Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση
  

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options

  • Όλες οι ομάδες
  • Environment of Kurdistan
  • Museums
  • Ανέκδοτα
  • Άρθρα
  • Αρχαιολογικοί χώροι
  • Βιβλιοθήκη
  • βιογραφία
  • Διάφορα
  • Εικόνα και περιγραφή
  • Εισαγωγικά
  • Εκδόσεις
  • Επιστήμη
  • Έργα
  • Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
  • Θέματα γυναικών
  • κουρδική έγγραφα
  • Κουρδική κουζίνα
  • Κουρδική Ονόματα
  • Κουρδικό Παραδοσιακά Παιχνίδια
  • Λέξεις και φράσεις
  • Μάρτυρες
  • μάρτυρες (Al-Anfal)
  • Μέρη
  • Μέρη & Οργανισμοί
  • Ποίημα
  • Πολιτισμός - Παζλ
  • Στατιστικά και Χωρομετρίας
  • Φυλή - η Φυλή - η Αίρεση
  • Χάρτες



  • Όλες οι γλώσσες
  • کوردیی ناوەڕاست
  • Kurmancî
  • English
  • کرمانجی
  • هەورامی
  • لەکی
  • Zazakî
  • عربي
  • فارسی
  • Türkçe
  • עברית
  • Deutsch
  • Français
  • Ελληνική
  • Italiano
  • Español
  • Svenska
  • Nederlands
  • Azərbaycanca
  • Հայերեն
  • 中国的
  • 日本人
  • Norsk
  • Fins
  • Pусский

Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Αναζήτηση περιεχομένου
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
βίντεο
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Αναζήτηση περιεχομένου
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
βίντεο
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
...
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων

  • 19-02-2025
  • 20-02-2025
  • 21-02-2025
  • 22-02-2025
  • 23-02-2025
  • 24-02-2025
  • 25-02-2025
  • 26-02-2025
  • 27-02-2025
  • 28-02-2025
  • 01-03-2025
  • 02-03-2025
  • 03-03-2025
  • 04-03-2025
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Μέρη
Ερζερούμ
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  540,864
Εικόνες
  115,770
Βιβλία
  20,931
Σχετικά αρχεία
  111,734
βίντεο
  1,945
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,068
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,709
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,631
عربي - Arabic 
34,445
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,631
فارسی - Farsi 
11,907
English - English 
7,959
Türkçe - Turkish 
3,705
Deutsch - German 
1,860
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ομάδα
Ελληνική
βιογραφία 
3
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
Μέρη 
2
Μέρη & Οργανισμοί 
1
Το αποθετήριο αρχείων
MP3 
552
PDF 
32,922
MP4 
3,162
IMG 
213,287
∑   Συνολικά 
249,923
Αναζήτηση περιεχομένου
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
βιογραφία
Ζάρα
Dîjle: 'Seher'a bi kurdî ji bo wêjeya kurdî dê livek erênî bide der
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Dîjle: 'Seher'a bi kurdî ji bo wêjeya kurdî dê livek erênî bide der

Dîjle: 'Seher'a bi kurdî ji bo wêjeya kurdî dê livek erênî bide der
Hevpeyvîn: Cemil Oguz
Piştî siyasetmedarê kurd Selahattin DemîrtaşSelahattin Demîrtaş hat girtin raya giştî hay jê çêbû ku ew ne tenê siyasetmetar e, bi nivîsê re jî eleqedar e. Wî li girtîgehê helbest, çîrok nivîsîn. Çîrokên wî bi navê SeherSeher wekî pirtûkek bi tirkî hat çapkirin û di kurtedemê de bi ser 200 hezar hebî re firot ku ev yek ji her derdorî ve bala raya giştî kişand. Ew Sehera wî niha ji bo kurdî hat wergerandin û çapkirin. Pirtûk ji aliyê Rêdûr DîjleRêdûr Dîjle ve hat wergerandin û ji Weşanên Aramê derket. Me li ser wergera wê û bandora ku Seher a kurdî dê li wêjeya kurdî bike bi wergerê pirtûkê Rêdûj Dîjle re xeber da.
Te kengê dest pê kir û çiqas dem kişand wergera wê?
Min di orta Sibatê de dest bi wergera Seherê kir. Berî wergerê min çend caran tirkiya wê xwend, paşê min dest bi wergerê kir. Di 5’ê Adarê de wergera wê qediya. Lê piştî wergerê jî, ji bo kêmasiyan temam bikim çend caran lê vegeriyam. Şaş neyê bîra min, min di 11’ê Adarê de dosye radestî weşanxaneyê kir. Lê belê ji ber hin pirsgirêk û astengiyên di warê fermiyetê de û ji ber rewşa nivîskarê berhemê Birêz Selahattin Demirtaş ku girtiye, ancax me dikaribû niha çap bike.
Di dema wergerê de te qet zehmetî kişand? Ji bo te çiqas zehmet bû?
Hem rihet hem jî zehmet bû. Ji ber hêla xwe ya edebî û xwendinên xwe yên di vî warî de, ne xerîbê wergerê me. Û her wiha ji ber ku zimanê Seherê zimanekî sade û sivik bû, ez pir neêşandim. Lê belê ji ber ku ez dixebitîm, tenê piştî kar min dikaribû werger bikirina. Rojê nêzî 7-8 saetan min karê xwe yê asayî dikir û pişt re jî, rojê 8-9 saetan bênavber min wergera Seherê dikir. Ji vê hêlê ve, zehmet bû. Lê, ji bo navber nekeve navê û werger sar nebe, heta ku min qedand min hewl da bi heman tempoyê dewam bikim. Lew, werger tiştekî wisa ye ku dema navber têkevê û sar bibe, muzîkalîteya metnê detone dibe û tesîreke neyînî li şêweyê dike.
Ji ber kîjan pêdivî te û weşanxaneyê we ev wergerand kurdî?
Weşanxaneyê ji min xwest ez wergerînim û ez jî fikirîm ku wekî her berhemeke edebî ya bi zimanekî din, divê kurdiya Seherê jî hebe û min ev pêşniyaza weşanxaneyê bi kêfxweşî qebûl kir.
Tirkiya wê gelek eleqe dît, ji bo kurdiya wê tu li benda eleqeyek çawa yî?
Belê, tirkiya wê eleqeyeke zêde dît û ne şaş bim di demeke kurt de 17 caran hat çapkirin û nêzî 200 hezar heb hatin firotin. Lê di vî warî de em nikarin tirkî û kurdî berawirdî hevdu bikin. Lew, di warê statu û nasnameya çandeyî de, dezavantajeke zêde ya kurdî heye û jixwe di warê jimarî de rewşa xwînerên kurdî jî kêm zêde li holê ye. Lê ji ber ku hem civaka kurd û bi giştî jî civaka Tirkiyeyê nivîskarê berhemê Birêz Selahattin Demirtaş ji nêz ve dişopîne û di warê siyaseteke demokratîk de hêviyê dide der, wisa bawer dikim ku dê kurdiya Seherê jî bê xwendin û wê ji bo wêjeya kurdî û xwendina bi kurdî liv û tevgereke erênî bide der.
Ger tu Demîrtaş ne wekî siyasetmedar wekî nivîskarekî bibînî, tu dikarî wî deynî kîjan astî?
Eger em nasnameya siyasetmedariyê deynin hêlekê û di ser Seherê re li qelema Demirtaş binêrin, di warê edebî de hêviya edebiyateke hîn qehîmtir û xweştir li mirov peyda dibe.
Gelek kesan ji bo Kemal Burkay digot Tu siyasetê neke, here helbestan binivîse. Ger em wisa bifikirin ji bo Demîrtaş tu çi dibêjî: A- Çîrokan/Helbestan nenivîse, here siyasetê bike. B- Siyasetê jî bike, çîrokan jî binivise. C- Siyaset karê te ye, lê ger tuyê nivîsîna çîrokan jî bidomînî vî aliyê xwe pêş bixe...
Li vir divê em li gor struktura civakî, çandî, aborî û polîtîk li ser vê yekê bisekinin. Lew, rewşa ku civaka kurd têde ye û reng û dengê wê, li gorî konjuktura heyî tiştekî cuda ye. Îjar ji ber ku rewş ev e, carinan rewşenbîr, nivîskar û siyasetmedarên vê xakê pêdivî bi gelek tiştan dibînin û bi qasî ku dikarin barê civakê ji xwe re dikin derd. Bi ya min şert û mercên ku niha Demirtaş têde ye ev yek lê peyda kiriye û wî jî bi vê hewldana xwe bi riya huner û edebiyatê xwestiye bibe deng û rengê vê civaka kozmopolît. Yanî ez dikarim bêjim, qistaseke wisa tune ye ku kesên siyasetê dikin, bila daxilî tiştên hunerî nebin.
Bi ya min Demirtaş, bi Seherê nîşan da ku ew dikare di warê edebî de jî tiştên xweş bike. Û dema mirov li dîroka siyasî û polîtîk a civaka kurd dinêre, mînakên bi vî rengî gelek in. Ji bo nimûne; Celadet Elî Bedirxan, Osman Sebrî, Mûsa Anter... Ev şexsiyet hem di warê polîtîk û hem jî di warê çand û edebî de gelek berhemên hêja afirandine. Helbet ez ne rexnegirekî edebiyatê me, bi qasî xwendina xwe dikarim bêjim: Di vê çarçoveyê de, dema mirov li Seherê dinêre ji bilî çend çîrokan, hin çîrok baş hatine sêwirandin û Demirtaş samimiyet û huner baş aniye cem hev. Ev yek jî nîşan dide ku eger Demirtaş di vî warî de hewl bide û lê hûr bibe, dê di pêş de tiştên xweştir biafirîne.
***
Rêdûr Dîjle kî ye?
Rêdûr Dîjle di sala 1987'an de li Mêrdînê hatiye dinê û ji 7 saliya xwe ve li Bismila Amedê dijî. Li Zanîngeha Kilîs û Zanîngeha Dîcleyê ya Amedê Fakulteya Aboriyê xwendiye. Her wiha li Enstituya Zimanên Zindî ya Zanîngeha Artûklûyê di warê Çand û Zimanê Kurdî de Lîsansa Bêtez xwendiye. Di 2012'yan de bi navê Eşêfa Temenekî pirtûka wî ya helbestan a ewil ji Weşanxaneya Ronahiyê der derketiye û di sala 2017'an de jî pirtûka wî ya duyem a helbestan Kêsek ji Weşanxaneya Lîsê derket. Romana diduyan a Erebê Şemo Kurdêd Elegezê ji alfabeya Kirîlî veguhast alfabeya Latînî û ji Weşanxaneya Belkiyê derket. Di bin banê Akademiya Sînemayê ya Rojhilata Navîn de di koma senaryoyê ya Senarojê de cih girt û di senaryoya sit-com'a Kurdî Malîno ku di Gun TV û Stêrk TV'yê de hat weşandin de, cih girt. Li Ajansa Nûçeyan a Dîcleyê (DÎHA), li Ajansa Nûçeyan a Medya Dîcleyê (dihaber) xebitî û niha li Ajansa Mezopotamyayê (MA) dixebite.
[1]

Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,345
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
HashTag
πηγές
[1] | Kurmancî | https://diyarname.com/
Συνδέεται στοιχεία: 31
1. Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις 04-06-2022
1. Βιβλιοθήκη WARÊ ZIMÊN KEVÎYA WÊJEYÊ
8. Άρθρα ZANÎNA WÊJEYÎ/EDEBÎ
10. Άρθρα Şer û Wêje
12. Άρθρα EDEBIYAT AN WÊJE
13. Άρθρα Wêje û zimanê wêjeyê
21. Άρθρα Wêjeya klasîk û nûjen
23. Άρθρα Wêje ya bêzar
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî
Publication date: 04-06-2022 (3 Έτος)
Original Language: Τουρκικά
Publication Type: No specified T4 1434
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 494
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 65
Τύπος Εγγράφου: No specified T4 356
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 297
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 98%
98%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 08-09-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( سارا ک ) στο 08-09-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( سارا ک ) για: 08-09-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,345
QR Code
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Νιζαμί
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Ζάρα
Νέα θέση
Μέρη
Ερζερούμ
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  540,864
Εικόνες
  115,770
Βιβλία
  20,931
Σχετικά αρχεία
  111,734
βίντεο
  1,945
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,068
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,709
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,631
عربي - Arabic 
34,445
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,631
فارسی - Farsi 
11,907
English - English 
7,959
Türkçe - Turkish 
3,705
Deutsch - German 
1,860
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ομάδα
Ελληνική
βιογραφία 
3
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
Μέρη 
2
Μέρη & Οργανισμοί 
1
Το αποθετήριο αρχείων
MP3 
552
PDF 
32,922
MP4 
3,162
IMG 
213,287
∑   Συνολικά 
249,923
Αναζήτηση περιεχομένου
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.719 δευτερόλεπτο (s)!
Kurdipedia is using cookies. OK | More detailsکوردیپێدیا کوکیز بەکاردێنێت. | زانیاریی زۆرترOk, I agree! | لاریم نییە