پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان
  

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری

  • هەمی پۆل
  • ئامار و راپرسیا
  • ئیدیۆم
  • ئەنفالکری
  • بەرهەمێت کوردستانی
  • بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...)
  • بەلگەنامە
  • پارت و رێکخراو
  • پەند
  • پەڕتووکخانە
  • جهـ
  • دۆزا ژن
  • رێکەوت و رووداو
  • زانست
  • ژینگەها کوردستانێ
  • شوینوار و جهێن کەڤنار
  • شەهیدان
  • فەرهەنگ
  • كلتوور - پێکەنین
  • گیانلبەرێن کوردستانێ
  • گەشتوگوزار
  • لێنانگەها کوردی
  • موزەخانە
  • ناڤێن کوردی
  • نڤیسێن ئایینی
  • نەخشە
  • نەریت
  • هوز - تیرە - بنەماڵ
  • هۆزان
  • هەمەجۆرە
  • وشە و دەستەواژە
  • وێنە و پێناس
  • ڕووه‌كێ كورده‌واری (گژوگیا و دار)
  • ڤیدیۆ
  • کارا هونەری
  • کلتوور - مەتەڵ
  • کورتەباس
  • کەسایەتی
  • کەلوپەلێن سەربازیێن ل کوردستانێ بکارهاتی
  • یارییە کوردەوارییەکان



  • هەمی زمان
  • کوردیی ناوەڕاست
  • Kurmancî
  • English
  • کرمانجی
  • هەورامی
  • لەکی
  • Zazakî
  • عربي
  • فارسی
  • Türkçe
  • עברית
  • Deutsch
  • Français
  • Ελληνική
  • Italiano
  • Español
  • Svenska
  • Nederlands
  • Azərbaycanca
  • Հայերեն
  • 中国的
  • 日本人
  • Norsk
  • Fins
  • Pусский

لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
...
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا

  • 11-03-2025
  • 12-03-2025
  • 13-03-2025
  • 14-03-2025
  • 15-03-2025
  • 16-03-2025
  • 17-03-2025
  • 18-03-2025
  • 19-03-2025
  • 20-03-2025
  • 21-03-2025
  • 22-03-2025
  • 23-03-2025
  • 24-03-2025
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
رێکەوت و رووداو
11-03-1970
13-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
پیانۆ مەریوان
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
میکائیل کاکەیی
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەیام سەبری قاسم یوسف
10-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەعیمە شەمدین قاسم یوسف
10-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەسار جەلال ئیسماعیل عەلی
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەهیا جڕدۆ حەیدەر خدر
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەها شەمدین قاسم یوسف
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
موراد سەیدۆ بەشار داود
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مارتین خودێدا متۆ حەجی
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  543,862
وێنە
  116,340
پەرتوک PDF
  21,053
فایلێن پەیوەندیدار
  112,394
ڤیدیۆ
  1,959
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
297,891
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,054
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,722
عربي - Arabic 
34,926
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,363
فارسی - Farsi 
12,278
English - English 
8,056
Türkçe - Turkish 
3,728
Deutsch - German 
1,885
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
8,073
ئەنفالکری 
6,324
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,341
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
711
وێنە و پێناس 
535
هۆزان 
237
پەند 
199
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
48
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
38
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
19
رێکەوت و رووداو 
12
کارا هونەری 
11
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
552
PDF 
33,156
MP4 
3,177
IMG 
214,692
∑   رێژە 
251,577
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کەسایەتی
ئایشە شان
کەسایەتی
عەتا حسێنی
کەسایەتی
غەنی بلووریان
کەسایەتی
میکائیل کاکەیی
کەسایەتی
پیانۆ مەریوان
In Cizre, a new legend of Mem and Zin
کوردیپێدیا، دیروکا دوهـــی و ئیڕۆ ژبو نەڤیێن سوباهی ئەرشیڤ دکەن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: English - English
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

In Cizre, a new legend of Mem and Zin

In Cizre, a new legend of Mem and Zin
Zehra DoğanZehra Doğan
CIZRE | On the sixteenth day of the siege in Cizre, Derya Tağ left the town with her two children. Her husband Hasan, stayed behind. He is now among the counded in a Cizre basement. Derya compares their story to the legend of Mem and Zin, the lovers buried in the town, and says that, by besieging Kurdistan, the State only encourages the spirit of rebellion.
The State of Turkey has been practicing a policy of genocide against the town of Cizre – most notably against the wounded trapped in two of the town’s basements by the governmental forces who are preventing ambulance access. While the pro-governmental media report that a police “operation” on one of the basements has led to dozens of deaths, gathered in the nearby town of Nusaybin, the families of the wounded do not give up hope.
Derya Tağ is one of the women maintaining a vigil from morning to night, with the hope of returning to the blockaded town of Cizre. She is the youngest among the women waiting here. Her husband Hasan is among the wounded trapped in the basement. Noting that “this isn’t my first experience with oppression”, Derya’s story stretches back year, a story of rebellion against her repressive family and of struggle at her husband’s side.
Derya’s life of resistance began in an Arab family in a village near the town of Midyat in Mardin province. No longer able to bear the violence of her father and her brothers, she ran away to Cizre.
“As a little girl, my every movement was met with heavy insults and beatings,” she says. “This lasted for years, and one day, I said to myself :”Well, why don’t I just run away?” I left with nothing but the clothes on my back and went to a friend’s house in Cizre.” This is where Derya started to work.
“I was a woman who totally hated men, and I worked in a café only to get the money for my daily bread,” Derya says. “Hasan was one of the customers. He was in love with me. He kept sending his friends over, saying he wanted to meet me, and I kept rejecting him, saying: “I can’t even stand the sight of a man’s face.”
“I’ll never forget; one day, he gave me a poem expressing his feelings. I tore the paper and handed it straight back to him. I did not believe in love and I was convinced no man could make me love him. But then, seeing him every day and getting to know him better, my feelings progressed.”
As soon as he managed to get her phone number, Hasan proposed. They rented a café to celebrate their planned engagement. This is when the police broke in and handcuffed Hasan. “With those handcuffs, I began my apprenticeship of the Kurdish struggle,” she says.
After Hasan was sent to jail, Derya visited his family’s house for the first time. The family was poor and there was little more than a mattress in the room. “I learned that his father had been killed by soldiers in the 1990s,” Derya says. “When I heard that, Hasan’s struggle became something sacred for me.” She told Hasan’s mother she had decided to marry Hasan, and moved in with the family to help support them.
“As a woman who had rebelled against so much cruelty, could I leave to Hasan the decision to marry? Of course not. It had to be my decision. We managed to smuggle an engagement ring into the prison. We lifted our rings together – Hasan behind the window, me on the outside – and slipped them on together. When a woman has the soul of an anarchist and lives outside the rules, this is how her marriage takes place.”
The couple had “no ordinary marriage” according to Derya, since usually, the families organize the event and this was not the case for them. Derya compares their story to that of Mem and Zin. In the Kurdish legend first recorded by the Kurdish poet Ehmedê Xani, Mem falls in love with Zin, the daughter of the governor of the Cizira Botan region. Her family hopes to force her into marriage with another man. Through his lies, the traitor Beko causes Mem’s death, and Zin dies soon thereafter. The grave of Mem and Zin stands in Cizre, in the heart of the historic region of Cizira Botan.
“In this, the land of Cizre, I became the Zin who rebels against oppression and he became Mem,” says Derya. “The State was our Beko. Hasan calls me ‘comrade’. We have two sons. We dream that our children will be worthy of the Kurdish struggle and that they will become Kurdish leaders.”
“When the curfew was declared, we decided to stay in our home with the children. On the 16th day, when the attacks intensified, Hasan got me and the children exfiltrated. I was two months pregnant at the time, and I miscarried. Hasan decided to stay in Cizre. For us, land is a question of honor. He said: “If I leave too, how will we ever have the gall to return?” and with that, he decided to protect our neighborhood.”
“I took my children and waited outside Cizre. We would talk on the phone every day. I heard explosions in the background, but he always had a smile in his voice. He would say ‘don’t be frightened; think of all we’ve gone through, we’ll get through this too.”
For twenty days now, Deyra has been unable to reach her husband. All she knows is that he is among the wounded in a basement in town.
She says they struggled for peace, for years on end. But the State confronted them with tanks and artillery fire. She says their hopes for peace died in the State’s mortar attacks on their homes.
“Once it dies, do you think peace can come back to life again?” she asks me. “A few days ago, a neighbor of ours left the neighborhood. When I asked if my husband was there, the answer I got was: “Everyone’s face is so covered in dust, no one recognizes anyone anymore.” These people whose faces are covered by the dust of mortar fire have nothing, not even a stove.”
“Doesn’t self-government mean peace?” Derya asks, referring to the declarations of self-rule in Cizre and other towns the State used as justification for the attacks. “Didn’t all this happen to us just because we wanted peace? I no longer want peace. I can’t live in peace with the Turks who help those oppressing us with their silence.”
“Now, as a woman, I say “Long live Kurdistan.”[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانا (English) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئەڤ بابەتە 165 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | English | zehradogan.net
بابەتێن پەیوەستکری: 1
1. رێکەوت و رووداو 21-02-2016
زمانێ بابەتی: English
روژا تمام کرنێ: 21-02-2016 (9 سال)
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئینگلیزی
وەڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 94%
94%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 16-09-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 17-09-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 16-09-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 165 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.125 KB 16-09-2024 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
هەیام سەبری قاسم یوسف
پەڕتووکخانە
وارێ مە
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
نەسار جەلال ئیسماعیل عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
پەڕتووکخانە
رولێ گیرە گا د پول گوەۆرینا پە یڤێدا د کرمانجیا سە ڕی( دە ڤوکا بە هدیبان) دا
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
مارتین خودێدا متۆ حەجی
کەسایەتی
فەلاح حەسەن خدر
کەسایەتی
سابر جەلال ئیسماعیل عەلی
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
عەقيدە نامەيێن کرمانجى
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
موراد سەیدۆ بەشار داود
کەسایەتی
نەعیمە شەمدین قاسم یوسف
کەسایەتی
مەهیا جڕدۆ حەیدەر خدر
کەسایەتی
سەلاح حەسەن ڕەشۆ سەیدۆ
پەڕتووکخانە
ديوانا مەلا محەمەدێ سەيدا
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
کەسایەتی
مەها شەمدین قاسم یوسف

روژەڤ
کەسایەتی
ئایشە شان
06-02-2023
ئەمیر سراجەدین
ئایشە شان
کەسایەتی
عەتا حسێنی
29-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
عەتا حسێنی
کەسایەتی
غەنی بلووریان
12-01-2025
کاروان م. ئاکرەیی
غەنی بلووریان
کەسایەتی
میکائیل کاکەیی
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
میکائیل کاکەیی
کەسایەتی
پیانۆ مەریوان
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
پیانۆ مەریوان
بابەتێ نوی
رێکەوت و رووداو
11-03-1970
13-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
پیانۆ مەریوان
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
میکائیل کاکەیی
11-03-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەیام سەبری قاسم یوسف
10-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەعیمە شەمدین قاسم یوسف
10-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
نەسار جەلال ئیسماعیل عەلی
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەهیا جڕدۆ حەیدەر خدر
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مەها شەمدین قاسم یوسف
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
موراد سەیدۆ بەشار داود
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
مارتین خودێدا متۆ حەجی
09-03-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  543,862
وێنە
  116,340
پەرتوک PDF
  21,053
فایلێن پەیوەندیدار
  112,394
ڤیدیۆ
  1,959
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
297,891
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,054
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,722
عربي - Arabic 
34,926
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,363
فارسی - Farsi 
12,278
English - English 
8,056
Türkçe - Turkish 
3,728
Deutsch - German 
1,885
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
8,073
ئەنفالکری 
6,324
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,341
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
711
وێنە و پێناس 
535
هۆزان 
237
پەند 
199
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
48
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
38
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
19
رێکەوت و رووداو 
12
کارا هونەری 
11
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
552
PDF 
33,156
MP4 
3,177
IMG 
214,692
∑   رێژە 
251,577
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
هەیام سەبری قاسم یوسف
پەڕتووکخانە
وارێ مە
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
نەسار جەلال ئیسماعیل عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
پەڕتووکخانە
رولێ گیرە گا د پول گوەۆرینا پە یڤێدا د کرمانجیا سە ڕی( دە ڤوکا بە هدیبان) دا
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
مارتین خودێدا متۆ حەجی
کەسایەتی
فەلاح حەسەن خدر
کەسایەتی
سابر جەلال ئیسماعیل عەلی
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
عەقيدە نامەيێن کرمانجى
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
موراد سەیدۆ بەشار داود
کەسایەتی
نەعیمە شەمدین قاسم یوسف
کەسایەتی
مەهیا جڕدۆ حەیدەر خدر
کەسایەتی
سەلاح حەسەن ڕەشۆ سەیدۆ
پەڕتووکخانە
ديوانا مەلا محەمەدێ سەيدا
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
کەسایەتی
مەها شەمدین قاسم یوسف

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.11 چرکە!
Kurdipedia is using cookies. OK | More detailsکوردیپێدیا کوکیز بەکاردێنێت. | زانیاریی زۆرترOk, I agree! | لاریم نییە