Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  536,615
Նկարներ
  110,253
Գրքեր pdf
  20,292
Կից փաստաթղթեր
  104,198
Տեսանյութ
  1,558
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Ընդհանուր 
236,145
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության...
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
من تراث وفلكلور السليمانية ... مطبخ اليهود الكورد قبل هجرتهم...الجزء الرابع
Քուրդիպեդիան քրդական տեղեկատվության ամենամեծ բազմալեզու աղբյուրն է:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: عربي - Arabic
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

مطبخ اليهود الكورد

مطبخ اليهود الكورد
#بدري نوئيل يوسف#
مقدمة
وفقا لما ترويه تقاليد اليهود الكورد، فأنهم يعودون بأصولهم الى عشرة اسباط بني اسرائيل، الذين تم اجلاؤهم في القرن الثامن قبل الميلاد، على ايدي الاشوريين من البلاد الى المناطق الكوردية، ومنهم من ينسبون اصلهم الى سبط (بنيامين)، الذي تم اجلاؤه الى تلك المنطقة بعد خراب الهيكل الاول، في القرن السادس قبل الميلاد على ايدي البابليين، وكان اليهود يقطنون في المدن والقرى المنتشرة في منطقة كردستان، وكانوا ينطقون باللغة الارامية، وقد افلح يهود كوردستان في الحفاظ على تراثهم ولغتهم والتقاليد الخاصة بهم، على الرغم من انهم لم يقيموا الروابط مع جاليات يهودية اخرى خلال مئات السنين، بسبب بعدهم الجغرافي عنها.
ونظرا لانعزال الجالية اليهودية في كوردستان عن الجاليات اليهودية الاخرى، فلا تتوفر معلومات عن تاريخها حتى القرن الثاني عشر الميلادي، حيث زار تلك المنطقة الرحالة اليهودي بنيامين توديلا (Benjamin Tudela
1130 – 1173) الذي يروي انه عثر فيها على اكثر من مائة جالية يهودية، ضمت عشرين الف نسمة تقريبا، وكانت تعيش تحت حماية رؤساء القبائل الكردية الكبيرة. كذلك تتوفر وثائق تاريخية من القرن الثالث عشر والسادس عشر، كما شيد اليهود في منطقة كوردستان العديد من الكنس التي تركزت حولها الحياة الدينية والاجتماعية لهذه ا لجالية، ولكنه على مر العصور، تضاءل عدد الحاخامين اليهود في كوردستان، فأصبح حاخامو مدينة بغداد المرجعية الدينية لهؤلاء اليهود. ومنذ القرن التاسع عشر توثقت روابط يهود كردستان مع جاليا يهودية اخرى، وزارها مبعوثون يهود من البلاد. وفي بداية القرن العشرين، اقامت شركة (اليانس- Alliance) اليهودية مدارس في بعض المدن التي قطنها اليهود في هذه المنطقة.
في بداية القرن التاسع عشر، هاجر جزء منهم واستقر يهود كردستان الذين قدموا الى فلسطين خلال ذلك القرن، وخلال بداية القرن العشرين، في القدس ثم في يافا وطبريا وفي عدد من قرى فلسطين ايضا.
تختلف لهجات اليهود الأكراد من منطقة إلى أخرى حتى تصل أحياناً إلى عدم فهم اللهجة بين سكان المناطق المختلفة. فعلى سبيل المثال، لا يفهم سكان بعض المدن لهجة منطقة السليمانية والعكس تماماً، ومن ناحية أخرى نجد في بعض الأماكن، حول مدينة السليمانية بأن اليهود والمسيحيين تحدثوا باللغة الآرامية كل منهم حسب لهجته ولكنهم كانوا يفهمون لهجات بعضهم البعض قدر المستطاع ويتحدثون فيها معاً.
المأكل عند يهود كردستان
قبل الحديث عن المأكل عند اليهود نتعرف عن الطعام الكوشير أو المباح أكله في الشريعة اليهودية، هو الذي يتم إعداده طبقاً لمجموعة من القوانين اليهودية المتعلقة بالتغذية، وعلى سبيل المثال، تحدد هذه القوانين أن الخبز يُباح أكله إذا لم يكن يحتوي على أي دهون مُحرمة، ولم يتم خبزه يوم السبت المقدس عند اليهود، وتُحرم هذه القوانين أيضا الأغذية المشتقَّة من حيوانات تعتبر نجسة، ومن هذه الأغذية لحم الخنزير والحيوانات الصدفية، وفضلاً عن ذلك فإنه لا يجوز إلا أكل أجزاء معينة من الحيوانات المباح أكلها كالماشية والأغنام.
يقطن اليهود الكورد في اراضي زراعية ومراعي تتعرض لكميات من الامطار تكفي لزراعة المحاصيل الديمية ، وظروفها ملائمة لإنتاج المحاصيل المروية كالفاكهة والحضر، فقد استفاد اليهودي الكوردي من موقعه بين الكورد الرحل والمزارعين الكورد والمسيحيين ويتمتع بمنافع الموارد الاقتصادية ، واليهودي الكردي اكول اللحوم وأطباقه حافلة بما يريد من انتاج حقول الحيوان، في الوقت ذاته تمثل الحبوب والخضروات والفواكه جزء من أطباقه وهو يستهلك كل هذه الاصناف من الاطعمة، لأن الطعام زهيد الثمن في كوردستان، فهو يحب الاكل والكمية التي يلتهمها الرجل الصحيح مذهلة، وتجد السمنة عندهم قليلة رغم كونهم مغرمون بالأطعمة الدسمة .
الخبز :
يعد الخبز من الاطعمة الاساسية بالنسبة للكورد اليهود، ويعتبر طعاما رئيسا حيث يتم شراء ما يكفي لسنة واحدة من حبوب الخبز من موسم الحصاد، وبصور عامة يحصل اليهود الكورد على الحبوب عن طريق المقايضة (قبل هجرتهم). تحفظ الحبوب داخل جرار عظيمة تحت الارض، يتسع كل منها حوالي مائة وخمسون كيلو غرام ، تغلق فوهة الجرة بواسطة الطين وفي بعض الاحيان تحفظ الحبوب في قراب من جلود الاغنام، أو داخل حفر معدة لهذا الغرض تسمى بالكردية (چاله)، قبل ان تطحن الحبوب تقوم النساء بتنظيفها من الشوائب ثم غربلتها بالغربال،
أما عملية الطحن فكانت تجري بواسطة الرحى (دستار)، وبعد نصب مطاحن الحبوب في المدينة تركت الرحى وأصبحت تستخدم في البيوت لطحن الجريش والبرغل ويتم خزن الدقيق في وعاء فخاري ضخم ذي اربع قوائم يسمى (كواره).
في المدن يصنع الخبز من القمح وعند العوز يستخدم الدخن والذرة، أما في الريف فخبز الذرة المفضل والأساسي، كما ان الفقراء يخبزون الشعير، هناك نوعان من الخبز الذي يخبز على الصاج أولهما لا تضاف الخميرة الى العجين الذي يخبز على الصاج، وهندما تقوم المرأة باستخراج الدقيق من الوعاء وتقول (يا بركة ايليانو حل عليه)، وعندما تصب الماء فوقه تقول همسا عدة مرات (بسم الله) ثم تعجن العجين في اناء العجن وتقول (لتكن يد امنا سارا فيه ولتكن فيه العون للفقراء والبائسين) .
يسمى هذا النوع خبز الفطير هو الخبز الذي لا تدخله خميرة، ويعبَّر عنه في العبرية بكلمة (متساه) وجمعها (متسوت)، وهو نوع من الخبز يمكن إعداده بسرعة وهو أيضاً (خبز الخروج) أو الخبز الذي يأكله اليهود في عيد الفصح الذي يُسمَّى أيضاً (عيد المتسوت) ومعظم تقاليد العيد مأخوذة من وصفة في التوراة مع التفاسير التي أضيفت إليها عبر العقود، ومن أبرز مميزات العيد هو الامتناع عن أكل الخبز أو أي طعام مصنوع من العجين المختمر، وبدلاً من الخبز يؤكل الفطير غير المختمر المختبز للعيد بشكل خاص، ويشرح سفر الخروج هذا التقليد كرمز لاستعجال بني إسرائيل عند خروجهم من مصر حيث لم يتمكنوا من الانتظار لانتفاخ العجين عندما أعدوا مؤونتهم.
حسب الشريعة اليهودية المعاصرة على كل يهودي التخلص من كل المأكولات المصنوعة من عجين مختمر قبل حلول العيد وأن يقوم بحرق ما يبقى من هذه المأكولات في طقس يقوم به عشية العيد عبارة عن استعداده لأداء وصايا العيد. وثانيا الخبز الرقيق الذي يستخدم للأكل عادة وخاصة في فصل الشتاء، عندما يصعب الخبز بالتنور يخبز منه كمية تكفي لأسبوعان وأكثر، ويرش بالماء عند استخدامه لتلينه،هو نوع من أنواع الخبز المعروف في كثير من البلدان حيث انتقلت صناعة خبز الصاج منذ القدم إلى زمننا الحالي، و خبز الصاج هو خبز رقيق وله طعم مختلف عن الخبز الآلي ، وطريقة صناعته يضاف الماء الدافئ أو الفاتر الى الدقيق تعجن العجينة مدة خمس عشرة دقيقة حتى تصبح العجينة متماسكة يسهل تشكيلها أي لا تكون رخوة يغطى الوعاء و ويضع في مكان دافئ حتى تتخمر العجينة، ومدة تخمير العجينة تكون ساعة تقريباً، بعد مضي السّاعة انتفخت العجينة ، تقطع على شكل كرات بحجم قبضة اليد يستخدم الشّوبك أو النشاب بترقيق العجينة على شكل قرص دائري، ثم يخبز فوق صاج حار .
الخبز اليهودي ال(حالاه) :
سيرة هذا الخبز ذو الجذور التوراتية واردة في التوراة، ويقول سفر العدد (الاصحاح ال15):
وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً: كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: مَتَى دَخَلْتُمُ الأَرْضَ الَّتِي أَنَا آتٍ بِكُمْ إِلَيْهَا، فَعِنْدَمَا تَأْكُلُونَ مِنْ خُبْزِ الأَرْضِ تَرْفَعُونَ رَفِيعَةً لِلرَّبِّ. أَوَّلَ عَجِينِكُمْ “الحَالَاه” تَرْفَعُونَ قُرْصًا رَفِيعَةً، كَرَفِيعَةِ الْبَيْدَرِ هكَذَا تَرْفَعُونَهُ.
في عصرنا هذا اكتسب هذا الخبز مدلولات اجتماعية، وهذا الخبز موجود في أيامنا هذه حتى في المخابز الاعتيادية ، وردت هذه القصة في (كتاب (تعانيت: 25) تعكس عناية الرب بالأبرار والمحسنين .
يُروى أنه قبل 2000 سنة، عاش في مدينة الجليل حاخام يهودي اسمه حنانيا بن دوسا.، وكان الحاخام فقيراُ جدا، لدرجة أنه كان يعيش على الخروب هو وامرأته، غير ان حاله هذا لم يؤثر على استعداده لمساعدة الآخرين والصلاة لأجلهم، وكانت زوجة الحاخام تغار من جاراتها اللواتي تخبزن خبز (الحالاة) في أيام الجمعة عشية يوم السبت، أقدس أيام الأسبوع عند اليهود، وكانت الجارات تتحدثن عن زوجة الحاخام وعن بيتها وحالتها الصعبة بسبب فقرها وعدم قدرتها على تحضير الخبز.
في أحد الايام أدخلت زوجة الحاخام لوحا خشبيا في الفرن لتوليد الدخان ومحاكاة شواء الخبز في بيتها، ورأت إحدى الجارات الشريرات الدخان واستغربت وكلمت نفسها: مستحيل أن تقوم زوجة الحاخام حنانيا بالخبز! لأذهب ولأرى ماذا يحدث هناك وفي نيتها الغدر وأن تحرجها أمام الجيران.
دخلت الجارة لبيت الحاخام حنينا وبدأت تستفز الزوجة قائلة: استعجلي فالخبز على وشك أن يحترق!
لكنهما تفاجئن عندما شاهدن الفرن مليء بأرغفة خبز الحالاة الحلوة الجميلة! بطبيعة الحال زوجة الحاخام اعتبرتها معجزة ولم تُضع دقيقة واحدة وأخرجت الحالاة من الفرن، ثم توجهت بالصلاة للرب وشكرته جزيل الشكر لهذه المساعدة ولتجنب هذا الإحراج المحتمل،وخبز الحالاه هو حاضر على المائدة اليهودية وله أبعاد دينية عديدة واجتماعية ورمز تاريخي قديم ويستخدمه اليهود في طقوسهم.
أصبح خبز الحالاه رمزا لليهود وطقوسهم فيتم تناوله في الموائد الاحتفالية خلال أيام السبت والأعياد، وقبل بداية الوليمة يوضع رغيفان من خبز الحالاه على لوحة خاصة مزينة وهما مغطيان بالحرير أو القماش المزين، إشارة إلى المنّ الذي كان بنو إسرائيل يأكلونه في الصحراء، والذي كان ينزل وفقا للتقاليد، مغطى من تحته و فوقه بطبقة من الندى السماوي.أما الرغيفان، فعددهما يشير إلى قطعتي المن اللتين كان بنو إسرائيل يجمعونهما في أيام الجمعة تمهيدا ليوم السبت (خلافا لقطعة واحدة في باقي أيام الأسبوع)، كما يشير إلى الأمرين المركزيين الذين أمِر بهم بني إسرائيل بالنسبة ليوم السبت ، وبعد دعاء تمجيد للرب بمناسبة الأعياد وأيام السبت يتم قطع الحالاه وإضافة القليل من الملح على كل قطعة، ثم توزع القطع بين المشاركين بالوليمة لتلاوة صلاة الشكر للرب على نعمته، ويعتبر الملح رمزا لإحياء ذكرى القرابين التي كان بني إسرائيل يقدمونها للهيكل وهي مملحة، ويلاحظ في السنوات الأخيرة ان مخابز كثيرة تبنت خبز الحالاه التي تسوق طوال أيام السنة.
وكان اليهود يتبرعون بقطعة من العجين خلال شواء الخبز لأجل الكهنة والهيكل. وهذا العمل يعود لأسباب مختلفة، بما فيها أن يتذكر اليهود أن كل ما لديهم ليس ملكا خاصا بهم بل يرجع للرب الذي أعطاهم إياه، كما أن التبرع بالخبز للكهنة يشير للعلاقات الاخوية التي تجمع الفئات المختلفة من الشعب.
أطباق اللحم :
تتألف قطعان الكورد الرحل في اغلبيها من الماعز والغنم في حين أن الابقار قليلة لعدم ملائمتها لمراعي البلد الجبلية في المدن يمكن الحصول على لحوم الحيوانات المذبوحة يوميا، لكن هذا غير ممكن في الريف فرغم وفرة الحيوانات ، نجد الشوحيط الذي يقوم بالزكاة الشرعية غير متوفر لذا لا يأكل اليهود القرويين اللحم غير مرتان في السنة .
ويعتمدون في ما تبقى من أيام السنة على اللحم المحفوظ الذي يخزنون منه كميات كبيرة .
والذابح الشرعي(شوحيط بالعبرية) هو الترجمة العربية للكلمة العبرية (شحيطاه)، وهو مُصطلَح يُستخدَم للإشارة إلى ذبح الحيوانات شرعياً حيث يجب أن يتم الذبح بسكين ذي مواصفات محددة وأن يتم الذبح بطريقة معينة بعد فحص الحيوان أو الطير فحصاً دقيقاً للتأكد من أنه طاهر، ونظراً لأن عملية الفحص والذبح تتبعان خطوات وإجراءات مركبة، فيجب أن يقوم بهما شخص مؤهل لذلك يُطلَق عليه الذابح الشرعي (شوحيط).
أفضل انواع اللحوم لحم الدجاج ولا تخلو موائدهم منه عشاء السبت أو طعام أي عيد ، كما انه هناك من بين احتفالات الزواج امسية تسمى (ليلة الدجاج )، بسبب العدد الكبير من الدجاج المستهلك في تلك الليلة، وتقدم قطع الدجاج البارد كمزة، المقبل الكوردي اليهودي الذي تبدأ به الاحتفالات.
هناك طائر اخر مستطاب وهو نوع من الحجل هذه الطيور يصطادها الاكراد حية ويبيعونها الى اليهود، يربونها في اقفاص كطيور داجنة اذا تغريدها يطربهم بل ان ولع بعض اليهود الكورد بهذه الطيور دفعهم الى اخذها معهم الى فلسطين. كما يؤكل العصفور الدوري وينبغي ان تكون زكاته شرعية ويتم اصطياد هذه العصافير بواسطة شباك.
اللحم المحفوظ
يحتل اللحم المحفوظ جزءا مهما من موائد الكورد اليهود، هناك انواع عدة من اللحم المحفوظ والذي يحفظ بكمية كبيرة يسمى قلية ويصنعه الكورد أيضا، والقاورمة وهو لحم بقر مملح يبقى صالح للاستعمال لأكثر من سنة ويستخدم في اطباق السبت، واستخدام اللحم المحفوظ يعود لسببان اولهما عدم توفر شوحيط في المجمعات السكنية الصغيرة وثانيا حفظ اللحم يمكنهم من الانتفاع بحيوانات الخريف السمينة وضمان توفير كمية من اللحم الجيد السمين للشتاء ولا يوجد مراعي في هذا الفصل.
على سبيل المثال عائلة كبيرة نسبيا تذبح حوالي ثمان نعاج سمينة لحفظ لحومها بطريقة القلية، وهي الطريقة المثلى والأكثر استخداما لحفظ اللحوم ، وتجري في الطابق العلوي من المنزل وتقطع اللحوم الى قطع صغيرة، وينبغي الاحتراز من عدم خلط سمن حيوان الذكر مع حيوان الانثى، إذ يقال أن الاجناس تتنافر، يذاب السمن السائل ويصب على قطع اللحم الناضجة التي سبق وان طبخت، ويوضع اللحم بعدما يبرد في اوعية كبيرة مدفونة تحت الارض، تملأ العائلة بين عشرة او اثنا عشر منها يكفي كل وعاء لمدة شهر. والقلية الخاصة بعيد الفصح يتم اعدادها بعناية فائقة تراعي فيها تعاليم الشريعة بدقة، يضاف اليها عدم حضور المرأة الحائض والطفل عند اعداها. وهناك نوع اخر من اللحوم المحفوظة وهو اللحم البقري المملح، وتصنع القاورمة من لحوم الثيران او الابقار السمينة وتهيأ كل عائلة واحدة من هذه الحيوانات بعد ذبحها يقطع اللحم الى شرائح تخلل داخل اوعية مدفونة تغطى بغطاء من الجلد، وفي الريف هناك عوائل تقوم بحفظ اللحوم عن طريق التجفيف ،تقطع لحوم الابقار المذبوحة وتملح وتعلق حتى تجف ويحفظ لعيد الفصح، وبعض العوائل تعلق جثة خروف كامل، يقطعون جزء منها من حين لأخر ، ويؤكل البعض من هذه اللحوم دون طبخ.
ومن التقاليد الاخرى لا يجوز بأي حال من الأحوال خلط اللحم باللبن في الطعام ، تنفيذًا لنص التوراة: (لا تطبخ جديًا بحليب أمه)، والمقصود عدم طبخ اللحوم مع الألبان في إناء واحد، كما يجب على الشخص الذي تناول لحومًا أن ينتظر قدرًا من الوقت بعد تناول اللحوم إذا أراد أن شرب الحليب، بل لا تُعرض اللحوم إلى جوار الحليب أو الجبَن في محال البيع، لابد مراعاة أحكام دينية أخرى مهمة كاستخدام أواني مخصصة للطعام لا تستخدم لغيره، وتُميز أحيانًا بالكتابة عليها أو وضع إشارة معينة تدل على تخصيصها لأنواع معينة من الطعام، أو عدم اشعال النار في المطبخ اليهودي يوم السبت، أو عدم استخدام الخمير في المخبوزات في عيد الفصح.
ومن أهم الطيور الشائع استخدامه على المائدة اليهودية أو مائدة الكوشير اليهودي: الديوك الرومية، والدجاج، والبط، والأوز، والحمام، فهى مفضلة للطعام خاصة في المناسبات والاحتفالات الكبرى.
أما الحيوانات المسموح بتناولها فالميزتان الرئيسيتان لها أن تكون من المجترات، وتكون حوافرها، أو أظلافها مشقوقة، كالأبقار والجاموس، والأغنام والماعز، والأيائل، وغيرها، أما غير مشقوقة الحافر أو الظلف كالحصان والحمار فلا يجوز أكل لحومها، والخنزير مشدد على حرمة لحومه.
فجميع المجترات مسموح بأكل لحومها، عدا ما نصت عليه نصوص التوراة أو المشنا، لافتقاده شرطًا من الشروط ، فلا يجوز أكل لحومه كالأرنب، والجمل.
السمك :
ذكرت التوراة أهم ما يميز الأسماك المسموح بتناولها في الطعام، فجاء أن أهم علاماتها الزعانف والقشور، وعلى ذلك تحرم الشريعة اليهودية أكل المحاريات ، والسرطانات ، والجمبري ، والكابوريا ، والأخطبوط ، وأسماك الثعبان، والأخطبوطات. كما يحظر تناول جميع الثدييات المائية، والجيلاتينيات، او الهلاميات كقنديل البحر وما شابهه.
الكورد اليهود نادرا ما يأكلون السمك رغم وفرته في مياه كردستان، يؤكل السمك عادة في عيد الفصح و پوريم2 (عيد الفور)، يؤكل السمك بالقلي بواسطة الزبد او بتحميصه، ويتم التحميص بوضع الماء في القدر، ثم توضع في قعر القدر عصي لتشكل حاجز قضبان وتوضع طبقة من السمك فوق العصي ثم تأتي طبقة اخرى من العصي فوقها طبقة من السمك ويغطى القدر بإحكام ويوضع فوق النار هادئة .
يتبع في الجزء الخامس.
المصادر .
يهود كردستان، إريك باور، أعاده وأصدره رافائيل باتاي، ترجمة : شاخوان كركوكي وعبدالرزاق بوتاني.
ويكيبيديا العربية.
المغرد .
1 المؤرخ الرحالة اليهودي بنيامين توديلا Benjamin of Tudela 1130 - 1173
رحالة إسباني يهودي في القرن الثاني عشر الميلادي ترك سرقسطة في عام 1160، وقام برحلة استغرقت ما بين خمسة وثلاثة عشر عاماً، زار خلالها نحو ثلاثمائة موضع من بينها: إيطاليا واليونان وكيليكية وفلسطين وبلاد الرافدين وإيران والهند، وعاد ماراً بعدن واليمن ومصر وصقلية. وقد دوَّن بنيامين التُطيلي ملاحظاته في كتابه رحلات الحاخام بنيامين وهي تتضمن عديداً من الروايات والتفاصيل الطريفة والمهمة. وقد انصب اهتمامه على حضارات البلدان التي زارها وعلى الجماعات اليهودية فيها من حيث أسلوب حياتهم ووظائفهم الأساسية وتنظيماتهم الاجتماعية وحياتهم الدينية. كما أورد إحصاءات عن عدد كل جماعة. ويُعَدُّ كتابه من المصادر الفريدة لعدد أعضاء الجماعات اليهودية في العالم، وإن كانت بعض الأعداد التي يوردها تبدو غامضة أو مبالغاً فيها. وقد تُرجم كتابه إلى معظم اللغات الأوربية وضمنها اللاتينية
2 پوريم أو فوريم بالعبرية تعني(القرعة) وهو ذكرى لخلاصهم في بلاد فارس من مجزرة هامان وزير الإمبراطور الأخميني أحشويرش، حين ألقى قرعة ليرى اليوم المناسب لتنفيذ قتل اليهود، لكن (أستير) اليهودية زوجة الملك استطاعت بتوجيه من مردخاي أن تنقذ اليهود وتفتك بهامان وأتباعه. أما الشعائر في عيد الپوريم يصوم اليهود يوم الثالث عشر من آذار من التقويم اليهودي، كما يقومون بقراءة سفر استير حيث تضطلع النسوة أحيانا بهذا الدور. كما يتسم العيد بالاستهزاء بهامان حيث يقوم الحاضرون بإصدار أصوات عالية من أداة خشبية أثناء قراءة اسم هامان، خلافا لما هو معتقد لا يقوم اليهود بحرق دمية هامان أو بالمبالغة في شرب الكحول احتفاء بالخلاص. يؤكّد الحاخامات على تجنّب كل ما من شأنه أن يقلّل الفرحة بالمناسبة الرمزية بخلاص الشعب اليهودي.[1]

Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 1,152 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | عربي | algardenia.com 17-09-2015
կապված նյութեր: 17
1. Պատկեր եւ նկարագիրը من خانات مدينة السليمانية
1. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 17-09-2015
1. Գրադարան يهود کردستان
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 17-09-2015 (9 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: սնունդ
Բովանդակության դասակարգում: մշակույթը
Երկիր - Նահանգ: Հարավային Քրդստան
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Քաղաքներ: Սուլեյմանիա
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 19-02-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ئاراس حسۆ ) կողմից 21-02-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ئاراس حسۆ ) վրա: 19-02-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 1,152 անգամ
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.164 KB 19-02-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները

Ընթացիկ
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
27-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Էրզրում
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  536,615
Նկարներ
  110,253
Գրքեր pdf
  20,292
Կից փաստաթղթեր
  104,198
Տեսանյութ
  1,558
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Ընդհանուր 
236,145
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.469 երկրորդ (ներ).