Navê pirtûkê: Beth Nahrîn
Navê nivîskar: Naûm Faîq
Navê wergêr: #Kawa Nemir#
Wergera ji ziman: Tirkî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2011
Rûpel: 236
=KTML_Bold=Rave=KTML_End=
Beth Nahrin, pirtûka rewşenbîreke Amedî, Naum Faik Palak e. Nivîskar û helbestvanê çarîkên “Li axa te jidayîk bûm dixwazim li axa te bimirim hey niştiman/Bila ev çermê min li ser axa te bê definkirin” e. Naum Faik Palak ê li xerîbiyê, li sirgûniyê mir. Li hezaran kîlometre dûrî axa bav û kalên xwe, Mezopotamyaya ku navê “Beth Nahrin” lê kiriye û di zimanê wî de tê wateya navbera du çeman. Axa ku Naum Faik Palak xwestiye lê were definkirin, di zimanê wî de ango di zimanê Asurî-Suryanî de Omid, ango Amîd e. Anha jî Diyarbakır, Amed, Diyarbekir e.
Naum Faik Palak, di nav cîhana Asurî, Suryaniyan de wekî welatparêzek mezin tê naskirin û tê zanîn. Lê li ser axa xwe, warên xwe, zêde nayê naskirin. Mamoste, nivîskar, zimanzan, rêxistinvan, weşanger, wêjevan e.
Derdora 30’î de pirtûkên wî hene. Ka li çerxa felekê binhêrin, Palak ê di 5’ê sibata 1869’an de li Amedê jidayîk bûye, wekî ku Şeyhmus Diken di ceribandineke wêjeyî ya der heqê wî de nivîsandiye de wekî sernav bijartiye, “Yê ku di roja jidayîkbûna xwe de miriye”. Dîsa di 05-02-1930’an de, li bajarê New Jersey a Emrîkayê jiyana xwe ji dest dide.
Pirtûka Beth Nahrin, pirtûka nivîskar, a bi sê zimanên wekî Suryanî, Kurdî, Tirkî hatiye nivîsandin û çapkirin e.[1]