليهم، من شدّة التعذيب الذي تعرَّضوا له.
الفيلم، يرصد، وبتكثيف، كل هذه الحالات الإنسانيّة، والأكثر إيلاماً، هو الرعب الذي تخلقه صرخات المساجين، حين يسمعها الطفلان في الليل، فيصابان بالهلع والارتجاف من الخوف. ما يجبر الأب على ربط أذانهما بخرق من القماش، حتّى يمنع عنهما هذه الأصوات. تشتكي المرأة، من بؤس هذه الحال، وتطالب زوجها، الذي لا حول له ولا قوّة، بإيجاد حلّ، والرحيل من هنا. لكنّ المرأة، سرعان ما تتخلّى عن خيار الرحيل، حين تتذكّر محنة أهالي السجناء، لو غادروا المنزل، مَن سيعتني بهم؟! وكأنّ هذه الأسرة، ترضخ لقدر أن يكون بيتها الصغير، تتمّة، أو ملحقاً بالسجن. الفيلم قوي من حيث الفكرة، والمعالجة والتناول. لكنّ علَّته أنّه صوّر بكاميرا وحدة. ناهيك بأن الحوار بين الشخوص كان يشوبه التراخي والبطء. ولكنه أوّل عمل للمخرجة فيليز إيشيك بولوت.
جدير بالذكر، أن زوج المخرجة فيليز بولوت، صلاح الدين بولوت، قضَى 8 سنوات في سجن ديار بكر (كبرى المدن الكرديّة جنوب شرق تركيا)، حيث اعتقل على خلفيّة انتمائه لحزب كردي عام 1981، وأخلي سبيله عام 1989.
عن صحيفة الحياة اللندنية
الجمعة, #05-03-2010# . [1]

كورديبيديا غير مسؤول عن محتوى هذا التسجيل وصاحبه مسؤول عنه. قمنا بتسجيله لأغراض أرشيفية.
تمت مشاهدة هذا السجل 109 مرة
اعطي رأيک بهذا المقال!
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | عربي | موقع (https://cand.welateme.net/) - 05-03-2010
السجلات المرتبطة: 1
لغة السجل: عربي
تأريخ الإصدار: 05-03-2010 (16 سنة)
الدولة - الأقلیم: تركيا
اللغة - اللهجة: عربي
المدن: اسطنبول
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
تصنيف المحتوى: سيناريو
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 98%
98%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 15-09-2025
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( زریان سەرچناری ) في 16-09-2025
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 109 مرة
QR Code
  موضوعات جديدة
  موضوع عشوائي 
  خاص للسيدات 
  
  منشورات كورديبيديا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.11 ثانية