Navê pirtûkê: DESTEPIRTÛKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Navê nivîskar: Çiçek Tahaoğlu - Elif Akgül
Cihê çapkirina pirtûkê: Stenbol
Navê çapxaneyê: WEŞANÊN WEQFA RAGIHANDINÊ YA IPS yê
Sala çapê: Gulan 2018
Murat Bayram:
Bê bikaranîna gotinên cudatî, em bi Kurdî çawa dibêjin “kerxane”? Pirsa nûçeyên kerxaneyê wê çawa bi Kurdî bê nivîsandin / ji bo Kurdî bê wergerandin, sihebek wek pirsek mejûyê min bloke kir derket hemberî min. Kerxane bi du referansan tê gotin. Ker di Kurdî de ker e (Tirkî eşek). Xane jî cih e. Gorî referansa duyem jî ker (ker, navê kar ê hatiye guherîn), tê wateya cihê kar, hîn rastir cihê “kar tê kirin”. Di nav civakê de ker (Tirkî eşek) ji bo piçûkxistina mirovên li wir dihat bikaranîn, dîtina kesên wek “kar pê tê kirin” jî, wan kesan dike meta / tişt.[1]
Lees het boek: DESTEPIRTÛKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Aantal keer gedownload:
193 Wij willen graag alle schrijvers, vertalers en uitgevers het verzoek doen om ons te informeren waneer ze niet mee eens zijn dat hun boeken via Kurdipedia gedownload worden.
Dit item werd in het (Kurmancî) geschreven, klik op het pictogram
om het item te openen in de originele taal!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dit item is 829 keer bekeken
Schrijf uw commentaar over dit item!