Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Ferhenga Kurdipediya new
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  594,763
Wêne
  125,694
Pirtûk PDF
  22,264
Faylên peywendîdar
  131,019
Video
  2,201
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,503
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,957
عربي - Arabic 
45,532
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,023
فارسی - Farsi 
16,896
English - English 
8,580
Türkçe - Turkish 
3,874
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,877
Cih 
1,189
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,844
Kurtelêkolîn 
7,010
Şehîdan 
4,647
Enfalkirî 
5,837
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
2,314
PDF 
35,012
MP4 
4,265
IMG 
239,435
∑   Hemû bi hev re 
281,026
Lêgerîna naverokê
8 Kurmancîya Yekgirtî (Zimanê Standard)
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Daneyên taybet ên Kurdîpêdiya ji bo girtina biryarên civakî, siyasî û neteweyî alîkariyek bêhempa ye... Dane ew xwedî biryarder e!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Şahînê Bekirê Soreklî
Şahînê Bekirê Soreklî
$8 Kurmancîya Yekgirtî (Zimanê Standard)$
#Şahînê Bekirê Soreklî#

Nimûne din yên ewarekirina standarbûnê:
Kuştin û kujtin:
Di peyva “kujtin” de “j” di zimanê devokî de wek “ş” dihêt bihîstin. Lê bala xwe bide van nimûneyên li jêr:
Ez dikujim/ tu dikujî/ ew dikuje/ em dikujin/ hûn dikujin/ ew dikujin. Û kesê/kesa dikuje: kujer e. Eger weha be, de çima bikarhanîna “kuşt” di zimanê nivîskî de? ¬¬Bi zimanê devokî, ji bo axaftinê, bikarhanîna “kuşt” xem nake, lê ji bo nivîsandinê şaş e, bi dîtina min. Divêt wek “kujt” bihêt nivîsandin.
Di peyva “brajtin” de jî heman kêşe heye. Hinek kes bi şaşî “braşt” li şûna “brajt” dinivîsînin.
Hanîn û anîn:
Bingeha peyva “hanîn” ji peyva “hatin” e. Bala xwe bidin van hevokên li jêr:
Em hatin vir û me ew jî bi xwe re hanî.
Ew her roj bi me re dihat vir (Ne: “diat”).
Bala xwe bidinê ku “anîn” bi serê xwe wek lêker di kurmancî de tune. Ma em dikaribin bibêjin: Ez diînim yan “ez ê biînim”? De çima nivîsandina “anîn” li şûna “hanîn”?
- Bikarhanîna “i” bêyî ku pêwîst be.
Tîpa “i” carine di nav peyvine de şûna xwe digire bêyî ku pêwîst be. Bala xwe bide peyva “bra” (bira) / “brader” (birader) û wan bide hember peyvên bi heman wateyê di du zimanên ewropayî de, înglizî û almanî:
Înglizî: Brother/ almanî: Bruder, lê di Kurdî de hinek tîpa “i” li dû tîpa “b” bi kar dihînin, bêyî ku pêdivî pê hebe. Di alfabêya latînî de “b” di hinek peyvan de rola “i” jî digire ser xwe. Heman gotin dikare derbarê peyva “gran” de bihêt gotin, bo nimûne. Bale xwe bide peyva înglizî “grand” û peyva almanî “grün.” Di peyva “gir” de bikarhanîna “i” pêwîst e, lê ne di peyva “gran” de. Nimûne: Konên wan li ser giran bûn/ Barekî gran bû.
Di peyva “bir” de, bo nimûne, bikarhanîna “i” pêwîst e, lê ne di peyva “broş” de.
Bidim zanîn ku min jî berê “bira” dinivîsand, bo nimûne, lê nema weha dikim.
Dema Kurmanc bûn xwedîyên xwendegeh û zanîngeh û akadêmîyan, van şêwe cûdabûnan dikarin bihên çareserkrin. Lê ya grîng yekkirina alîyên rêzimanî (gramerê) ye. Ji bo standrdkirina tevahî ya kurmancî hîn çend salên din divên, lê careke din ragihînim ku standarda kurmancî, ligel çend kêmasîyên li holê jî, heye û di kar de ye. Em hêvî bikin ku di nav Kurdan de kesên “linguist,” kesên kurdolog û yên di warê zimên de xwedî pêzanîyên akadêmî bi derbasbûna demê re zêde bibin, da bikaribin roleke baştir derheqê pirsên standardkirinê de bileyizin. Em bi omdî bin ku kesên weha sîstêma zimên ya hevokî (syntax), ya wateyî (semantics), ya dengî (phonetics) û ya rêzimanî (grammatical) baş fêhm kiribin û zimanê Kurdî ne ku tenê ber bi nivîsandina yekgirtî bibin, lê her weha bigihînin radeyeke bilinde li gor pêdivîyên qonaxa demî. Em hêvî bikin ku her weha kesên haydare pirsên xwe bi fêrkirindana zimanan ve peywendîgir dikin hebin û bikaribin gavên sûdemend derbarê pirsên pêdagojî û nivîsandina matiryalê pêwîst de biavêjin.
-Dawî-
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 3,258 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 38
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 21-09-2023 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ziman zanî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras HisoA.H.) li: 21-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara KamelaS.K.) ve li ser 21-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 3,258 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
Zêdetir

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.25 çirke!