کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
 گەڕیان ل دویڤ
 ڕووپەل
  دوخێ تاڕی
 ڕێکخستنێن دەستپێکی
 لێ گەڕیان
 تومارکرنا بابەت
 ئامراز
 زمان
 هژمارا من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
پەرتوکخانە
 
تومارکرنا بابەت
   لێ گەڕیانا هویر
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زێدە...
 زێدە...
 
 دوخێ تاڕی
 سڵایدباڕ
 مەزناهییا فۆنتی


 ڕێکخستنێن دەستپێکی
دەربارێ مە
بابەت ب هەلکەفتێ
رێسایێن بکار ئینانێ
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
بوچوونێن هەوە
کومکری
کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
هاریکاری
 زێدە
 ناونامە بو زاروکێن کورد
 گەڕیان ب کرتە
ئامار
بابەت
  588,280
وێنە
  124,846
پەرتوک PDF
  22,141
فایلێن پەیوەندیدار
  127,653
ڤیدیۆ
  2,193
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
318,174
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
96,074
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,800
عربي - Arabic 
44,545
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,968
فارسی - Farsi 
16,145
English - English 
8,555
Türkçe - Turkish 
3,848
Deutsch - German 
2,043
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
82
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
23
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
українська - Ukrainian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
9,281
جهـ 
835
پارت و رێکخراو 
59
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
52
هەمەجۆرە 
3
وێنە و پێناس 
633
کارێن هونەری 
16
رێکەفت و رووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
22
نەخشە 
3
ناڤێن کوردی 
8
پەند 
2,107
وشە و دەستەواژە 
913
شوینوار و جهێن کەڤنار 
42
لێنانگەها کوردی 
1
پەڕتووکخانە 
1,394
كلتوور - پێکەنین 
7
کورتەباس 
868
شەهیدان 
2,752
کۆمکوژی 
7,256
بەلگەنامە 
76
هوز - تیرە - بنەماڵ 
3
ئامار و راپرسیا 
166
ڤیدیۆ 
23
ژینگەها کوردستانێ 
1
هۆزان 
237
فەرهەنگ 
27
موزەخانە 
19
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
نڤیسێن ئایینی 
163
کۆگەها فایلان
MP3 
1,651
PDF 
34,823
MP4 
4,100
IMG 
236,110
∑   رێژە 
276,684
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
إرضاء ميري فيميلان - جانشير ماكو
پول: شەهیدان
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەر وێنەیەک بەرامبەری سەدەها وشەیانە! هیڤیە پارێزگاری ل وێنەیێن دیرۆکی بکەن..
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
جانشير ماكو- إرضاء ميري فيميلان
جانشير ماكو- إرضاء ميري فيميلان
الأسم: إرضاء ميري فيميلان
اللقب: جانشير ماكو
إسم الأب: أجدر
إسم الأم: ديلبر
تاريخ الإستشهاد: 09-01-2022
مكان الولادة: ماكو
مكان الإستشهاد: وان
جانشير ماكو
لم تتوقف المقاومة أبداً ضد الاستعمار على تراب شرق كردستان، وقد مكّن هذا الأمر شعبنا الوطني من بناء وخلق تقاليد قوية لحياة مشرّفة وحرة، وحافظ شعبنا في شرق كردستان على لغته وثقافته، وتمسّك بها بعناد وإصرار رغم كل الظلم الذي يتعرض له، ناقلاً القيم الكردية من جيل إلى جيل حتى يومنا هذا. وتُعد مدينة ماكو، التي تُعتبر من الأماكن التي يعيش فيها هذا الإرث المقدس بأكثر الطرق حيوية وقوة، قد شاركت على مر التاريخ في العديد من أشكال المقاومة وخلّفت وراءها عدداً لا يُحصى من الأبطال.
وُلد رفيقنا جانشير في ماكو، في بيئة وطنية متجذرة اعتنقت تقاليد المقاومة القوية، ونقل هذه الروح إلى جميع مجالات حياته. وُعرف رفيقنا جانشير، المنتمي إلى عشيرة جلالي، بوطنيته، ونضاليته، ومشاركته الفاعلة في المقاومة التي تطورت ونمت في كردستان. ونشأ بين ثقافة شعبنا التي حافظ عليها على مدى آلاف السنين. ورغم هجمات النظام الرأسمالي، حافظت البيئة الاجتماعية القوية في محيطه على تمسك رفيقنا بقيمه الجوهرية، ومنذ صغره، برز اجتهاده وعُرف بصفات العمل الجاد، مما أكسبه المحبة والاحترام في محيطه. وتسبب النظام التعليمي المفروض في مدارس النظام في أول تناقض وتضارب فكري عاشه رفيقنا جانشير، حيث بدأ يشكك ويطرح الأسئلة منذ الصغر، ويتكوّن لديه غضب كبير تجاه الاستعمار. وترك رفيقنا المدرسة مبكراً للعمل، وساند أسرته التي كانت تمر بصعوبات مادية. وخلال هذه المرحلة، بدأ اهتمامه يتشكل تجاه القائد أبو وحزب العمال الكردستاني من خلال ما يسمعه عنهم من محيطه. وبالرغم من صغر سنه، شعر بحماس كبير تجاه المقاومة الأسطورية للكريلا في كردستان، وكان يسعى لاغتنام كل فرصة للتعرف عن قرب على نضالنا وفهمه.
وكان انضمام ابن عمه الرفيق جانشير (حودجت ميرايملان) إلى صفوف نضال التحرري الكردستاني واستشهاده نقطة تحوّل مهمة في حياة رفيقنا جانشير. ومع تعمق بحثه وإيمانه الكامل بوجوب مواصلة إرث الشهيد جانشير في النضال، وصل رفيقنا إلى عزمه على الانضمام إلى صفوف النضال، حيث تم رفض طلبه مرتين للانضمام إلى صفوف مقاتلي حرية كردستان بسبب صغر سنه، لكنه لم يتراجع عن عزمه، واستغل هذه الفترة للتعرف عن قرب على القائد آبو ونضالنا. واعتبار الانضمام إلى حزب العمال الكردستاني والمشاركة في النضال من أجل شعبنا هدفه الأساسي، تحقق حلمه أخيراً في عام 2007 عندما التقى مقاتلي حرية كردستان.
عند انضمامه إلى صفوف النضال وبدء حياة جديدة، أطلق رفيقنا جانشير اسم ابن عمه جانشير – حودجيت ميرايملان، على نفسه واستلم من خلال شخصه إرث الشهداء. وكان رفيقنا دائماً واعياً بالمسؤولية التي تحملها على عاتقه، وعاش مدركاً ثقل هذا الواجب، متمسكاً بنضاله ليكون جديراً بالشهداء. وبشغفه الكبير تجاه حياة الكريلا، حاول رفيقنا تعلم كل التفاصيل وشارك في كل لحظة من حياته. ومع أنه لم يكن غريباً على جبال كردستان، فقد تعلم كل تفاصيل الكريلاتية وأصبح سريعاً متخصصاً. واستوعب ما تعلّمه، وكان من بين الرفاق المبكرين الذين أصبحوا رواداً بفضل ذكائه العملي وعمله الدؤوب. وامتد اهتمامه إلى المجال العسكري والأيديولوجي معاً، وتعرف عن كثب على فلسفة القائد، وتاريخ شعبنا المضطهد، والنضال التحرري الكردستاني، كما تعلم بسرعة تكتيكات حرب الكريلا، ووصل إلى مستوى عالٍ من الخبرة في عدة مجالات. وبعد أن أكمل تدريباته الأساسية في قنديل بنجاح كبير، انتقل إلى الميدان لمواصلة نضاله. وخلال هجمات دولة الاحتلال التركي على زاب عام 2008، والتي تعرضت خلالها لهزيمة تاريخية كبيرة في مواجهة مقاومة زاب، استشهد ابن عمه زندان شيار – سجاد ميرايملان، ما زاد من غضب رفيقنا جانشير تجاه المستعمرين ورغبته في الانتقام. وقد استجاب لهذه الاستشهادات بتوسيع وتعزيز نضاله. وعمّق رفيقنا تركيزه ليصبح سائراً حقيقياً على خطى الشهداء. حيث كان يبرز في كل مكان ذهب إليه بطاقته وحيويته واجتهاده وشخصيته المتواضعة، وأصبح من بين الرفاق المبكرين الذين أصبحوا قادة. وكرّس جهده لتطوير مهاراته في فنون حرب الكريلا. وبعد نجاحه في المهام التي أُسندت إليه، انتقل إلى زاب لمواصلة تجربته النضالية، وأصبح قوة فاعلة في مواجهة المشكلات، وقدم القدوة والقيادة لرفاقه من خلال خبرته التنظيمية وحياته العملية. وكان يشعر دائماً بالمسؤولية عن تدريب الرفاق الجدد، وشاركهم معرفته لضمان تطورهم وتعميق فهمهم لفلسفة القائد. تعلّم منهم وعلّمهم، وأصبح قدوة حقيقية للمقاتلين من خلال حياته ومشاركته، مقدماً نموذجاً عملياً ناجحاً في زاب.
وكان رفيقنا الذي لم يكلّ يوماً عن نضاله، وصعّد دائماً مستوى مساره النضالي، يتمتع بعزيمة قوية للانتقال إلى شمال كردستان. ورفيقنا، الذي تم قبول طلبه، دخل منطقة بوطان عام 2014 وواصل نضاله بلا توقف. وكان رفيقنا جانشير، المرتبط بعاطفة كبيرة بأرض بوطان وشعبها، مستمراً في نشاطه بثبات وإصرار. وقد زاد رفيقنا خبرته التنظيمية من خلال تجربته النضالية، وأصبح في كل مجال مثالاً للكفاءة والفاعلية. وخلال أربع سنوات من نضاله في أيلة وان، أصبح واحداً من الرواد الذين سعوا لتطبيق أسلوب القتال الحديث عملياً.
وفي مواجهة هجمات الدولة التركية الاستعمارية التي شُنّت عام 2015 بهدف القضاء على مقاتلي حرية كردستان وإرادة شعبنا الحر، رد رفيقنا جانشير على المحتلين في شمال كردستان. ومع مشاركته في العديد من العمليات، أصبح له مكانة وشأن كبير في مواجهة المحتلين وتوجيه الضربات لهم، وأظهر رفيقنا جانشير، الذي امتلك حضوراً وقيادة شبيهة ب القائد عكيد، غضبه تجاه المحتلين في نشاطاته، وتمسك بالمسار النضالي استذكاراً لشهدائنا الخالدين. وفي عام 2018، عاد رفيقنا جانشير إلى مناطق الدفاع المشروع، مع التحاقه بالدورات الأكاديمية العسكرية وأكاديمية ساكينة جانسيز لحزب العمال الكردستاني. وشارك رفيقنا جانشير خبراته في القتال التي اكتسبها في شمال كردستان مع رفاقه ضمن الإطار التدريبي، وناقش معهم أوجه القصور والثغرات التي ظهرت في الممارسة العملية، مظهراً حرصاً على تطويرها. وقد كرّس نفسه لتطبيق تكتيكات واستراتيجيات القتال الحديثة، وبصفته رفيقاً يمتلك خبرة قتالية وتنظيمية، ساهم في تعليم وتدريب الرفاق المنضمين حديثاً. وقد شهد رفيقنا جانشير نضوجاً شخصياً ومهنياً في جميع المجالات، ما منحه فرصة لفهم الرؤية العميقة لقائدنا وحزبنا. وكان يدرك أن لا يمكن أن يكون هناك مجتمع حر بدون حرية المرأة، وفهم أهمية بناء التضامن مع المرأة على أسس صحيحة وعادلة. وقد أصبح واحداً من الرفاق الذين يضعون المسألة الجنسية في قلب النضال. وبعد أن أكمل تدريبه بنجاح، أصبح تركيزه منصباً على شمال كردستان. وبعد إتمام تدريبه في الأكاديمية، تولى مهامه في الميدان وحقق مسؤولياته المهمة بنجاح كبير. وواصل رفيقنا نضاله لمدة عامين، مُصرّاً على الانتقال إلى منطقة بوتان. وفي عام 2021، تم قبول طلبه، ومن ثم توجه لمرة أخرى إلى منطقة بوتان لتكملة مهمته.
وعند انتقاله إلى أيلة وان كقيادي، شارك رفيقنا جانشير بحماس كبير في الأنشطة الرامية إلى دعم رفاقه في مناطق الدفاع المشروع، الذين كانوا يوجّهون ضربات قاسية للمستعمرين. وأصبح من بين رفاقنا الذين رفعوا راية المقاومة في شمال كردستان بكل فخر واعتزاز. وقد سعى بنجاح إلى توجيه ضربات موجعة للمستعمرين وتطبيق أسلوب الفرق المتحرك للفترة الجديدة عملياً. وبفضل ذكائه التكتيكي وشخصيته الإبداعية، أحبط العشرات من هجمات العدو. وبجانب قيادته ومهاراته القتالية، تميز رفيقنا جانشير بروح رفاقية قوية، مما جعله دائماً في موقع الصدارة، وحظي بمحبة واحترام رفاقه في كل مكان تواجد فيه. ومن خلال علاقاته الرفاقية القوية، ترك آثاراً عميقة وذكريات لا تمحى في نفوس كل رفيق عاش وعمل معهم. وشارك في جميع نشاطاته بحماس وحيوية كبيرة. وكان رفيقنا، الذي سار في درب الشهداء كفدائي قدوة، وقد جسّد روح هذه الفترة كقيادي، مثالاً للمقاتل الذي يليق بالشهداء وشعبنا. وواصل الرفيق جانشير، الذي بدأ نضاله في شرق كردستان، مسيرته من مناطق الدفاع المشروع باتجاه شمال كردستان. وخلال هذه المسيرة، حقق انتصارات متواصلة، وطور ذاته، واتخذ من مسيرة التضحية والفداء أساساً لنهجه. وبهذا الشكل، أصبح أحد أبرز النماذج للمناضلين الآبوجيين الذين نشأوا وترعرعوا في خضم النضال.، أثناء مقاومته مع رفاقه للمحتلين في منطقة مليخا التابعة لمنطقة فراشين، استشهد رفيقنا جانشير نتيجة غارة جوية شنها جيش الاحتلال التركي، الذي لم يجرؤ على مواجهة المقاتلين وجهاً لوجه، لينضم إلى قافلة الخالدين. وقد كرّس رفيقنا جانشير كل لحظة من حياته بلا تردد لنجاح النضال التحرري الكردستاني، تاركاً وراءه إرثاً نضالياً لن يُنسى أبداً. وقد حمل، بحياته ونضاله، راية المقاومة التي ورثها، ورفع نضال شهدائنا على أكتافه، لتظل ذكراه حية دائماً في مقاومتنا، وسيُتوَّج حتماً بالانتصار من قبل رفاق دربه الباقين. [1]
ئەڤ بابەت ب زمانێ (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب وی زمانێ کو پێ هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 94 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
بابەتێن پەیوەستکری: 2
زمانێ بابەتی: عربي
ڕوژا شەهیدبوونێ: 09-01-2022
باژار و باژارۆک (ژدایکبوون): ماکۆ
پارت / لایەن: پ. ک. ک.
پلەیا پارتایەتیێ: کادر
پلەیێ سەربازیێ: سەرباز
جورێ کەسی: سەربازی
زمان - شێوەزار: ک. باکوور
نەتەوە: کورد
هۆکارا گیان ژ دەستدانێ: بۆردوومانا فڕۆکەیێ
وڵات - هەرێم (ژدایکبوون): رۆژهەڵاتی کوردستان
وڵات - هەرێم (شەهیدبوون): باکووری کوردستان
ڕەگەز: پیاوان
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور ) ل: 07-12-2025 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 07-12-2025 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور )ڤە: 31-12-2025 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 94 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.118 KB 07-12-2025 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
  بابەتێ نوی
  بابەت ب هەلکەفتێ 
  تایبەت ب ژنان 
  
  بەلاڤوکێن کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.187 چرکە!