Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kurdipedia hakkında
Kurdipedi arşivcileri
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
 Arama yap
 Yüz
  Karanlık durum
 Standart ayarlar
 Arama
 Öğe kaydı
 Araçlar
 Diller
 Benim Hesabım
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Kütüphane
 
Öğe kaydı
   Gelişmiş Arama
İletişim
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Daha fazla...
 Daha fazla...
 
 Karanlık durum
 Slayt Bar
 Yazı boyutu


 Standart ayarlar
Kurdipedia hakkında
Olayla ilişkili konu
Kullanım Koşulları
Kurdipedi arşivcileri
Sizin yorumlarınız
Kullanıcı koleksiyon
Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
Yardım
 Daha fazla
 Kürtçe isimler
 Arama'ya tıklayın
Istatistik
Makale
  582,467
Resim
  123,323
Kitap PDF
  22,038
İlgili Dosyalar
  124,591
Video
  2,187
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Biyografi 
396
Mekanlar 
73
Parti ve Organizasyonlar 
6
Yayınlar 
42
Diğer 
2
Resim ve tanım 
9
Tarih ve olaylar 
1
Kürt mütfağı 
4
Kütüphane 
1,235
Kısa tanım 
1,992
Şehitler 
41
Belgeler 
16
Video 
1
Dosya deposu
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Hepsi bir arada 
271,882
İçerik arama
Bi wêjeyê bi Lozanê dadikeve
Grup: Kısa tanım
Kurdipedia'nın kadın kolejleri, ulusal veri tabanlarında Kürt kadınlarının acılarını ve başarılarını çağdaş bir şekilde arşivliyor.
Paylaş
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Bi wêjeyê bi Lozanê dadikeve
Bi wêjeyê bi Lozanê dadikeve
=KTML_Bold=Bi wêjeyê bi Lozanê dadikeve=KTML_End=

Lausanne bi awayekî wêjeyî bi #Peymana Lozanê# û maneya wê ya ji bo Kurdan dadikeve. Rawezh Salim û Raphael Urweider kitêb ji Kurdî wergerandine Elmanî û Saman Ahmed jî ji kitêbê re wêneyê bergê xêz kiriye.
Çîroka Lozan ê ya Şêrzad Hesen (Sherzad Hassan) bi navê “Lausanne” li Elmanî hat wergerandin û wê ji 24-07-2023´yan de yanî di salvegera sedemîn a mohrkirina Peymana Lozanê de bê weşandin.
Bi vê vegotinê, yek ji nivîskarên Soraniyê yên herî zêde tên xwendin, Şêrzad Hesen bi maneya Peymana Lozanê ji bo Kurdan daketiye.
Beriya niha romana wî “Şeva daketina Îsa” (Die Nacht, in der Jesus herabstieg) bi Elmanî têra xwe serketî bû. Ev jî berhema wî ya duyem e ku bi Elmanî tê weşandin. Ji perspektîfa Kurdan ev berhem bi zimanekî wêjeyî bi Peymana Lozanê dadikeve. Lewma Peymana Lozanê di warê parçekirina Kurdistanê û tinekirina statuya wê de diyarker bû û weke peymana tinekirina hêviya mafê diyarkirina çarenûsa xwe ya Kurdan tê dîtin.
=KTML_Bold=Êş û azara Kawa=KTML_End=
Di nav berhemê de çîroka wî Lozan heye ku sala 2000’î hatiye nivîsîn. Lozan xwendekareke li Zanîngeha Sorbonne ya li Parîsê, êdî hew dikare xwe li ber wê yekê ragire ku hevalê wê Kawa tim û daîm behsa êş û azarên miletê Kurd dike. di heman demê de navê wê jî timî Peymana Lozanê tîne bîra Kawa. Ev serpêhatiyeke evînê ya xwîndar e li ser yekê ji trajediyên herî mezin ên dîroka Kurdan û dike ku xwîner li ruhekî binihêrin yê ku bûyerên mezin ên siyasî ew trawmatîze kirine.
Di kitêbê de ji bilî vî beşê wêjeyî, hevpeyvîneke bi Şêrzad hesen re, gotareke wî û gotareke di heman peywendê de ya Prof. Sherko Kirmanj jî hene.
Rawezh Salim û Raphael Urweider kitêb ji Kurdî wergerandine Elmanî û Saman Ahmed jî ji kitêbê re wêneyê bergê xêz kiriye.
=KTML_Bold=Rewşenbîrekî rexnegir=KTML_End=
Nivîskarê kitêbê Şêrzad Hesen sala 1951´ê li Hewlêrê hatiye dinê û ji muhimtirîn rewşenbîrên Başûrê Kurdistanê tê hesibandin. Ji ber ku wî li Bexdayê wêjeya Ingilîzî xwendibû, wî gelek berhemên ji Ingilîzî wergerandin Soranî. Ji ber rexneyên xwe yên beramberê Îslamê, li dijî wêî fetwayek hat dayîn û ew jî ji neçarî sirgûnêî Fînlandiyayê bû. Ew nexasim jî sîstema perwerdeyê ya li Başûrê Kurdistanê rexne dike, her wiha îndoktrînekirina ciwanan û bikaranîna dîn jî rexne dike.
=KTML_Bold=Şoreşa wêjeyî ya Şêrzad Hesen=KTML_End=
Sherko Kirmanj ji bo berhema Şêrzad Hesen dibêje, “Neteweyeke bê dewlet, ne parçeyekî dîrokê ye; yên din dîroka wê çêdikin û dinivîsin. Di 'Lausanne'(Lozan) de Şêrzad Hesen behsa vê dike û vê rave dike.”
Bextiyar Elî jî ji bo hunerê wêjeyî yê Şêrzad Hesen dibêje, “Şêrzad Hesen şoreş di wêjeya Kurdî de çêkir.”
Ev berhema wêjeyî beşek ji projeya “Lausanne 2023” ye. Di vê projeyê de Maison du Futur (li Zurichê), Komeleya Mesela, Muzeya Dîrokî ya Lozanê, Projeya Lozanê û Locus Globus hevkarioya hev dikin.
Kitêb bi giştî 66 rûpel e û ji weşanên Klingenberg ên li bajarê Awusturyayê Grazê derdikeve.[1]

Bu kaydın içeriğinden Kurdipedia sorumlu değildir, kayıt sahibi sorumludur. Arşiv amaçlı kaydettik.
Bu makale (Kurmancî) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Bu başlık 2,999 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | Kurmancî | https://kurmanci.ozgurpolitika.com/ - 20-07-2023
Bağlantılı yazılar: 90
Başlık dili: Kurmancî
Yayın tarihi: 20-07-2023 (2 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Edebi
Klasörler (Dosyalar): Lozan Anlaşması
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık ئەڤین تەیفوور tarafından 20-07-2023 kaydedildi
Bu makale ( Sara Kamele ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Sara Kamele tarafından 24-07-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 2,999 defa görüntülendi
QR Code
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.199 KB 20-07-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  Yeni başlık
  Olayla ilişkili konu 
  Kadınlar içindir 
  
  Kurdipedi yayınları 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.203 saniye!