Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
 Որոնել
 
  
 
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Գրադարան
 
Ուղարկել
   Ընդլայնված որոնում
Հետադարձ կապ
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 ավելի շատ...
 ավելի շատ...
 
 
 
 Տառատեսակի չափը


 
Օգտվողի մասին
Պատահական հատ.
Օգտագործման պայմաններ
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Ձեր Կարծիքը
Այցելու Հավաքածուներ
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
Օգնություն
 ավելի շատ
 քրդական անունները
 
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  584,663
Նկարներ
  123,884
Գրքեր pdf
  22,079
Կից փաստաթղթեր
  125,547
Տեսանյութ
  2,192
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
24
Վայրեր 
2
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
2
Հրապարակումներ 
1
Գրադարան 
9
Հոդվածներ 
16
Վկայիցն 
1
Կլանը - Ցեղ - ի Աղանդը 
2
Պահեստարան
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   Ընդհանուր 
273,051
Բովանդակության որոնում
Şer û Wêje
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdipedia-ն այնքան դյուրին է դարձրել տեղեկատվությունը: Կես միլիոն ձայնագրություն ձեր գրպանում ձեր բջջային հեռախոսների շնորհիվ:
Կիսվել
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Şer û Wêje
Şer û Wêje
=KTML_Bold=Şer û Wêje=KTML_End=
İkram Oguz
Şer û şîn, du peyvên wekhev û bi hev ra girêdayî.
Du peyvên reş û tarî.
Bi xwîn û girî…
Bi êş û derd…
Jiber ku şer komkujî ye.
Kuştin û mirin e…
Şer terbîyekirina bi tîbûn û birçîbûnê ye.
Talankirina mal û milk e…
Koçberî ye…
Trajedîya mirovahîyê ye.
Şer, wêrankirina gund û bajaran, xerabkirin û şewitandina xwezayê ye.
Jiber ku di bin kavilê şer da jinên bî û zarokên sêwî, kal û pîrên stûxwar dimînin.
Di encama şer da ne tene mirov, mirovahî jî dimire.
Nivîskara Belarûsî Svetlana Aleksiyeviç ku xwedîyê xelata Nobelê ya 2015an, di merasima xelatdayînê da wiha dibêje:
„Di zarokatîya xwe da li gund dijîyam. Min ji lîstika di nav kuçeyan da dihat lîstin, pirr hez dikir. Êvaran, jinbîyên gund, jinebîyên westyayî yên li ser sedirên dar rûnişti, me weke miqnatis ber bi xwe dikişandin.
Ne bav û ne bira ne jî mêr ên wan hebûn. Piştî şer nayê bîra min ku, di gundê me da jî mêr hebin. Di dema şer da ji her çar mêr ên Belarûsî yek, li enîya şer, yan jî di şerê partîzanan da dihatin kuştin.
Dinya me ya piştî şer, tenê dinyayek jinan bû. Tiştên ku zêde di bîra min da ma ne, jinan qet qala mirinê nedikirin, tenê qala hezkirinê dikirin. Roja dawîyê, çawa ji hezkirîyên xwe qetîyabûn, çiqas û bi hesteke çawa li benda wan sekinîbûn, çawa hê disekinîn… Sal û zeman derbas bibûn, hê jî li benda bav û bira û mêrên xwe bûn.
Digotin: ‘Bila bêdest û pî vegere. Ez wî li ser pişta xwe digerînim, bê dest û bê pî…’”
Wek gotinên nivîskara Belarûsî, wêje, ya jî wêjekar neynûkê li rûyê şer, rûyê wî yê qirêj ê bi xwîn û lêm digre û nîşan dide.
Heger ku xwedî tesir be rê li ber mirina mirovahîyê digre.
Di jîyana wêjekar da şer cîh nagre.
Jiber ku wêjekar, xeyala dinyayek bê şer û bê kuştin dike.
Wêjekar ji bo vê yeke difikire û diafirîne.
Karê wêjekar afirandina jîyeneke bextewar e.
Loma, wêjekar li rê û dirban digere, ji gul û sosinan gulîstanek ava dike.
Wê gulîstanê, bi peyvên di hemahengîya jîyana rojane da hatine jibîrkirin, dixemilîne û jîndar dike.
Ji bo jîyaneke watedar, rê û rêbazên evîndarî û bextewarîyê nîşan dide.
Sedema vê yeke ye ku weke hemû kesên hunermend û zanyar, weke hemû kesên hilberînêr û afirînêr, weke hemû kesên mirovhiz, wêjakar jî dijberê şer û pevçûnê, dijberê kuştin û mirinê ye.
Di jîyana wêjekar da hovîtî, di meclîsa hovîyan da jî wêje û wêjekar cîh nagre.
Dengê wêjekar naçe guhê tîran û zordaran.
Ji sûr û çeperên ku li çarnikalên koşk û serayên zordar û tîranan hatine çikandin, derbas nabe.
Li dîwarê wan sûr û çeperan dikeve û şûnda vedigere.
Sedema vê yeke ye ku di welatê di bin desthilatîya tîran û zordaran da, warê wêjekar pîrrîcaran heps û zindan, sirgûn û koçberî ye.
Lê li ku dibe bila bibe, wêjekar di bin tu şert û mercan da bêdeng namîne.
Jiber ku amûrên wî/wê peyv, kare wî/we ji afirandina jîyanek bi peyvan e.
Heta ku di berika wî/wê da peyv û di sere wî/wê da jî hiş hebe, afirandina xwe didomîne…
Mixabin îtiraz û dijberîyên ku wêjekaran li dijberê şerên borî kirine û li yên ku diqewime, dikin, ji şerê Efrînê ra nekirin û nakin.
Hinek nerazîbûnên bi dengekî nivz hatine kirin û tên kirin jî, di civatên herêmê da nehatin bihîstin.
Sedema bêdengîyê jî ji taybetmendîya Efrînê tê.
Jiber ku Efrîn Kurd û Kurdistan e.
Efrîn bêxwedî û bêxwedan e.
Efrîn sewî ye.
Efrîn bîra bêbinî ye.
Ji bo ku lingên wan neşiqite û di bin bîr a bêbinî da wunda nebin, wêjekar bere xwe nadin Efrînê.
Rûyê xwe li Efrînê diguherînin û ji bajarê sêwî dûr disekinin.
Wêjekarên Tirk û Ereb û Ecem bi çavê desthiladarên xwe li Efrînê dinihêrin û şerê Efrînê jî bi wî cavî dinirxînin.
Kurdên li Efrînê dijîn terorîst, Efrînê jî hêlîna terorîzmê dibinin.
Wêjekarên dine, ji çepera ku dewletên dagirker li dora Kurd û Kurdistanê, bi şer û kuştin û bi amûrên medyayê çikandine, belengazî û bêçaretîya gele Efrînê nabînîn.
Ji dûr va jî gazî û hawara Kurdên Efrînê jî nabihîzin.
Wêjekarên Kurd hebin jî kem in. Ew jî wek welat û gelen xwe parçe parçe bûne û ji xwe û ji welatê xwe dûr in.
Hinekên wan ji zimanê xwe, hinekên wan jî di bin tesîra dagirkerên xwe da mane û ji Kurd û Kurdayetîyê dûr disekinin.
Yên ku bi ziman û bi ruhê kurdayetîyê tevdigerin, kêm in.
Ew bi hawar û gazî diqêrin û digirîn, dixwînin û inivîsînin…
Mixabin dengê wan jî lawaz e.
Ne zordar û tîran hawara wan dibihîzin, ne jî Kurd…
Kurdên dibhîzin jî fam nakin…
Jiber ku ew bi zimanê sêwîyan dinivîsînin û qedera gele xwe dijîn.
Efrîn piştî berxwedana xwe ya 58 rojan ji nişkava ket…
Dewleta Tirk û çeteyên girêdayî wê îro bajarê Efrînê talan dikin.
Dest didin ser mal û milken Kurdan û dizî û çilpizîyê dikin.
Darên Zeytûnê ku, ew li seranserî dine nîşana aşitîyê tên qebûlkirin, dişewîtînin.
Li ber çavê dine li ser Peykerên Kawa yê Hesinkar guleyan dibarînin û ji cîhê wî radikin.
Ji niha da bi demografîya Efrînê ra dilîzin û gele Kurd ji axa bav û kalan dûr dixînin.
Wêjekar û hunermendên Tirk çi dikin?
Ew ji bo kirin û kiryarên dewleta xwe ya dagirker, destanan dinivîsînin û bi helbest û stranan pîrozbahîyê li leşker û çeteyên girêdayî wan dikin.
Şer û encama şerê Efrînê jî carekî din dide xuyakirinê ku, gerdûnîya wêjeyî li seranserî dine nebe jî, li Rojhilata Navîn hê dereweke bi boçik e.
Li vir wêjekar berdevkê desthilatdarê xwe, wêje jî di xizmeta dewleta wî da ye…
ikramoguz@navkurd.net
Têbinî: Min ev nivîs li ser daxwaza Malpera Pirtûk û Wêje nivîsandibû û ji wan ra şandibû. Roja 12ê Nîsanê di malpera Pirtûk û Wêje da hate weşandin. Ji bo xwendevanên NavKurdê li vir jî diweşînim…[1]

Այս տարրը գրվել է (Kurmancî) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 2,956 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî | https://navkurd.net/ - 04-06-2023
կապված նյութեր: 52
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî
Publication date: 23-03-2018 (7 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Բովանդակության դասակարգում: Գրականություն/ Գրական քննադատություն
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 04-06-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( سارا کامەلا ) կողմից 04-06-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( سارا کامەلا ) վրա: 04-06-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 2,956 անգամ
QR Code
  նոր նյութեր
  Պատահական հատ. 
  հատկապես կանանց համար 
  
  Հրապարակումը 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.266 երկրորդ (ներ).