Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
A proposito
Kurdipedia Archivists
 Ricerca
 Invia
 Strumenti
 Lingue
 Il mio conto
 Cerca
 
  
 
 Ricerca
 Invia
 Strumenti
 Lingue
 Il mio conto
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Biblioteca
 
Invia
   Ricerca Avanzata
Contatto
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Di più...
 Di più...
 
 
 
 Font Size


 
A proposito
Voce a caso !
Condizioni di utilizzo
Kurdipedia Archivists
tuo feedback
collezioni degli utenti
Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
Aiuto
 Di più
 nomi curdi
 
Statistiche
Articoli
  586,656
Immagini
  124,511
Libri
  22,123
File correlati
  126,678
Video
  2,193
Lingua
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,317
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,685
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,750
عربي - Arabic 
44,095
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,711
فارسی - Farsi 
15,883
English - English 
8,533
Türkçe - Turkish 
3,836
Deutsch - German 
2,037
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppo
Italiano
Biografia 
16
Luoghi 
1
Feste & Organizzazioni 
1
Pubblicazioni 
1
Biblioteca 
28
Articoli 
9
Martiri 
2
Clan - la tribù - la setta 
3
Deposito
MP3 
1,499
PDF 
34,764
MP4 
3,993
IMG 
234,717
∑   Totale 
274,973
Ricerca di contenuti
“NEMRUT DAĞI” VE KAXTA/KOLİK(2)
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe - Turkish
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
“NEMRUT DAĞI” VE KAXTA/KOLİK(2)
“NEMRUT DAĞI” VE KAXTA/KOLİK(2)
Geçenler de “Nemrut Dağı”nın isminin verilmesi konusunda Alman arkeologların anlatımlarını aktarmıştım. Karl Humann ve Otto Puchstein kendilerine “bu dağın ismi Nemrut Dağıdır” diyen Karl Sester’in söylediklerini boşa çıkaran açıklamalarını yayınlamıştım. Sonuçta Karl Sester Osmanlı devletinin parayla çalışan bir memuruydu. Osmanlı devletinin istemi doğrultusunda dağa ve tapınağa söz konusu ismi vermiştir. “Nemrut Dağı ve Tapınağı”nın ismini 1882-83 yıllarında verilmiştir.
Yine Alman arkeologlarla birlikte çalışan Osmanlı yetkililerden biri olan Osman Hamdi Bey ile Osgan Efendi 1883 yılında kaleme aldıkları “Le tumulus de Nemroud-Dagh. Voyage, description, inscriptions“adlı eserde Nemrut isminin nereden geldiğine dair açıklama yapma zorunluluğunu duyuyorlar. Söz konusu kitapta da Müslüman halk olağanın ve doğalın dışına çıkan, heybetli ve akılları ermediği eserleri Nemrut’ta mal ediyorlar. Bundan dolayı Mezopotamya, Suriye ve Ön Asya’da bir çok yere Nemrut Kalesi, Nemrut Sarayı ve Nemrut tepesi gibi isimler verilmiştir, diyorlar.
“Nemrut Dağı’na ilişkin kaynakları okurken Kürdistan’ın bir çok yerinde olduğu gibi KAXTA’da da bir çok şehir ve köy değiştirilmiş ve tanınmaz hale getirilmiştir. Buna coğrafi jenosid derler.
Kaxta ve Nemrut üzerine araştırma yaparken, her tarafta Kaxta’nın önüne “Kürdçesi KOLİK” tabiri yerleştirilmiş durumdadır. Bu tespitin gerçekle alakası yoktur. Yani KAXTA, KOLİK’ın alternatifi değildir, KOLİK KAXTA’nın alternatifi olsun.
Biraz daha konuyu açarsak, 1880’lerin başında Kiepert’in çizdiği geniş bir Ön Asya harita var. Bu harita ’da Samsat’tan Eski Kahta’ta gidilirken ŞEYH BABA köyünün hemen üstünde KOLİK köyü var. Yakarı da Bölem ile Kaxta Çayının yanında dağa yakın bölgede de KAXTA var. Yani KAXTA ve KOLİK iki ayrı yerleşim birimiydi. KAXTA kaza, KOLİK tipik bir Kürd köyüydü.(Haritaya bakınız!! Hem KAXTA'yı ve hem de KOLİK köyünü kırmızı renkle işaretlemişim)
Aktüel olarak elimizde bulunan Osmanlı belgelerinde 1918 yılında Elazığ Valisi’nin talimatıyla Kaxta’nın merkezi “ESKİ KAXTA” dan KOLİK köyüne taşındı.
Bölge halkı yoğun bir şekilde KAXTA’ya KOLİK demeye devam ettiler. Aynı şey ARGUVAN içinde geçerlidir. Arguvan Bizans İmparatoru Birinci Basile tarafından yakılıp yıkıldı ve kalesi yerle bir edildi. Arguvan yine halkın bilkincinde varlığını devam etti.. 1893 yılında Arguvan aktüel olarak Elazığ kazası olan Maden’a bağlı bir nahiye idi.(Arguvan üzerine yazdığım yazı serisinde üzerine duracağım)
T.C döneminde Arguvan ismi görmezlikten gelinde ve 1957 yılında “TAHİR KÖYÜ”ne Arguvan ismi verildi.. Her halde bu TC tarihinde bir ilkti. Eski ismi yeniden bir yere vermek. Bizim insanlarımız hala Arguvan’a Tahir Köyü demelerinin nedeni budur. Bundan 60 yıl önce Tahir Köyü’ne Arguvan ismi verildi ve bu tüm hafızalarda canlıdır. Arguvan’da Tahir Köyü’nün alternatifi değil, biri Kürdçe ve diğeri Kürdçe olmasın. Arguvan eski ve tarihi bir isim.
KAXTA’da çok eski ve tarihi bir yerleşim birimidir. Wikipedia’nın KAXTA maddesinin Kürdçe bölümüne dahi Kolik’in Türkçesi KAHTA diye yazmışlar. Türklerle ne alakası var KAXTA’nın? . Türkler bizim bu topraklara gelmeden çok önceleri KAXTA vardı.
Osman Hamdi Bey ile Osgan Efendi 1883 yılında kaleme aldıkları yukarı sözünü ettiğim kitapta Kaxta’nın içler acıcı bir konumda olduğunu 40 civarında kulübe gibi evlerin bulunduğu bir yerleşim birimi olduğunu söylüyorlar. Kaxta’da büyük bir kayanın üzerine inşa edilen bir Arap köşkü var ve arkasında çok hızlı bir şekilde akan KAXTA çayı var.
Köşk üzerine yaptıkları incelemelerde Bizanslar tarafından inşa edildiği ve bir Bizans Haçını da tespit ediyorlar. Bölge Araplar tarafından işgal edildikten sonra Melik Mansur tarafından köşk yeniden tamir ediliyor ve görkemli bir hale getiriliyor. Sözünü ettiğim yazarlar Melik Mansur dan 100 yıl sonra köşkün yeni den bir tamiri yapılıyor.
Osman Hamdi Bey ile Osgan Efendi KAXTA’ya ilişkin “Asırlardan beri bu saray ayaktadır. Yakın bir zamanda KAXTA köyü tümden kayıp olacaktır. Uzun yıllar Melik Mansur’un köşkü bu koca kayanın üzerinde varlığını sürdürecektir”diyorlar.
1 Nisan 1893 tarihinde Paris’te yayınlanan “LE YİLDİZ- L’Etoile Orientale” adlı dergide Akçadağ, Malatya, Adıyaman’da meydana gelen bir depremden söz ediyor. Bu depremde Kahta’nın 16 köyünde büyük bir hasar meydana geliyor. 279 ev yerle bir oluyor. 125 insan ölüyor ve 1600 hayvan telef oluyor.
Acaba bu depremin Osman Hamdi Bey ile Osgan Efendi’nin sözünü ettikleri içler acısı durumda olan Kaxta merkezi üzerinde etkisi neydi bilemiyoruz.
Osmanlı arşivlerinde de çalışan Vital Cuinet,1891 yılında Paris’te yayınladığı “La Turquie d'Asie : géographie administrative, statistique, descriptive et raisonée de chaque province de l'Asie-Mineure“ adlı eserinin ikinci cildinde genel Kaxta ve merkezinin nüfus oranını şöyle vermektedir.[1]

Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 1,415
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | agrosname.com
Articoli collegati: 1
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Publication date: 30-08-2018 (8 Anno)
Città: Adiyaman
Dialetto: Turco
Libro: Storia
Provincia: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا کامەلا ) su 24-08-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) su 24-08-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) in: 24-08-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,415
QR Code
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.170 KB 24-08-2022 سارا کامەلاس.ک.
  Nuovo elemento
  Voce a caso ! 
   
  
  pubblicazione 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.313 secondo (s)!