Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Dibistana Sor li Cizîra Botan
29-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
27-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Şervanên Êzidî di sala 1909’an de ji Heleb, Erzirom û Kerkûkê
27-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 522,615
Wêne 105,735
Pirtûk PDF 19,696
Faylên peywendîdar 98,586
Video 1,419
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
Kurtelêkolîn
KURD Û ÇERKEZ DI ŞERÊ ENQER...
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîr...
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî...
Jiyaname
Elî Şemdîn
NETEWEYIYA DU ALFABEYÎ
Kurdîpêdiya û hevkarên wê çavkanî û referansên pêwîst pêşkêşî xwendekarên zanîngehan û xwendina bilind dikin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mûrad Ciwan

Mûrad Ciwan
NETEWEYIYA DU ALFABEYÎ
Netkurd 24-11-2005
#Mûrad Ciwan#

Pirsgirêka yekneteweyiya bi pirlehceyî û du alfabeyî
(Axaftina ku li Silêmaniyê di 23/11/2005ê de di festîvala Edebî û Rewşenbîrî a Gelawêjê de hatiye kirin)
Beşdarên hêja, di axaftina xwe de ez ê li ser pirsgirêka yekneteweyî ya pirlehceyî ya bi du alfabeyî rawestim.
Di pirsa pirlehceyî de jî ez ê xwe mehdûd bikim bi lehceya kurdîya jorî (kurmancî, behdînanî, botî, mehmedî, şikakî) û lehceya kurdiya xwarû (soranî, babanî, mukriyanî hw.) Di pirsa alfabeyê de jî wekî hûn dizanin neteweyê kurd îro du alfabeyan bikartîne; alfabeya erebî û alfabeya latînî.
Ev festîvala ku em îro tê de beşdar bûne, festîvala edebî û rewşenbîrî ya Gelawêjê a 9ê ye. Yanî ev neh sal in ku vê festîvalê destpêkiriye û ev cara 9ê ye ku festîval pêk tê. Piştî neh salan em ronakbîrên kurd ên Kurdistana bakur ên kurmancîaxêv û zazakîaxêv beşdarê vê konferansê dibin.
Li ser Binkeyê Gelawêjê û Festîvalê cara pêşîn hevpeyivînek berî çend salan bi Erxewan Xan re hatibû kirin, ku me hin agahî jê girtibûn û cara duduyê jî îsal hevpeyivînek bi Samî Hadî Osman re hat kirin û ew di du saytên Kurdistana bakur de hat belavkirin. Di 9 salan de du hevpeyivîn, herdu hevpeyivîn jî ji bal eynî kesî ve ji bal Hozanê Bengî ve hatine kirin. Wekî din, ne me agahî derheq binke û festîvalê de girtiye, ne jî em beşdar bûne.
Gava ez vê dibêjim ne ku dixwazim gazina bikim, yan hin kesan rexne bikim. Na, dixwazim rastiyeka trajedîk bînim ber çavên we, ku em neteweyê kurd di nava perçebûneka çawa de ne. Li Kurdistana başûr dewleteka federe ya azad bi damûdezge, hukumet, parlamento, serokatî, pirpartîtiya azad, bi dezgeyên perwerdeya kurdî û her awe organîzasyonên civaka civîl û ne sivîl ava buye, lê me kurdên Kurdistana bakur heta kurmancîaxêvên Kurdistana îranê û ya Sûriyeyê zêde agahî ji van nîne.
Pêşangeha pirtûkan li kitêbxaneya giştî a Silêmaniyê vebûye, em çûn lê geriyan, bi hezaran pirtûk hatine çapkirin, teqrîben di her warî de berhem hene, lê kurdên Kurdistana bakur hay ji vê kultura dewlemend nîne. Radyoyên kurdî, Kurdsat 24 saetan li seranserê cîhanê weşanan dike, ji bilî yek du programên bi kurmanciya bakur pêşdetir kes guh nade radyo û televizyonan çimkî xelkê normal ê kurd ê ku Kurdistana başûr û kurdiya xwarû nediye û nebihîstiye ji van weşanan fahm nake.
Hûn dizanîn ku dijwartirîn asîmîlasyon li Kurdistana bakur ji bal dewleta tirk ve hat meşandin. Ev heştê sal in, asîmîlasyon bi her awe zordariyê tê kirin da em dev ji kurdiya xwe berdin, ji kurdbûna xwe şerm bikin, bibin tirk û tirkî biaxivin. Bi taybetî di van salên dawiyê de, bi hatina teknolojiya înformasyonê û hoyên globalîzebûnê, ragihandina tirkî çi ya dewletê çi jî ya sivîl a şexsî tesîreka mezin li kurdên bakur dike da ew kurdîniya xwe wenda bikin û xwe tirk hîs bikin. Ev encam pirtir bûye sebeb ku kurdên Kurdistana bakur ji weşanên kurdiya xwerê fahm nekin.
Ya girîngtir, li bakurê Kurdistanê hem alfabeya kurdî hem jî ya tirkî latînî ye û ev nêzîkî 80 salan e ku li Tirkiyeyê tenê alfabeya latînî tê bikaranîn, ji çend melayan û çend ronakbîrên dilsoz bêtir tu kes bi alfaba erebî nizane, tu kes nikare bi hezaran wan berhemên ku li vê derê derketine bixwîne, rojname û kovaran taqîb bike.
Li aliyê din, ne bi qasî berhemên kurdîya xwarû be jî bi kurdiya jorî û bi alfabeya latînî heta îro gelek berhemên hêja derketine. Ji dewra Mîr Celadet Bedirxan û heta îro bi hezaran pirtûkên kurmancî û zazakî ên bi alfabeya latînî hatine weşandin. Bi taybetî van 5-10 salên dawiyê piştî ku Tirkiyeyê çalakiyên xwe yên ji bo endametiya Yekîtiya Ewropayê zêdatir kir, û Yekîtiya Ewropayê hin şert di warên demokrasiyê de mafên mirovayî yên kulturî û zimanevanî de danîn ber tirkan, gelek guhertin û reform li Tirkiyeyê bûne, serbestiyek bo ziman û çapemeniya kurdî peyda bûye, bi sedan berhemên kurdî yên edebî û lêkolînên zanistî dertên.
Îro gava em hatine vê festîvalê, pêşangehê em dibînin ku kurdên Kurdistana azad agahî ji van berhemên bi alfabeya latînî nînin.
Ez pirsê dirêj nakim. Me rastiyeka trajîk heye, ne tenê hidûdên siyasî yên deweletan, pirlehcetî û bi taybetî jî du alfabeyî di warê ziman û kulturê de em ji êkûdu perçe kirine.
Gava em vê rastiyê bibînin û qebûl bikin, divê em xwedan vîzyoneka dûrûdirêj, û xwedan projeyeka zor nêzîk û berbiçav bin da çewa vê perçebûnê lawaz bikin, van dîwarên ku rê li ber peywendî û diyaloga zimanewarî û kulturî girtine ji holê rakin.
Giringiya xurtkirina peywendiyên navbera kurdên Kurdistana bakur tenê ji wê nîne ku em yeknetwe ne, ji ber hin sebebên siyasî, aborî û globalî yên stratejîk jî ne.
Wek hûn dizanin ku Tirkiye di middetekî 15-20 salan de ê bibe endamê Yekîtiya Ewropayê. Maneya wê ev e ku mezintirîn perçeyê Kurdistanê bi Tirkiyeyê re ê bibe endama Yekîtiya Ewropayê. Eger em 15-20 salên li pêş bînin ber çavên xwe, em ê bibînin ku Kurdistana Bakur kare bibe pirdeka mezin li navbera perçeyên Kurdistanê û Ewropayê, bi taybetî jî ew dikare Kurdistana azad bi Yekîtiya Ewropayê û dinyayê ve bibeste. Em di dewra globalîzebûyînê û dewra teknolojiya înformasyonê de, dewra civaka înformasyonê de ne, dewraneka nuh destpêbûye , ku milet têkilhev dibin, peywendî pirralî xurttir dibin û dinya piçûk dibe.
Di dinyayeka globalîzebûyî de eger peywendiyên navbera Kurdistana başûr û ya bakur xurt bibin, pirrlayen bi êkûdû ve bên bestin, Kurdistana bakur û li gel wê jî civata sivîl a global ê bibe hêzeka xurt ji bo kurdên Kurdistana başûr da ew di Îraqa Federal de bibin aktorên domînant.
Xurtbûna peywendiyên herdu aliyan, bê guman ji têgihîştina êkûdû destpê dike. Divê berî her tiştî em ji hev fahm bikin, diyaloga me berdewam be da em di warên din de peywendiyên xwe xurt bikin. Di fahmkirin û têgihîştinê de alfabe yek ji wan pirsên giringtirîn e, bi baweriya min divê em ji wê destpêbikin.
Kurdên Kurdistana Bakur, bindest in, îrada wan ne di destê wan de ye, ew bixwazin jî nikarin dest ji alfabeya latînî berdin. Ew dest jê jî berdin nikarin fêrî alfabeya erebî bibin, çimkî li Tirkiyeyê alfaba erebî rabuye û tu îmkanên fêrbûna vê alfabeyê nîne.
Ji alî din, li Kurdistana Başûr jî alfabeyek heye ku bi salan e neteweyê kurd bikar tîne, bi hezaran berhem bi vê alfabeyê hatine afirandin. Îro dewletek ava buye, ew dewlet bûye xwedan damûdezgeyên îdarî , siyasî û civakî. Zimanê resmî kurdî ye ku alfabeya erebî bikar dihêne. Ne tenê ev, kurdîya bi alfabeya erebî, li seranserê Îraqê zimanê resmî yê duduyê ye.
Neslê nuh ê Kurdistana azad bi vê alfabeyê perwerde bûye û hemû karûbarên resmî û ne resmî bi vê alfabeya erebî tên meşandin. Loma ne realîst û maqûl e ku em îro pêşniyar bikin da kurd dest ji alfabeya erebî berdin û alfabeya latînî bikar bînin. Ev gelek gelek zor e.
Di rewşa îro de maqûltirîn rê ew e ku li Kurdistana azad di sîstema perwerdeyî de zarok û gêncên kurd, çawa fêrî zimanekî biyanî yê wek îngilîzî dibin, di hefteyekê de çend ders hebin ku ew fêrî alfabeya latînî û kurmanciya jorû bibin.
Li Ewropayê em dizanin ku li hemû welatan ji bilî zimanê zikmakî ewropî hînî du an sê zimanên din jî dibin. Loma derseka wiha li ser zarokan nabe barekî giran.
Wekî em dizanin, li Kurdistana azad, li vê derê kurd ji xwe ji bo ku hînî îngilîzî bibin hînî alfabeya latînî dibin. Eger ez ne şaş bim dersên zimanê îngilîzî ji 3 an 4ê seretayî destpê dikin û her berdewam dibin. Di dewra îro ya civaka înformasyonê de rola îngilîzî û alfabeya latînî li Kurdistanê jî ê zêdetir bibe.
Gava meriv alfaba îngilîzî fêrbû, fêrbûna alfaba latînî ya kurdî jî gelek asantir dibe çimkî tenê çar-pênc tîpên ji alfaba îngilîzî cuda di alfaba kurdî ya latînî de hene. Ev yek.
Ya duyê kurdiya jorî di esasê xwe de gelek nêzîkî kurdiya xwarû ye, ne ku wek du zimanên biyanî ji hev dûr in. Zarok û gênc ê di demeka geleka kurt de fêrî alfabeya latînî û kurdîya jorî bibin.
Ya siyê îro îmkana fêrkirinê bi maliyeteka hindik û kadirên hindik peyda bûye. Belkî hûn bifikirin ka em ê mamosteyên kurdiya jorî û latînî ji ku bînin, ka em ê kitêbên dersê ew qas ji ku bînin. Riya vê jî îro bi saya teknolojiya înformasyonê û torra înternetê peyda buye.
Îro bi navê e-learning, yan jî li ser esasê online distance education, bi avakirina tenê sentereka perwerdeya elektronîkî, tenê xwendegeheka IT û 30-40 kadroyên merkezî em dikarin kurdiya jorê û alfabeya latînî ne tenê fêrî zarokên Kurdistana azad, lê fêrî zarokên her çar perçeyên Kurdistanê, an kurdên ser rûyê hemû cîhanê bikin. Her kes dikare ji mala xwe ji xwendegeha xwe, ji dersxaneya xwe bi riya internetê dest bi perwerdeya zimanê kurdî bike.
Gava li Kurdistana azad, hukumetên me xwedî li perwerdeyeka bi vî cureyî derkevin û sîstemeka wiha ava bikin, hûn bawer bikin ku di navbewra 10-15 salan de, ji alî alfabeyê û ziman, em her çar perçe ê gelek gelek bi asanî û bi berfirehî ji hev fahm bikin.
Gava alfabeya latînî bê fêrkirin, gelek berhem dikarin bi alfabeya latînî lê bi kurdiya xwarû (soranï, babanî) bên weşandin da di nav kurdên kurmancîaxêv ên latînîxwên de bên belavkirin, rojname û kovarên bi vî awayî ê bere bere bên xwendin.
Gava sîstema fêrbûn online bê danîn û bi alfabeya latînî dersên kurdîya xwarû bên amade kirin, li kurdistana bakur û li derveyê welat kurd dikarin hînî vê lehceyê bibin, bixwînin, biaxivin.
Belê rewşa me dijwar e, em noke perçe ne, me zêde agahî ji hev nîne. Lê em ne bêçare ne, me çare hene. Bes tiştek lazim e, dive me îradeyek hebe bi taybetî jî îradeyeka siyasî ku, biryara lêgerîna çareyan bide û îmkanan peyda bike ku em li çareyan bigerin.
Sipas ji bo ku we ez guhdarî kirim.
[1]
Ev babet 147 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/- 03-04-2024
Gotarên Girêdayî: 18
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Kurdîy Serû
Dîroka weşanê: 24-11-2005 (19 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 03-04-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 04-04-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 04-04-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 147 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Kurtelêkolîn
Zaro Axa di çapemeniya Swêdî de
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Ferhad Merdê
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Jiyaname
AYNUR ARAS
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Kurtelêkolîn
Bîranînek ji jiyana Ûsiv Beg
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Kurtelêkolîn
Rastîhevhatina du waniyan: Feqiyê Teyran û Yaşar Kemal

Rast
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Li ser hebûna malatê
Kurtelêkolîn
KURD Û ÇERKEZ DI ŞERÊ ENQERAYA TORANÎ Û STENBOLA ÎSLAMÎ DE (1918-1922)
03-07-2024
Burhan Sönmez
KURD Û ÇERKEZ DI ŞERÊ ENQERAYA TORANÎ Û STENBOLA ÎSLAMÎ DE (1918-1922)
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
05-07-2024
Sara Kamela
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
05-07-2024
Sara Kamela
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Elî Şemdîn
Babetên nû
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Dibistana Sor li Cizîra Botan
29-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
27-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Şervanên Êzidî di sala 1909’an de ji Heleb, Erzirom û Kerkûkê
27-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 522,615
Wêne 105,735
Pirtûk PDF 19,696
Faylên peywendîdar 98,586
Video 1,419
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Kurtelêkolîn
Zaro Axa di çapemeniya Swêdî de
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Ferhad Merdê
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Jiyaname
AYNUR ARAS
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Kurtelêkolîn
Bîranînek ji jiyana Ûsiv Beg
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Kurtelêkolîn
Rastîhevhatina du waniyan: Feqiyê Teyran û Yaşar Kemal
Dosya
Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Şehîdan - Welatê jidayikbûnê - Rojawa Kurdistan Şehîdan - Welat - Herêm (Şehîd) - Rojawa Kurdistan Şehîdan - Cihê jidayikbûnê - Qamişlo Şehîdan - Cih (Şehîdbûn) - Hesekê Şehîdan - Zayend - Nêr Şehîdan - Partî - Hêzên Parastina Gel - HPG Şehîdan - Netewe - Kurd Şehîdan - Ziman - Şêwezar - Kurmanciya Bakur

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.25 çirke!