Navê pirtûkê: Pûşpera Gêlazan
Navê nivîskar: Mehmet Çetin
Navê wergêr: #Kawa Nemir#
Wergera ji ziman: Tirkî
Cihê çapkirina pirtûkê: #Amed#
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2008
Rûpel: 119
=KTML_Bold=Rave=KTML_End=
Mehmet Çetin, fikara estetîk û awayê gotinê, yên ku pêdiviya helbestê pê heye li berçav girtiye û ji pirtûka xwe ya yekem Rüzgâr ve Gül (Ba û Gul) dest bi nivîsandina helbesteke bîrdozî kir. Ji ber vê sedemê helbesta wî, awayekî dijbertiyê ye; helbesta nerazîbûna ‘bi yekdengî’, azadbûna li hemberî yê heyî ye. Helwesta pirsîna hesabê ji pergala ku mirov li hemberî zimanê xwe, dîroka xwe evîna xwe biyanî dike û mirov zevt dike, ya bi rêya helbestan e. Helbesteke ku dikare wîjdana xwe biparêze û dikare ji wir li jiyana civakî, xwezayê, tiştên di hundirê mirov de diqewimin binhêre ye.
Di her pirtûka xwe de derfetên zimanê xwe yê helbestê berfireh dike, qaliban dişkêne, li awayên nû yên vegotinê digere. Ev jî hilberîna hewldana wî ya dewlemendkirina helbesta wî ye. Ji ber vê hewldanê ye ku xwendevan meraq dike ka dê pêngava helbesta Mehmet Çetin vê carê çi be.
Mehmet Çetin risteyên xwe yên yekem ên bi zaravayê Zazakî ya Kurdî ku zimanê wî yê zikmakî ye, di binçav de, li dîwarên hucreya xwe nivîsî. Vegera wî ya li zimanê xwe yê zikmakî û nivîsandina pirtûkên bi vî zimanî, ji ber sedema zext û zorên polîtîk, gelek bi derengî ket. Wergera kurmancî ya helbestên wî yên ku bi tirkî nivîsiye, dê bibe sedem ku helbesta kurdî destketiyeke cuda nas bike.
[1]