Navê pirtûkê: Tîtirwask
Navê nivîskar: #Yaşar Kemal#
Navê wergêr: Brahîm Ronîzer
Wergera ji ziman: Tirkî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2010
Rûpel: 516
=KTML_Bold=Rave=KTML_End=
Weşanxaneya Lîsê bi çapkirina Tîtirwaska Yaşar Kemalê ku yek ji mezintirîn dastanbêjên dîroka mirovahiyê ye gelekî serbilind e. Xwendevanên zimanê Kurdî sebaret bi wergera vê romana mezin, bi xwendina karesatên hatî serê welatê me yê kevnar, Mezopotamyayê û Enetolyayê, bi riya serbûriyên Tirkmen û Kurdan, Selmanê Êzdiyê veşartî, Smaîl Axayê Kurd ê Wanî, Xelîlê Zalimoxlu, Mistefayê biçûk ê kurê Smaîl Axa yên ku ji destpêka romanê heta dawiya wê qet bi bêhnefişkê nakevin bibînin, ku Yaşar Kemal hê jî gewretirîn xwezabêj, dengbêj û aşiqê vî welatî ye û ew ê vê yekê ji wergera serkeftî ya Brahîm Ronîzêrê wergêrê Kurd ê xort bixwînin.
[1]