Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,803
Wêne
  123,936
Pirtûk PDF
  22,082
Faylên peywendîdar
  125,651
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,174
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,819
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,561
Enfalkirî 
4,851
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   Hemû bi hev re 
273,542
Lêgerîna naverokê
Ferhenga devoka Mukriyan Ansîklopediyekî Çandî ye – Beşa Duyem
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya rojane dîroka Kurdistanê û Kurdan tomar dike.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ferhenga devoka Mukriyan Ansîklopediyekî Çandî ye
Ferhenga devoka Mukriyan Ansîklopediyekî Çandî ye
Ferhenga #devoka Mukriyan# Ansîklopediyekî Çandî ye – Beşa Duyem

Bi temaşekirina her yek ji wan beşan, tevî zanyariyên giştî ku xwendevan bidest dixe, awayê rast ê çêkirina hevokan, bikarbirina gotinan, curên hevokan û meselê di zimanê Kurdî de fêr dibin û awayê cîbicîkirina wan di nav nivîsê de jî dixwînin.
Ji bo xwendina beşa yekem a vê mijarê
Heta niha gelek kesan derbarê folklore de nerîna xwe anîne ziman û wisa hizir kirine ku zanisteke ku temenê wê kême. Lê komkirina keresteyan gelek zehmet û hin caran jî wisa ye ku destê te nagîje çi tiştekî û wenda ye. Ji ber ku ew xezîne tenê di mejiyê wan kesên ku nexwendine û kesên gundî û gelemperî de ne tên bidestxistin û ew jî girêdayî hewl û xebata çîna xwendevan a civakê ye. Ji ber ku eger di komkirina vê xezîneyê de xesarî were kirin, metirsî heye ku beşek were jibîrkirin, yan bi mirina kesên bi temen û xwedan temen ku folklorê dizanin ew zanîn jî biçe bin axê de. Li vir ez dikarim bêjim ku (Payaniyanî) folklornasekî xwedî ezmûn bû û li gor kelûpelên li ber destê xwe û naveroka ferhenga zarekî ya mukriyan di dîtina folklorzanan de şareza bû ji her yek ji wan ew beşa ku xwestiye wergirtiye ku kesên behremend têde şareza bûne. Her beşek ji ferhenga zarekî ya Mukriyanê xwedî giringî û taybetmendiya xwe ye ku li vi re em bi pêwîst nizanin dane dane behsa her yek ji wan beşa bikin. Lê ez dikarim bêjim ku piraniya Medxelan weke medxelên serbixwe yên Encyclopedia çanda giştî were temaşe kirin. Heta hin zanyariyên ku li hin medxelan de heye li gor zanyariyên di Encyclopediyayên giştî de hene dewlemendtir in.
Ziman xeletêne,Metel,Mesel û Pend bandoreke gelek mezintir û berfireh ji xwedevan û wergirên bi temen ên wêpirtûkê hene. Ev çend beş dikarin tevî pisporan û lêkolînvanên Hizirkirina Gelan bo hizirkirin derbarê xelkê asayî yê Kurd û civaknasiya xelkê asayî yê Kurd baş û biker bin. Her weha çar beşên wê gelek baş in bo wan kesên kar li ser edebiyata zarokan dikin heta ku ew jî bikarin para xwe ji vê coxîna bi berhem werbigrin.
Di nava beşên zarokan de hin qalib hene ku hem dibe sedem ku mejî û zîhnê zarok kûr û berfireh bibe û hem weke pêşbazî û hevrikiyekê de di navbera zarok û hevalên wî/wê de çêdike. Wan metel, Mamik û Mesel (serbor) û zimanxeletêne enerjiyeke baş hene. Nivîskarên edebiyata zarokan an jî rahênerên zarokan li dibistanan, dikarin bi bijartina zanyariyên her yek ji wan beşan, berhemeke baş û bi sûd bo rahênana zimanî ya zarokan, rahênana mejiyê zarokan, peywendiya zarokên niha li gel çanda berê ya gelê wan û serkeftinê di nava zarokên din de bo wan amade bikin, her ji ber wê ew beşên Ferhenga Zarekî ya Mukriyanê ji beşên herî bi nirx ên wê pirtûkê ne.
L: Lihevkirina hevokê û
M: Pêkhateya ku ji bingeh (Çawig) hatiye wergirtin
N: Murekeb –Lihevkirî
S: Mesel
I: Derman
Bo wan çend beşan 8 rûpel kereste û zanyarî hatine komkirin, li vir behsa karê gotin û ziman tê rojevê, zanyariyên wan 8 rûpelan ji 22 çavkaniyên girêdayî folklorê hatine wergirtin. Wate hem çavkaniyên nivîskî yên weke Thfeya Muzeferiye ya Oskarman Romana Mîrza Fetahê Emîrî, Awêne Şikaw a Hêdî, Gêle Piyaw a Ezîz Nesîn ku ji aliyê Ebdula Hesenzade hatiye wergerandin, Qefta Gul û Qeftika Nêrgiz a Hêmin û hem jî nivîsa zarekî ya weke beyta Nasir û malmal beyta Las û Xezal beyta Leşkirî serbora Resûl Nadirî û …hwd hatiye wergirtin.
Bi temaşekirina her yek ji wan beşan, tevî zanyariyên giştî ku xwendevan bidest dixe, awayê rast ê çêkirina hevokan, bikarbirina gotinan, curên hevokan û meselê di zimanê Kurdî de fêr dibin û awayê cîbicîkirina wan di nav nivîsê de jî dixwînin. Ji aliyê din şewbek ku pêsîra piraniya medyayên Kurdî girtiye, diyardeya xwe vedizîne ji zimanê resen û sûdwergirtine ji zimanê wergêranê bo nivîsandina nivîsên ku dahênan têde be. Mebest ji zimanê wergêran ew zimane ku hemû gotin Kurdî ne lê ji hevokên Farsî, Erebî û Îngilîzî hatine wergerandin û wateya wan a Kurdî an şaşe yan eger wateya wê jî hebe kême û nivîşkan e.
Beşa herî zêde ya vê pirsgirêkê jî ji ber nebûna zanyariyane li ser edeba zarekî û zimanê xelkê asayî yê gelê Kurd. Haydarnebûn ji gotin û zaravên zimanê axavtinê, wate dûrketine ji awayê hizirkirin, axaftin û şêwiriya vî xelkê ku ew nivîs bo wan tê nivîsîn.
Ev dûrkeftin hem di astê cura hizirkirin û têgihêştinê û hem di asta ristesaziyê û pêkhateya ziman de tê dîtin ku piştre weke sedema sereke ya peywendiyan rola xwe dibîne. Bo fêrbûna vî zimanî û wate mijarên girêdayî bi zimanê xelkê asayî tenê rêyek li pêşiya nivîskar û medyakaran heye, ev jî vegeriyane bo çavkaniya wî zimanî ye ku xelk û ev çavkaniyên nivîskî ne ku ew saziya zimanî tomar kirine.
Ji ber ku weke (Darmsitter) rojhilatnasê navdar dibêje, gotinên xelkê asayî coxîneke gotin û bêjeyan li xwe digre ku di pirtûka nivîskarên kevin de jî nine. Ev gotin û bêje li ser zar û zimanê xelkê asayî ne, lê dibe ku ew derfet û peywendî ne ji bo xwendekar û lêkolînvanên wî ware bidestxistin û ne bikarin li benda wê yekê bin ku her nivîskar, edîb û medyakarek bo fêrbûna wî zimanî û sûdwergirtin ji wan, çantê xwe bavêje ser pişta xwe û li pey jiyana xelkê asayî de bigere. Lê desteyek ji nivîska, çi berê û çi niha di nava karên xwe de hewl dane ku vê xezîneyê kom bikin û pêwîste ev berhem weke çavkanî bêne bikaranîn.
Ferhenga zarekî ya Mukriyanê di demeke hestiyar de hatiye rêkxistin û cild cild tê weşandin. Di rewşekê de ku zimanê Kurdî ji aliyê medya giştî bi taybet li Başûrê Kurdistanê ber bi aliyeke nediyar û metirsîdar tê birin û nasnameya Kurdî dê ber bi lawaziyê biçe eger nivîsîna Kurdî her weke niha berdewam be.
Ev ferheng 53 salan piştî ferhenga zarekî ya Farisî, ku ji aliyê Cemalzade hate belavkirin, kete nav pirtûkxaneya Kurdî. Nivîskarên Fars wê demê hest bi valahiyekê di nava ziman de kirine û kar ji bo dagirtina vê valahiyê kirine, tevî ku piştî cemalzade bi dehan kesên din ku yek ji wan Ehmed Şamlû ye karê baş di wî warî de kirine, lê bo zimanê Kurdî, tevî ku dereng dest bi wî karî hate kirin, zengînbûna ferhengê xema derengmana wê ferhengê ji bîra me dibe.
Ji niha ve çavkaniyekî dewlemend a zimanî li ber destê nivîskarên Kurd heye ku hemû ew keresteyên zimanî dikarin alîkar bin bo ku hestên xwe bîne ziman. Eger bi behaneya kêmbûna gotinan nivîsên nivîskarên vê serdemê lawaz bûye, nivîsên wan kurt bûne, ji ber lawaziya ziman rexne ji wan hatiye girtin, ji niha û pêde bi hebûna vê ferhengê beşeke mezin a wan pirsgirêkan têne çareserkirin, dikarin hem di nivîsandina nivîsên dahênerane û hem ji di wergêranê de weke çavkaniyeke bawerpêkirî bo piştevanîkirina nivîsên xwe bikar bînin.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 762 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 07-04-2024
Gotarên Girêdayî: 8
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 31-05-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ferheng
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 14-04-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 29-04-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 28-04-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 762 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.115 KB 28-04-2024 Aras HisoA.H.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.313 çirke!