Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  583,333
Wêne
  123,545
Pirtûk PDF
  22,052
Faylên peywendîdar
  125,070
Video
  2,191
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,995
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,392
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,664
عربي - Arabic 
43,684
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,487
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,503
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,817
Kurtelêkolîn 
6,777
Şehîdan 
4,500
Enfalkirî 
4,799
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,269
PDF 
34,623
MP4 
3,821
IMG 
232,957
∑   Hemû bi hev re 
272,670
Lêgerîna naverokê
„New World Embassy: Kurdistan“: Wege zu einer staatenlosen Weltdemokratie
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch - German
Xebatên xwe bi formateke baş ji Kurdipediyayê re bişînin. Emê wan ji bo we arşîv bikin û ji bo we biparêzin!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
„New World Embassy in laussane
„New World Embassy in laussane
Das Théâtre de Vidy in Lausanne ist an diesem Wochenende Gastgeber der „New World Embassy: Kurdistan“. Die alternative Botschaft bietet Raum für Austausch zu Formen von Demokratie ohne Staat.
Das Théâtre de Vidy in Lausanne zählt gemeinhin zu den wichtigsten Theatern der Schweiz. An diesem Wochenende ist es Gastgeber der „New World Embassy: Kurdistan“. Das Projekt wird von der Historikerin Nilüfer Koç, Vertreterin des Nationalkongress Kurdistan (KNK), und dem niederländischen Künstler Jonas Staal kuratiert. Eine großflächige künstlerische Installation dient als alternative Botschaft für das kurdische Volk. Sie soll Raum bieten für einen Austausch und Diskussionen zu Mittel und Formen von Demokratie ohne Staat, aber auch zu einer Kultur der Solidarität und den Möglichkeiten einer staatenlosen Weltdemokratie.

Der erste Tag der „Botschaft“ Kurdistans begann mit einem Workshop von Nazma Akter, Gewerkschafterin aus Bangladesch und Gründerin der Awaj-Stiftung. Sie zeichnete ein allgemeines Bild von der Situation der Gewerkschaften und Arbeitnehmenden in Bangladesch. Anschließend gab Nilüfer Koç einen Input zum Demokratischen Konföderalismus. Anknüpfend an die Ideen von einem libertären Kommunalismus entwickelte der PKK-Begründer Abdullah Öcalan als maßgebender Vordenker der kurdischen Befreiungsbewegung dieses neue Gesellschaftsmodell für den Nahen und Mittleren Osten – ein politisches Projekt einer transnationalen Basisdemokratie in fundamentaler Kritik am Nationalstaat. Mit der Praxis der Selbstbestimmung und Selbstverwaltung sollen Geschlechtergleichheit, ethnische Inklusion und soziale Ökologie erreicht werden.
Form kollektiven Regierens: Matriarchale Gesellschaften Mesopotamiens

Nach einer anschließenden „Eröffnung“ der kurdischen Botschaft fand unter dem Titel „Demokratie jenseits des Staates“ der erste „Diplomatische Kreis“ statt. Nilüfer Koç sowie der US-amerikanische Ökonom David Adler und die schweizerische Menschenrechtsaktivistin Elisabeth Decrey Warner vertieften die Inhalte des Demokratischen Konföderalismus: Wie funktioniert die staatenlose Demokratie? Und wie verhält sich dieses Modell zu anderen demokratischen und staatenlosen Bewegungen auf der ganzen Welt und findet dort Resonanz? Das waren die Fragen, die versucht wurden zu beantworten.

Viele Menschen neigten dazu, die Geschichte der Demokratie mit der des Nationalstaates gleichzusetzen, aber historisch gesehen seien Formen kollektiven Regierens dem Staat vorausgegangen, meinte Koç. Als Beispiel nannte sie die frühen matriarchalischen Gesellschaften des alten Mesopotamiens. Abdullah Öcalan habe genau auf diesem Erbe aufgebaut, als er vorgeschlagen hat, dass die Lösung für die kurdische Gesellschaft als größte Nation ohne eigenen Staat nicht darin bestehe, einen weiteren Nationalstaat zu schaffen, sondern eine vom Staat getrennte Demokratie zu praktizieren. Genauer genommen eine staatenlose Demokratie.

Die „Delegierten“ kamen an dieser Stelle auf den Vertrag von Lausanne zu sprechen, mit dem vor hundert Jahren die Vierteilung Kurdistans diplomatisch abgesegnet wurde. Kurdistan wurde unter die Souveränität der Nationalstaaten Türkei, Irak, Iran und Syrien gestellt und damit in eine internationale Kolonie verwandelt. Das Projekt des Demokratischen Konföderalismus strebe danach, genau diese nationalstaatliche Logik zu beseitigen und eine gesellschaftliche Einheit in allen Teilen Kurdistans zu erreichen. Einige Regionen im Norden und Westen hätten Öcalans Vision von Autonomie durch lokale, kommunale Selbstverwaltung bereits verwirklicht – mit Schwerpunkt auf der Gleichstellung der Geschlechter und der kommunalen Wirtschaft – doch auch in Rojhilat (Ostkurdistan) und Başûr (Südkurdistan) sei dieses Paradigma zum Leben erwacht. Unverzichtbarer bei der Verwirklichung sei hier der Frauenbefreiungskampf, der auch Grundlage der Revolution von Rojava sei.

Staatenlose Dekolonialität: Frauengeschichte und soziale Ökologie
Der zweite „Diplomatische Kreis“ fand unter dem Schlagwort „Staatenlose Dekolonialität: HerStory (Frauengeschichte) und soziale Ökologie“ statt. Es sprachen unter anderem Necîbe Qeredaxî von der Jineolojî-Akademie in Silêmanî. Sie bezeichnete die kurdische Frauenbewegung als zentrale Kraft bei der Identifizierung des Modells des Nationalstaates als patriarchalisches, nationalistisches und kapitalistisches Konstrukt. Öcalan habe diese vielschichtige Form der Unterdrückung kraftvoll zusammengefasst, als er das System Familie als „Kleinstaat des Mannes“ und den Nationalstaat selbst als „Kolonie des Kapitals“ charakterisierte. Man müsse sich eben von der staatsorientierten Mentalität befreien, die historisch mit Kolonialismus und Imperialismus verwoben sei. Die Jineolojî, also die „Wissenschaft der Frau“, sei ein solcher Versuch, die Geschichte als eine „HerStory“ umzuschreiben, die die Erfahrungen und das Wissen von Frauen und staatenlosen Völkern erzählt, die jahrhundertelang ohne institutionelle Anerkennung blieben.

Varsha Gandikota-Nellutla aus Indien, die Koordinatorin des Kollektivs für Schuldengerechtigkeit der Progressiven Internationale ist und sich für eine neue internationale Wirtschaftsordnung einsetzt, die den Bedürfnissen der arbeitenden Völker auf beiden Seiten der sich vertiefenden geopolitischen Kluft gerecht wird, und die französisch-marokkanische Politologin Fatima Ouassak, Mitbegründerin der Pariser Organisation „Front de mères“ gegen Diskriminierung und für bessere Bildungschancen mit dem Fokus, insbesondere Mütter von Schulkindern zu vernetzen, waren die zwei weiteren Delegierten des diplomatischen Kreises. Sie legten den Fokus auf die soziale Ökologie, die die grundlegende Verflechtung menschlicher und nicht-menschlicher Akteure in ihrem gemeinsamen Kampf um Überleben und Selbstbestimmung anerkenne und das verheerende Erbe der Moderne kritisiere. Wie verhält sich dieses dekoloniale Wissen und die Praxis der kurdischen Bewegung zu anderen sozialen Bewegungen und der Organisationsarbeit? Das waren die Fragen, auf die sie dem Publikum Antworten gaben.

Heute: „Kultur der Solidarität“ und „Demokratischer Weltkonföderalismus“
Zum Ausklang des Tages gab es ein gemeinsames Abendessen, für das das L'Assemblée des Femmes Kurdes Vaud Lajîn sorgte, und ein Konzert mit den Künstlern Azad Karahan, Mustafa Kökel, Eser Gül, Mehmet Taş, Mazlum Gül und Deniz Kaya vom Verein „Kulturzentrum Med“ in Basel. Am heutigen Sonntag geht das Programm mit einer Einführung in die Jineolojî, einem Vortrag über das Thema Selbstbestimmung für die Westsahara, einem Workshop mit der libanesischen Künstlerin Marwa Arsanios und den diplomatischen Kreisen „Kultur der Solidarität“ sowie „Demokratischer Weltkonföderalismus“ weiter.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (Deutsch) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet 946 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Deutsch | anfdeutsch.com 24-09-2023
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch
Dîroka weşanê: 24-09-2023 (2 Sal)
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Swaziland
Ziman - Şêwezar: Elmanî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 24-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 27-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 27-09-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 946 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.167 KB 24-09-2023 Hejar Kamela H.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1.64 çirke!