Pirtûka bi navê “Guldesteyek ji Baxê Rewanê” ya rojnameger û nivîskar Ferid Demirelî amade kiriye, çap bûye. Di pirtûkê de çîrokên nivîskarên Rûs yên weke Gorkî, Çexov, Turgenyev û Tolstay her weha çîrokên nivîskarên Kurd û Ermen jî hene.
Pirtûka bi navê “Guldesteyek ji Baxê Rewanê” ya rojnameger Ferid Demirelî amade kiriye, çap bûye. Di pirtûkê de 33 çîrok hene ku Demîrelî ev çîrokana ji kurdiya kirîlî wergerandine kurdiya latînî.
Çîrok ji nava du pirtûkên bi navê “Kitêba Zimanê #Kurmancî#” ya “Bona dersxana çara” û ya “Bona dersxana şeşa” hatine berhev kirin. Her du pirtûkên navborî, weke beşeke ji rêze-pirtûkên navborî di di sala 1936ê de li Rewanê ji hêla Hikûmeta Şêwra Ermenistanê ve hatine çapkirin.
Heciyê Cindî, Emînê Evdal, Casimê Celîl û Gerdoyê Gêncoyî di van pirtûkan de him çîrok û helbestên nivîskarên kurd û him jî yên ermen û rûs weşandine.
Nivîskar Ferid Demirelî 33 çîrok ji nava van pirtûkan hilbijartiye û weke bijarteyek ango antolojiyekê amade kiriye.
Pirtûk bi navê “Guldesteyek ji Baxê Rewanê” û bi ser-navê “Bijarteyek ji çîrokên Ermenistana Sovyetê” hatiye amadekirin û Weşanxaneya Sorê çap kiriye.
Di pirtûkê de çîrokên nivîskarên kurd ên mîna, Ereb Şemo, Heciyê Cindî, Emînê Evdal, Cerdoyê Gênco, Wezîrê Nadîr hene. Her weha çend çîrokên nivîskarên ermen ên mîna Vahan Totovents, Derenîk Demirçiyan, S. Zoryan, Hovhannes Tûmanyan, Arazî di nava pirtûkê de ne. Li gel van çîrokan, çîrokên nivîskarên rûs ên mîna Gorkî, Tûrgenyev, Çexov û Tolstoyî jî hatine çapkirin. Çîrokeke nivîskarî Îrlandî George Bernard Shawî jî di pirtûkê de heye.
Emînê Evdal, Cerdoyê Gênco û Heciyê Cindiyî, Casimê Celîlî çîrokên Ermenkî û Rûsî ji bo Kurdiya Kurmancî wergerandine.
Pirtûka Çîrokên Şewra Ermenan
Ferid Demirelî beriya niha bi demeke kurt, pirtûkek bi navê “Çîrokên Şêwra Ermenan” (Weşanxaneya Cervantesî) çap kiribû û di wê de jî 12 çîrokên nivîskarên Ermen hebûn. Ew pirtûk jî bi heman rengî di sala 1936an de li Ermenistanê bi tîpên kîrîlî hatibûn çapkirin. Demirelî ew jî ji kîrîlî wergerandibû Kurdiya Latînî.
Derbarê Ferîd Demîrelî de
Ji sala 2000î û vir ve karê rojnamegeriyê dike. Ji Zaningeha Marmarayê, ji beşa Rojnamegerîyê derçûye. Dema xwendekarê zanîngehê bû hatiye girtin û 16 mehan di girtîgehê de maye.
Li Zaningeha Marmarayê di beşa Rojnamegerîyê de master kiriye lê mastera xwe neqedandiye. Di rojnamayên Birgün, Dicle Haber Ajansı (DİHA), Dem Tv, Rûdaw Tv û Sputnik Kurdistanê de wek nûçegîhan, edîtor, gerînendeyê nûçeyan û şef edîtor kar kiriye. Dema li Dem TVyê midûrê nûçeyan bû, hatiye girtin û 4 sal û 8 mehan di girtîgehê de maye. Edîtorî û redaktoriya gelek pirtûkan kiriye. Yek ji nivîskarên “E-Kitêba Rojnamegeriya Kurdî a Dijîtal”, “Ferhengoka Kurdî-Tirkî ya Nûçegihaniya Zayenda Civakî” ye. Nivîseke wî ya lêkolînê di pirtûka “Haber Analizi ve Arşiv İncelemeleriyle Türkiye’de 9 Gazete” de hatiye weşandin. Yek ji wergêrên pirtûkên “Pirtûka Destan a Nûçegihaniya Zarokparêz” û “Pirtûka Destan a Nûçegihaniya Pêvajoya Dadkirinê” ye. Li bianetê û Botan Internationalê, di Kargehên Medyaya Kurdî de dersên dîroka çapemeniya kurdî, rojnamegeriya mafparêz û hevpeyvînan daye. Nivîs û wergerên wî di kovarên Tîroj, Nûbihar, Yaba Edebiyat û Dilopê de hatine weşandin. Ji kurmanciya kîrîlî, translîterasyon û transkrîpsiyonê ber bi kurmanciya latînî dike. Pirtûka wî ya bi navê “Çîrokên Şêwra Ermenan” Weşanxaneya Cervantesê û ya “Guldesteyek ji Baxê Rewanê” jî Weşanxaneya Sorê çap kiriye.[1]