Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  583,073
Wêne
  123,460
Pirtûk PDF
  22,048
Faylên peywendîdar
  124,901
Video
  2,191
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,831
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,299
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,649
عربي - Arabic 
43,528
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,431
فارسی - Farsi 
15,543
English - English 
8,500
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,022
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,570
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,816
Kurtelêkolîn 
6,778
Şehîdan 
4,481
Enfalkirî 
4,733
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,227
PDF 
34,615
MP4 
3,812
IMG 
232,587
∑   Hemû bi hev re 
272,241
Lêgerîna naverokê
Rola jinê di sînemaya Kurdî de – Beşa 2yem
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Hevalên Kurdîpêdiya ji bo kurdîaxêvên xwe agahiyên girîng arşîv dikin.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Rola jinê di sînemaya Kurdî de
Rola jinê di sînemaya Kurdî de
=KTML_Bold=Rola jinê di #sînema# ya Kurdî de – Beşa 2yem=KTML_End=
Avesta Xanî

ji bo ku em bikarin bi awayek hûrtir biçine nav bas, pirsgirêk û rola jinê di civak û sînemaya kurdî de, me di beşa yekem a vê gotarê de hinekê bi kurtî basa dîroka femînîzmê kir û paşî em vegeriyane ser wan rewt û qonaxên ku jinê di çarçoveyên civakî û medyayî de birîne û heya em gehiştine rola jinê di civak, çalakî û tevgerên kurdî de. Piştre me basa sînemaya femînîstî kir ku çawa serhildaye û encamên wê çi bûne. Li dirêjeya vê gotarê de emê basa rola jinê di sînemaya kurdî de bikin, bi çendîn mînak û berheman.
=KTML_Bold=Rola Jinê Di Sînemaya Kurdî de:=KTML_End=
Ez bawerim pirsa jinê û pirsa Kurda ji wan dû pirsên taybetîne ku xalên hevbeş hene, herdû pirs weke hev bi sedan sal e ji ewrê zordariyê rizgar nebûne. Herdû jî negehiştine mafên xwe, lê dîsa jî dev ji mafên xwe berneda ne. Belkî ji ber wê çendê ye ku di xebata siyasî a Kurdan de jin û mêr heta radeyekê hevpişkin. Ev base di Sînemaya Kurdî de jî reng dide û bûye sedem ku bibin dû babetên ji yêk neqetiyayî.
Ev tişta ku fîlman di xaneya fîlmên femînîstî de cî dike, şêwaza baskirin û nîşandana pirsa jinê ye. Bi wateyeke din dibe weke arîşeyek ku pêdivî bi çareseriyê ye bê nîşandan, ne wek bûyerek normal! eger me bivêt basa rola jinê di fîlmên Kurdî de bikin, em dibînin ku jin têde ne wek rolek piştguh xistî belke heta radeyekê rola sereke dibîne.
Em weke kurd ji ber rewşa ku têde dijîn û nebûna jiyaneke serbixwe hê me nekarî ye bibin xwedanê sînemayek, ku hemû çarçoveyên sînemayeke netewî pêdivî ye ji xwe bigre. Heta wê gavê jî hin fîlm diçine xaneya fîlmên Kurdî de ku ne ekter û ne jî derhênerên wan Kurd in. Ji ber wê çendê ez destpêkê ji wan fîlman dest pê dikim ku ji ber çîrokên xwe, di xaneya fîlmên Kurdî de cî digrin. Û paşê dixwazim biçime ser qala wan fîlman ku prensîpên weke derhêner, ziman, çîrok, ekter.. hwd hemûya pêkve ji xwe digrin, ji boy ku bikarin di Sînemaya Kurdî de cî bigrin.
=KTML_Bold=Zarê, Hamo Beknazarian | 1926=KTML_End=
Fîlma “Zarê” bi yekem fîlm tê zanîn ku basa Kurda kiribe, ev fîlm ji aliyê derhênerê ermenî “Hamo Beknazarian” ve hatiye kişandin, berhema sala 1926ê ye. Fîlm çîroka Kurdên Rewendî ku li kêlega çiyayê Agirî û binarê çiyayê Elegeza Êrîvanê dijîn, bas dike. Zarê ku navê fîlmê ye, navê keça yek ji wan malbatê Kurdan e. Navê bavê wê Misto û navê dayika wê Nanoye, fîlm bi duayê Nanoyê dest pê dike. Nano dua dike ku xwedê golikeke mê bide çêleka wan! Fîlm serbarê basa siyasî, Erbab-re’yetî, jiyan û guzerana rewenda, hevdem pirsa jinê dike armanc. Letîfe Xan (hevjîna teymur beg) qirare jin bi ser da bê. Zarê ji aliyê Teymûr Beg tê naçarkirin ku bibe jina wî ya dûyê. Lê ji ber ku Zarê razî bi wî karî nabe, Teymûr Beg tometên neqenc dide pal wê. Herwek di pêşiyê de min amaje pê kir; ev basene hingê hejiyê nirxandinê ne ku weke pirsgirêkek hatibin nîşandan, newek bûyerek normal. Ev di fîlma Zarê de aşkiraye, wate ev zordariya ku sîstema erbab-re’yetî hemberî xelkê û bi taybetî jinê hebû, weke pirsgirêkek hatiye nîşandan; Ev di demekê de ye ku di sîstema erbab-re’yetî de, axa anku erbab deshelata her tiştî heye. Wate ne bavê Zarê cesareta vê çendê heye ku bibêje: “keça min biçûk e û ji bo erbab nabe”, ne hevjîna Teymûr Beg û ne jî Zarê mafê nerazîbûnê heye. Lê di wê beynê de, ne Letîfe Xan dest ji doza xwe dikişîne û ne Zarê bi dû sed pezên axa razî dibe.
=KTML_Bold=Kerî , Yilmaz Guney | 1987=KTML_End=
“Kerî” li sala 1987 û “Rê” li sala 1982an, dû ji giringtirîn fîlmên “Yilmaz Guney” in ku bi çîrok û derhênerê xwe diçine xaneya fîlmên Kurdî de. Ya ku wan dû fîlman di wê basê de li hember fîlmên din taybet dike, pirsa jinê ye ku têde babeta herî zeq û berçav e. Di fîlma “Kerî” de rola Bêrîvanê (Melîke Demîrag) pirsa siyasî a Kurda û jinê bi temamî bi yêk girê dide. Ew bêdeng e, bêdengiya wê zimaneke ku hatiye qedexekirin, hevdem jineke ku hatiye tepeserkirin; nizane bi çi zimanekî azarên xwe hawar bike, û ji dawa kirina mafên xwe ditirse. Bêrîvan li gor pênaseyek ku sîstema nêrsalariyê ji bo jinê xuya kiriye, nekariye erkê xwe bi cî bîne, wê nekariye bibe xwediyê zarokekê, nekariye wê aştiyê biparêze ku girêdayî bi zarok înana wê ye. Lê pirsa sereke eve ye: “gelo Bêrîvan misteheq û sizawarê wê neheqiyê ye”?
=KTML_Bold=Rê, Yilmaz Guney | 1982=KTML_End=
Seîd Elî (Tarik akan) di fîlma “Rê” de zindaniyeke, îzna zindana wî derketiye û ji bo seredana malbata xwe bi rê dikeve, lê xeberên xweş li benda wî nînin. Zînê (Şerîfe Sezer) xeyanet ji wî kiriye! Karê ku dibe Seîd Elî bike temîz kirina namûsekê ye ku Zînê a hevjîna wî sebeba wê ye. Zînê ji aliyê malbatê hatiye zincîrkirin û li benda hikmê xwe ye ku malbata wê ji bo wê derxistiye. Zînê nesax e, peşîman e û lêborînê ji Seîd Elî dixwaze, dawa dike ku wê di nava befrê de bi cî nehêle û bi vî awayî wê siza nede. Lê mixabin bi zindî ji vê sîstemê rizgar nabe.
Ji aliyeke din Emîne (Meral Orhonsoy) hevjîna Mehmed Salih (Halit Ergun) dibe qurbaniya dijminatiyek ku çi tawaneke wê tine ye. Mevlud (Hikmet Çelîk) şîreta hevjîna xwe ya paşerojê dike û jê re dibêje: “Li mal dibe hertim gotin gotina wî be û ger ew bêje reş e, reş e. Her wisa nabe jibilî birayê xwe li gel ti zilamek din bipeyve û bikene. Lê ji bo wî bi bixwe rewa ye biçe fahîşe xaneyan û her çi dixwaze bike!”.
Ev gotarê dom heye…
Di beşa din a vê gotarê de emê qala wan berheman bikin ku derhêner, ekter, çîrok û zimanê fîlman bi temamî bi zimanê Kurdî ne û herwisa ka rola jinê di wan berheman de çî ye.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 1,528 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 07-12-2023
Gotarên Girêdayî: 38
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 05-12-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Hûnermendî
Kategorîya Naverokê: Sînaryo
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 07-12-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 08-12-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,528 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.407 çirke!