Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,253
Wêne
  123,303
Pirtûk PDF
  22,033
Faylên peywendîdar
  124,520
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,517
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,815
Kurtelêkolîn 
6,761
Şehîdan 
4,470
Enfalkirî 
4,707
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Hemû bi hev re 
271,882
Lêgerîna naverokê
Ev kurdologên di mjara Kurdan de nezan ji ku derdikevin?
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya û hevkarên wê çavkanî û referansên pêwîst pêşkêşî xwendekarên zanîngehan û xwendina bilind dikin!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Fêrgîn Melîk Aykoç
Fêrgîn Melîk Aykoç
Ev kurdologên di mjara Kurdan de nezan ji ku derdikevin?
Nivîs; Ali Duran Topuz
Werger: #Fêrgîn Melîk Aykoç#

Toni Morrison: „Armanaca nijadperestan, bala giştî ji hev bela kirine. Hewl dide ku egera hebûna we bi we bide gotin. Mînak; yek radibe, dibêje; „zimanê we tine,“ hûn jî bi salan hewl didin ku hebûna zimanê xwe bidin pejirandin....“  
Spîkereke navdar (Gülgûn Feyman), di hevpeyvîna malperekê (T24) de, bi carê ve dibe fîlozofeke pisporê ziman yê di gerdûnê de herî zana û ji bo bawerî dayînê dibêje „ez pisporê zimana me.“ Lê ti bingehekî agahiyên di derbarê zimanê Kurdî de dide, tine, ji rastiyan dûr e.
Mijar ne tenê xwe zana frotin û kêmasiyên Sipîkerê ku bi kêfxweşî û pozbilindî zimanê kurdî piçûk xistine. Mijara bingehîn ev e, kê vê wêrekiyê dide kesan ku çi hate hişê wan bikane di vî derbarî de bêje! Ango bingeh, dîrok, perwerde û fonksiyoneke vê wêrekiyê heye. Ew hewldan û wêrekiya wê malperê jî ji heman çavkaniyê avê vedixwe. Bêguman di vir de ne bi navê fîlolojiyê, ne jî bi navê rojnamegeriyê tişteke bi nirx û cidî were girtin heye. Lewre nevê vê nijadperestî ye, ne ji wêrekiya nezana ye, çavkaniya wê ji helwesta devera siyasî ye.
=KTML_Bold=ÊN ŞAREZA Û KURDÊN HOV=KTML_End=
Bi destûre we, em piçek çend gavan bi paş ve vegerin, Bulent Arinc deh sal berê, dema hê giraniya wî dest dida ku cihgiriya serokwezîrîyê bike, di civîneke çapemeniyê de wiha pirsîbû; „Ma kurdî zimaneke şarestaniyê ye?“ Bêguman ev ne pirseke ji rêzê bû, ango ne ku ji bo fêrbûnê pirsîbû! Wî ji qatê herî jor bersiva daxwaziyên perwerde û fêrkirina zimanê kurdî dida.
Bi xwe gelek bawer digot; ev daxwaziya fêrkirin û perwerdeya zimanê kurdî ne di cih de ye, lewre ew ne zimanekê şarestaniyê ye.
Dema begefendî „şarestanî“ digot, derfetên di zimanê Osmaniyan de ku wî gelek jê hezdikir, bi bîr dixist. Anegorî zimanê Osmaniyan kesên ne şareza Bedewî û wehşî bûn. Dijayetiya Şarestanî û hovitîyê di zimanê kubariya osmanîbûnê de dijhevbûneke îdeolojîk bû. Û Arinc ew bibîranî. Anegorî osmaniyan kurd wehş bûn, ji Kurdan re “Ekrad-ı wahş” digotin.
Bêguman ew nijadperestiya ne nijadperestiya ku em îro dizanin, bû. Yanî ya rayedar û derdorên di qesra serweriya osmaniyan û yên bi wan ve girêdayî bû. Ev gotin û nêrîn bi giranî bi aliyê hîyararşiya civakbûna demê ya li dor qesrê ve derdiket pêş. Wan ji piraniya şêniyên Tirk re jî bi awayeke bê tirs „Etrak î bê idark“ digotin. Bêguman ne wek Kurdan yekber dihatin tewanbarkirin, tenê ji bo kom û beşên hê di nava avahiya dewletê û bîrdoza wê de nehelyabûn re digotin.
=KTML_Bold=XWEZIL BI WAN KURDÊN KU EZ NE BEXTEWARIM; DIBÊJIN!=KTML_End=
Piştî damezrandina komarê, hemû çerxa avahiya dewletê bi xebateke bê westan ji “etrak-ı bi idrak” derbasê „Xwezil bi wî kesê ku dibêje ez Tirkim“ bû. Weke wehş nîşandana Kurdên ku ev şiyar nepejirandin, bi hevrêyiya gotin û şiyarên cûda di rojevê de her zîndî hate girtin. Bi vî awayî Kurd bi nebextewarî hatin tewanbarkirin. Bi gotin û têgînên weke „yên hê tirkî jî nizanin“ Kurd ne di nava mirovahiyê di nava zoolojîyê de hatin bibîranîn. Têgînên û galgalên weke hêr (ne kedî), feodal, paşverû, paşvemayî wek varyantên wê têgînê hate bikaranîn.
Di dersa matamatîk de, di salonên dadgehê de, di Meclîsa mezin ya Tirkiyê (TBMM) de her û her weke „Zimanê nayê zanîn“ gotinên bi vî rengê wehşîbûnê hate hilberîn. Yekê ji wan zanyarokê navdar xwe di darezandinên 12 adarê de bi navê „Bakî Tug“ nîşan dabû. Ew mêrkokê ku Denîz Gezmîş biribû sêdarê. Wî kurdologê dewletê di îddianameya xwe de bi rikî nivîsîbû ku bê 30, 40 gotinê, peyvên Kurdî tine, yên din tev de ji zimanên cuda wergirtiye.
TEKNÎKÊN MÊTINGERAN
Zanayê payeberz Musa Anterê ku hate kuştin, bersiva wî kurdologê dewletê yê 12 ê adarê wiha dabû: „Di baxçeyê min de mirîşk hene, heta ew jî rojê herî kêm ji 30 yî zêdetir dengên cuda cuda derdixin!“ gotibû.
Ew galgalên vala yên rayedaran ku li ser bingehên kurdî bi gotinên virde wêde civandî, bûye zimanekî û hev fêm nakin, awayekî gotina ew ji civakên hev têdigîhîjin kêmtir û bênirxtir in, di mejiyan de rûniştin dayînê ye. Ev azîneke nijadperestên taksonomîst ya herî zêde tê nasîn û bi nav û deng e. Yê tên piçûkxistin, reşkirin, terqizandin, ji maf û dadê bêpar tên hîştin, divê berê nemirovbûna wan di hemû mejiyan de bidin rûniştin ku mafdariya nijadperestan a ji mirovî der were pejirandin. Ev biwêja cudaxwaziya ya „şareza ne şareza“ di dîroka metîngeriya Ewropê de qirnasê /pêpilika bingehîn bû.
Eger hê jî spîkerê naxwaze were jibîrkirin û malpera nûçeyan ya dixwaze bandora xwe zêde bike, bi axaftin û ragihandina nûçeyên wiha ji bala giştî natirsin, ev ji baweriya bi hêza wê dîroka ku ev daye dîktekirinê tê. Di rastiyê de ev rûdana lêbangîyê weke xaleke piçûk ya ji bo ziman, zimanê kurdî ye ku em jê re dîdarî dikin, ji cûdaxwaziya di her mijareyên bi Kurdan re têkildar de derdixin rojevê, tenê xaleke herî piçûk e.
=KTML_Bold=XALEK JI ERKÊN NIJADPERESTÎYÊ=KTML_End=
Bîsta bertekên li dij spîkerê li ser medya civakî gurr dibû, dîrokzan Ayşe Hur di ragihandina xwe ya nivîskî de axaftina navdar ya Tonî Morîsson derxist rojevê, hem jî di vê dema pêdivî pê hebû de:
„Erkê nijadperestiyê, erkê herî girîng „bala giştî bela vela kirin e. Destê we ji karê we dide kişandin û we di divêwtiya hebûn û nebûna xwe peyîtandinê de dihêle. Yanê yek derdikeve, dibêje „zimanê we tine!“ Hun jî ji bo hebûna wî îspatkirinê bi dehan salên xwe didin. Yek jî radibe, dibêje; „hunera we tine!“ Hûn bi salan dikevin nava lêkolînê. Bi ya min, pêdivî bi hewldanên îspatkirinê tine, lewre yek diqede yekê din dest pê dike. (Ji axaftina Morisson ya ku wî 30. Gulan 1975 an de Di navenda xebatên Zenciyan ya zanîngeha Portland de kiribû hatiye girtin)
Tiştê ku ji nasyonal sosyalîstên nijadpersestiya xwe ya tund di bin sosa çepgirên-sosyalîst de vedişêrin, dibêjin; „li ba me reşik tinin ku nijadperestî hebe“, bigire, ta gotinên cihana çayxanan ya “Me berê ti tiştek bi navê Kurd nedizanî!“ Ji serokê Meclîsa Mezin ya Tirkiyê (TBMM) ta digîhîje kunciknîvsên rojnameyan tev de diranên wê mekanîzma ku Morisson venivîsandî ne. Bêguman ev têgîhîştin ne tenê bi warê ziman re tîkildar e. Biryara „Adlî Tip“ (Dada bijîşkî) di derbarê Aysel Tugluk de daye. Bi hezaran kesayetîyên siyayî yên di girtîgehan de tên girtin. Muhalefeta ku dibêje; „Emê pergala parlamenterî ya bi hêz ava bikin!“ bi dilzîzî ji parlamenter û partiyên Kurd dûr rawestana wan, Panzerên li kolanan bêtirs zarok û ciwanên Kurdan dipelixînin, bi awayeke aşîkar teyîsandina vê çerxa heyî ye.
Min çima ev wergerand.
 – Ji ber ku  nivîs kolonyalîzm, nijadperestî, metodên wê, dek û dolabên wê û bandora wê herî baş şirove dike.
 – Ya din gelek Kurd yên bi dîplome jî bi yek gotineke rayedarên Tirk, partiyên Tirk, yan jî profesor û nivîskarekî Tirk tên xapandinê. Yan jî ew bi wê gotin û kirinên xwe dibin diraneke vê çerxa bêbext.
 – Berdevk û endamen hin partî, partîkok, kom û komikên kurd yên heyî jî gelek caran di xizmeta vê çerxa bêbext de ne, le ji wan wetrê kes vê nizane.
 – Nakokiya di navbera min û hin kesan de jî di vî xalî de veşartiye.
Hêvî dikim, piştî vê nivîsê hin kes carî li xwe vegerîn, ka ew li kêdera vê mekanizma bêbext in.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 1,599 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://www.amidakurd.net/ - 01-10-2023
Gotarên Girêdayî: 8
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 19-02-2022 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Werger
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gelemperî
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Zimanê eslî: Tirkî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 01-10-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 02-10-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 02-10-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,599 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.469 çirke!