Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Rewan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
QÎRÎNA MIRINÊ
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Zanhaweya Pêxember (Mewlûda Pêxember)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Ji xunava Bîranînan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Hostanîbêja Zarhaweyên Kurdî
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Gulistan 2
07-11-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  526,937
Wêne
  111,901
Pirtûk PDF
  20,518
Faylên peywendîdar
  106,637
Video
  1,591
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,927
Pend 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,342
Şehîdan 
4,305
Enfalkirî 
3,764
Pirtûkxane 
2,768
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,746
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   Hemû bi hev re 
240,243
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Mîna Acer
Cih
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke h...
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
Berhemên Salihê Heydo û Parastina Zargotinê Pirtûka Şerbikê Zîv û Zêr Ji Gerra Doh û Pêr wek nimûne
Hevkarên Kurdîpêdiya êş û serkeftinên jinên Kurd ên hevdem di databasa xwe ya neteweyî de arşîv dike.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Salihê Heydo

Salihê Heydo
=KTML_Bold=Berhemên #Salihê Heydo# û Parastina Zargotinê Pirtûka Şerbikê Zîv û Zêr Ji Gerra Doh û Pêr wek nimûne=KTML_End=
Idrîs Hiso

Zargotina Kurdî zor dewlemend û zengîn e, Kurdan karîbû vê zargotinê bi sedên salan biparêzin, bi rêka çîrok, çîvanok, pend, serpêhatî, mamik, sirûdên zarokan, dengbêjî, stranên di ber kar re wek ên paleyî, destdarî û gelek awayên din.
Ev zargotin ne diket bin metirsiyê de, dema ku civata Kurdî parastî bû û nediket ber bandora çandeke din de li bajar û gundan, wê dema ku koşkên mîr, beg, muxtar, keye û maqûlan avayî bûn û rojane civata gundî û bajarvaniyan lê digeriya ligel tembûrvan, çîrokbêj, dengbêj û mêvan û rêwiyan, dema her êvar xelk li wan odeyan diciviyan û çîrok, serbêhatî û stranên xwe digotin, tirs li ser vê zargotinê tinebû.
Dema niha rewş çawa ye?
Niha ne li gundan, ne li bajaran, ew civat nemaye, ti rol ji ode û koşkên muxtar, beg, keye û mîran re nemaye, ji xwe ev kesanan jî nema wek berê rola xwe di civatê de dibînin. Ji bilî ku Kurd îro bi rêka pêşketina bê sînor ya teknolojyayê ketine bin bandora çand û zimanê dewletên ku Kurdistanê dagir dikin û bin bandora welatên din jî, bi sedê caran bêhtir ji berê. Ji ber teknolojiya hemû sînor û bend derbas kirye û ketiye hemû malan de, ne tenê malan, lê ew di destê her mirovekî de ye, çi mezin be çi zarok be, û pişka zimanê Kurdî di vê teknolojiyê de ya herî kêm û lawaz e. ev hemû nebes bûn, vêja hîna jî li seranserî Kurdistanê (Başûr ne dinav de) xwendin û perwerde bi zimanê Kurdî qedexe ye, an jî ne cihê danpêdanê ye, an jî bijardeya partiyekê ye, û ne cihgirtî ye, û nebûye cihê rezamendiya Kurd û Kurdistaniyan.
Wate pişka zimanê Kurdî li ser her yek ji Yûtyûp, Fêsbûk, Tiwîter, Enstegram ya herî kêm e, berawird bi pişka zimanên din, ji xwe dema Kurd bi rêka nivisandinê ligel hev diaxivin, an jî nameyan ji hev re dişînin, rastî kêşeya nebûna elfebeyeke yekgirtî û nebûna zimanekî stander jî tên, loma bêhtirên wan bi rêka zimanê dewleta ku beşê Kurdistanê ku ew lê dimînin dagîr kiriye û deselatê lê dike, ligel hev diaxivin.
Wek nimûne:
Bêhtirê Kurdên Rojavayê Kurdistanê dema ku komêntan li ser Fêsbûkê dinvîsin bi Erebî ye, herwisa dema ji hevudin re nameyan li ser Watsap, Vayber û toreyên din dişînin bi Erbî ye. Heger mirov vê rastiyê berbiçav bigre, rastiya ku go axaftin û pêwendiya mirovan ligel hev bêhtir bûye bi rêka van amîre û toreyan, wê hingê mirov dê têbighê bê cuqasî îro ji berê bêhtir zimanê Kurdî di metirsiyeke rasteqîne de ye.
Çawa zargotina Kurdî dê were parastin?
Bê goman rêka herî durust û bikêr jibo parastina zargotinê, ku beşekî girîng ji filklora me ye, herwisa mirov dikare bêje zargotin bi hemû celebên xwe rih û rewanê her netewe û zimankî ye, belgekirin e, di belgekirinê de nivisandin hîmê bingehîn e, ji ber hemû cureyên din dikarin li ser nivîsandinê werin avakirin, mîna dêkomênterî, raportên telvizyonî, fîlmên sînema û tomarkirina dengan, ji xwe mirov dikare bê nivisandin jî belgekirinê bike bi rêka tomarkirina dengan û kişandina wêne û vîdiyoyan, lê bingê her belgekirinekê nivîsandin e.
=KTML_Bold=Girîngiya zargotinê=KTML_End=
Mirov ji hevudin têne cudakirin bi nerîtî, cilûberg, coreyên xwarinê, danustendin, reng, xesyet, xî û ziman, lê hîmê sereke û bingehîn di cudabûna mirovan ji hevudin ziman e, lewma ziman stûna hebûna her neteweyê ye li ser riwê zemînê. Zargotin jî rih û rewanê Ziman e.
Zargotina Kurdî li Rojavayê Kurdistanê zargotineke dewlemend û zengîn e, ew jî drêjeya zargotina beşên din ên Kurdistanê ye, bitaybet Bakur û Başûrê Kurdistanê ev keltûr û nerîtî ku zor jiyek nêzîkin li seranserî Kurdistanê nîşana yekperçeyî ya Kurdistanê û yekbûna gelê Kurd e.
Beşekî mezin ji vê zargotinê bi hemû beşên xwe; stran, mamik, sirûdên zarokan, efsane, destan, pêkenok …hd li ser destê Salihê Heydo- ku bûye mîna stêrkekê di ezmanê vê xebatê de- hatiye nivisandin û ji windabûnê hatiye parastin.
Salihê Heydo bi hezaran çîrok, çîvanok, serpêhatî, mamik, sirûdên zarokan …hd kom kirine û berebere wan di pirtûkan de belav dike û dighîne ber destê xwener û hezkiriyên zimanê Kurdî.
Di vê kurte lêkolînê de ez dê behsa girîngiya berhemên Saihê Heydo di komkirin, danhev, balvkirin û parastina zargotina Kurdî de bikim, û jib o wê yekê ez dê yek ji pirtûkên Salihê Heydo û rola wê di danhev û parastina zargotinê de bidim nîşan û ez dê hinekî bi hûrgilî di nav pelên vê pirtûkê de bigerim û ji we re behsa girîngiya berhemên Salihê Heydo bidim nîşan bê çawa bi rêka van berheman gotin têne parastin.
Pirtûka ku min ev kurtelêkolîn li ser kiriye
Pirtûka ku ez behsa wê dikim, pirtûka (Şerbikê Zîv û Zêr Ji Gera Doh û Pêr) e, pirtûk ji pîvana pelên A5 e, ji weşanên çapxaneya Dilav, Hesekê sala 2022z ye, bergê pêşîn wêneyê nivîskar bi xwe ye û bi cil û bergên Kurdî ye , lê bi destê şêwekar Luqman Ehmed hatiye neqişandin, bergê paşîn tabloyeke hunermenda şêwekar Şêrîn Dawûd e, tabloya jinekê ye ku şivantiya pezê xwe dike û kurê xwe li pişta xwe hilgirtiye, mîna ku ew jin dixwaze ku kurê wê li ser jîngeha welatê xwe çavê xwe veke û ji biçûkaniya xwe ve welatê xwe baş nas bike û çand û zimanê dayika xwe jî berî her tiştî fêrbibe, ji bilî ku nîşana wê yekê dide ku li Kurdistanê jin li rex mêran hemû karan dikin, herwiha nîşandana ciwaniya cih û warê Kurdan jibo bîner nîşan dide.
Pirtûk ji 80 rûpelî pêktê, û di nava xwe de ji 17 serpêhatî û bîranînên nivîskar bi xwe vedihewîne, di nivîsandina van bîranîn û serpêhatiyan de, hejmareke mezin ji gotinên ku niha li nav civatê bi hokarên cuda nema tên bikaranîn hatine parastin, herwisa dikare bibe lêvegerek jibo naskirina navên hejmareke amîr û navên ajel û navên dengên wan û hin mijarên din jî
Dengên, şivan, gavan, çirik, meşik û ajelan:
Di deqê di bin navê Ez û Çipa Zer de, di rûpela 5ê de dibêje: “…Lewra qoreqora şivanan, horehora gavanan, şîhîna hespan, barbara pez û kulekan, mikmika kar û bizinan, çiveçîv û qidqidka dîk û mirîşk û çêçikan, qileqil û qajeqaja elok û qaza û werdekan, newenewa seh û pisîkan…”
Berdewam dike û dibêje: “Ji berbangên sibeh û hingûran de dengê xurrîna kilandina meşkan bû, di gel zingîna zengil û dumamên di hustiyê mîh û beranên keriyên pezên bêhejmar de, bi dengê guvîna bilûra şivanan re. wiha dengê stran û dîrokên keç û jinan li qeraç û mesîl û sînoran …..”
Herwisa dibêje: “..û di esrên teng de dengê çîreçîra çirrikên ser bîrên avê, di gel çirreçirra çirçirk û qurrequrra beqên li ser gol û xedîran bû…”
Xwarinên xwemalî (xomalî)
Di heman qedî de, di rûpela 6ê de, behsa xwarinên xwemalî dike û dibêje: “..Xwarinên me hemî ji dahat û berhemên xwezayî bûn, wek: Nanê tenûrî, hevrêşk, qeymaxê ser elbika, mastê weke kerpîç, meyir, şorbenîsk, savar, pelên rezan, medfûnî, kerengê kelandî di ber savarê re, kutilk, şamborek, qelîsêlik, goştê dermaleyan, goştê mirîşkên kurmancî, hêkên kelandî û hêkrûnî, mastê kîs, nîvişkê meşka, dewê serê sibehê …hd”
Di heman rûpelê de navê kurdî yên tebografî yên deveran wisa tê: “…. Şînkayeya ser sînor, beyar, keviyên newal û şeqalên giran…”
Navê keresteyên nav malê
Li rûpela 7ê jî navê keresteyên nav malê tîne ziman:
“Hundirên malan bi perde û codelîkên neqişandî bûn, bi berr û mehfûr, xalîçe û kulav bûn, bi palgehên hirî û perrîk û rû ji hîzarê gewrî neqişandî bûn … selik û zembîl û tebekên wan ji qeseleyên pûşê bênderan bûn û bi tayên nexşan yê rengîn hatibûn durustkirin û hîvaztinê, bi baweşînkên qesele ku neqş û nimûşên rengereng û dor bi paçê Rotyarkirî hatibûn dirûtin.”
Herwiha di Sepêhatiya Tûmazê Keldanî de di rûpela 44ê de careke din behsa keresteyên nav malê dike û dibêje, karê Tûmaz ew bû çakirina kerestên nav malê… “Sobe, papor, lûle,misînên sifir, teşt, legan, mencelok û dîzîn..” em bala xwe bidin hin gotinanan êdî nema li nav axaftina xelkê têne bihîztin…îro kî dibêje dîzîn, mencelok … ev yek girîngiya nivisandinê di parastina van gotinan de diyar dike.
Navên pincarên çolê
Di heman rûpelê de (44ê) navê hejmareke ji pincarên çolê tîne ziman: “… Kereng, pîvong, harik, gûriz, strîzerik, şolik, xelîlok, sersipîk, ecîrok, tirşok, xildşivan, perpar, kuncîkerk, kurdehşk, tolik û gelek pel û pincarên dîtir.”
Cûreyên balindeyan û demên hatina wan bo herêmê
Di rûpela 8ê de behsa navên cûreyên balindeyan dike û dibêje: “…Qitikên Bizinî, Qitikên Sabûnî… Kolke, Beraşe, çîq, bazbelek, tîtok, xelo çizwazik, di gel çipên şîn, mirîşkên avî, ev di werzê Zistanê de …. Silêmanê dunikil, karkevok, çikçikan bi her celebên xwe, gabelek, bûkên mişk, çipên zer û sor, şalûr û kewşînk, ev di werzê Buharê de, di Havîn û Payizan de jî têtî, wit, turlî, û marûtên qut, (an jî barûtên qut ji wan re dihat gotin). … ji bilî kund, bûmkerk, başoke, qertal, sîsalk, teyrên baz û qijalik jî di werzên salên de dihatin dîtin, … herwiha refên quling û qazan jî di Buhar û Payizan de di ser gundê me re difiriyan, dema ji zozanan dihatin bo germiyanan û berovajî.”
Ev hemû gotinên ku niha bêhtirên xwe nema li ser zimanên kesî têne gotin, bi tenê di vî deqê bi sernava EZ Û ÇIPA ZER hatine parastin, û mirov dikare wek ferhengekê sûdê jê wergire. Ji bilî wêneyek xweş ji wêneyên civata kurdewarî û keltûra me, ew jî wêneyê wan zarokên ku bi xefk û dafan çip, çivîk û tilûr digirtin û amûreyên vî karê han û şêweyê vedana wan, ji bilî gihandina çend nirxên rewiştî, civakî, perwerdeyî û nîşandana dilovaniya jinan, ew jî dema xweha wî biryarê dide ku çipa zer azad berde nav refên hevalên wê û ji Salih re dibêje, bila dilê zarok, an jî dayik û bavên wê ser neêşe û piştre jî Salih bi xwe nema xefkan li ber wan balindeyên nazik û xweşik vedide, mîna ku ji mirov re bêje ew li nav xwezayê ciwantirin û xweza jî bi wan ciwantir e.
Gotinên ku di civatê de nema tên bikaranîn an jî bi rêjeyeke kêm têne bikaranî ew jî li ser zimanê danemran
Di heman pirtûka navborî de hejmareke gotin hene, niha di civatê de nema têne ser ziman û gotinên biyanî (Erebî) li Rojavayê Kurdistanê şûna wan gotinan girtiye wek mînak gotinên: (Hingûr, mesîl, medfûnî, xalîçe, dema xubariyan, tîtal, tatêl, deyaxe , qedene, mêvan û gêdan, çardax, hêstira şemûs, rûniştina wî ya hîmlî, mifridî, kesîv, gewzgûnî, dixurricandin, pêjin .. bê deng û pêjin, otax… ode û otaxan, moran…mij û moran, paxav…tatêl û paxav, tûle.. em bi rêve bibûn wek tûleyên ku bi zorê herin nêçîrê, kemerbest û serfirû… weke ku yekî xulam ji mire xwe re kemerbest û serfirû bibe……)
Tasa Gabarî
Di bîrhatina bi sernavê (Çûna Êş) rûpel 23, mamoste Salihê Heydo wisa dibêje: “… bi xwedê diya min Meyir çêkiribû û ji min re xist Tasa Gabarî û kevçiyî darîn jî di nav de…”
Min ji mamoste Salih pirsî aya Tasa Gabarî çi ye? .. çilo bû?.. taybet bû bi Gabaran an na?
Wisa bersiva min da: “Tasa Gabarî cûreyek tasên neqişandî bû, û hinekî fireh û kwîr bû, ji Sifir hatibû durustkirin, min ew dît û navê wê tasê li temamî Kurdistanê Tasa Gabarî bû.”
$Cûreyên Tizbiyan (tesbîhan)$
Tizbî di nav gelek civatan de û li cem gelek neteweyan girîngiyeke xwe ya taybet heye, û vedigere hin bîr û baweriyên olî, her wisa cûreyê tizbiyê dibe ku nîşana cî û qedrê xwediyê xwe be di nav civatê de li cem hinek miletan, di nav Kurdan de li seranserî Kurdistanê, mêr bigiştî tizbiyê hildgrin wek cûre tesliyekê, her yek bi cureyê tizbiya xwe xwe dibîne û tizbiyên giranbuha di nav kurdan de hene, ew jî li gorî keresteyê ku morîkên tizbiyê jê têne çêkirin, jin jî tizbiyan hildigrin bi taybet ewên sed libî, sed morîkî, lê ew bêhtir jibo nimêj û dueyan bikartînin, tesbîhên xwe pêdikin, ji xwe tizbî berê jî û dibe ku heta niha jî jibo hejmartinê jî dihat bikaranîn.
Di bîranîna bi navê LI TE PÎROZ BE rûpela 36ê, navê hejmareke tizbiyên ku di nav Kurdan de binavûdeng in têne ziman, nivîskar wisa dibêje dema behsa cûreyên tizbiyên xwe dike, çinku wek ew dibêje gelekî kêfa wî bi tizbiyan dihat: “…tizbiyên min pir xweşik û giranbuha bûn, wek Karban, Bax, Yusir, Diranfîl, Feyrûz, Erziromî, Kok, Mircan, Sendelos, Sendel, û hin Miskî û Pûjenên Pijandî digel hinên Zeytûnî, lewma piraniya wan jî bi gog û şirrikên zîv bûn.”
Di vê kurte lêkolînê de, me para bêhtir behsa rola berhmên Heydo di parastina zargotinê de kir, ji berhemên wî yên pir jî me pirtûkek wek nimûne berbiçavgirt, me dît bê çawa bi rêka nivîsandinê zargotin bi hemû celebyên xwe tê parastin û Heydo jî rola sereke di vê mijarê de girtiye û bûye navekî diyar li seranserî Kurdistan û navçeyê.
Jibilî ku ev berhem jibo parastina gotina Kurdî girîng û nirxbuha ne, herwisa ew dikarin bibin lêvegerek û jêderekî serekî jibo naskirina rewşa civata Kurdî û Kurdistanê ji hemû aliyên xwe ve, civakî, abûrî, ayinî û siyasî jî.
=KTML_Bold=Encam=KTML_End=
-Berhemên Heydo roleke xwe ya serekî hene di parastina zargotina Kurdî û qortalkirina wê ji windabûnê
-Çendî zarogotina Kurdî dewlemend be, heger neyê nivisandin û belgekirin, dê nikaribe xwe li ber pêla pêşketina teknolojiyê bigre.
-Îro ji hemû wextê bêhtir zimanê Kurdî di metirsiyê de ye tevî derfetên li ber dest ji demên berê bêhtirin jî, lê bi rêka teknolojiya pêşketî milet dikeve bin bandora ziman û çanda welatên dagîrker ji Kurdistanê re, û welatên din jî.
-Tevî ku Salihê Heydo beşekî girîng û zêrîn ji zargotinê belge kiriye, lê divê hîna kar li ser were kirin û alîkarî jî jibo vî karê pîroz were kirin û bibe karekî ji erkê aliyên pêwendîdar , hikûmet û rêkxistinên civakî û siyasî.
=KTML_Bold=Pêşniyar=KTML_End=
-Gereke sûd ji zargotina Kurdî were kirin û bitaybet ji berhemên Salihê Heydo di afriandina pirtûkên zimanê Kurdî yên dibistanan, li seranserî Kurdistanê bitaybet li cihên ku dibistanên Kurdî lê hene (niha li Rojava û Herîma Kurdistanê).
-Li Rojavayê Kurdistanê pêwîstî bi peymangehekê heye jibo danhev û parastina keltûrê Kurdî û Kurdistanî.
-Civata Kurdî mîna her civateke din rastî pêlên pişaftinê tê, bitaybet a Kurdî bêhtir ji xeynî civatan dikeve ber pêlên pişaftin û asîmîlasyonê jiber bêserweriya Kurd û kurdistaniyan.
-Gelek ji mozîk, çîrok û stranên Kurdî hatine dizîn û hin welatên din bi navê xwe ew tomar kirine, divê ew dose werin vekirin û careke din nasnameya wan berhemên filklorî ya resen li wan vegere.
-Heger berê elfebeyên cuda karîbûn rolekê bilîzin di parastina Zimanê Kurdî de, lê îro jiber teknolojiya pêşketî, Kurd li seranserî cîhanê dikarin pêwendiyê ligel hev bikin, ev yek jî pêwîstiya Elfebeyeke yekgirtî ji berê bêhtir tîne hole, elfebeyeke yegirtî dikare bibe pêngava yekem jibo bidestxistina zimanekî stander.
Hewlêr 09-12-2022
=KTML_Bold=Jêder=KTML_End=
1-Pirtûka Şerbikê Zîv û Zêr Ji Gerra Doh û Pêr – Salihê Heydo- weşanên çapxaneya Dilav Hesekê 2022.
2-Axaftin ligel Salihê Heydo.
3-Tora Entirnêtê.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 591 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | http://thehallkurdi.com/ - 10-09-2023
Gotarên Girêdayî: 3
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 24-05-2023 (1 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Çand
Kategorîya Naverokê: Edebî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 10-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 26-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 591 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Erdal Kaya
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Pirtûkxane
Rewan
Kurtelêkolîn
Sînemaya şoreşger
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
‘Pêşangeha herî mezin dilê gel e’
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Di navbera mecbûriyeta aborî û prestîja civakî de kemaçejen li Stenbol û Elmanyayê
Jiyaname
Mîna Acer
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Strana Qasimê Meyro
Kurtelêkolîn
Egîdek, şiirek û muzîkalek: Destana Egîdekî
Jiyaname
Narin Gûran
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ

Rast
Jiyaname
Mîna Acer
20-09-2024
Sara Kamela
Mîna Acer
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
21-09-2024
Aras Hiso
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
22-09-2024
Evîn Teyfûr
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
13-10-2024
Sara Kamela
Feylî
Babetên nû
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Rewan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
QÎRÎNA MIRINÊ
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Zanhaweya Pêxember (Mewlûda Pêxember)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Ji xunava Bîranînan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Hostanîbêja Zarhaweyên Kurdî
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Gulistan 2
07-11-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  526,937
Wêne
  111,901
Pirtûk PDF
  20,518
Faylên peywendîdar
  106,637
Video
  1,591
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,927
Pend 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,342
Şehîdan 
4,305
Enfalkirî 
3,764
Pirtûkxane 
2,768
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,746
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   Hemû bi hev re 
240,243
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Erdal Kaya
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Pirtûkxane
Rewan
Kurtelêkolîn
Sînemaya şoreşger
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
‘Pêşangeha herî mezin dilê gel e’
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Di navbera mecbûriyeta aborî û prestîja civakî de kemaçejen li Stenbol û Elmanyayê
Jiyaname
Mîna Acer
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Kurtelêkolîn
Strana Qasimê Meyro
Kurtelêkolîn
Egîdek, şiirek û muzîkalek: Destana Egîdekî
Jiyaname
Narin Gûran
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 2.766 çirke!