=KTML_Bold=Kurmancî_Horamî Horamî_Kurmancî=KTML_End=
Weşana wî ya yekem
(Wergera Horamî ji bo Kurmanci - Kurmanci ji bo Horamî) Hem peyv hem hevok.
Roja (26/05/2024) wergera (K.horamî - K.kurmancî / K.kurmancî - K.horamî) bi wergerandina zêdetirî 1800 peyv û 1400 hevokên ji Kurmanci bo Horamî hate vekirin.
Bi cesareta dilsozan, ev wergêr tevî projeyên din ên wergerên kurdî, hêsankarî û xizmeta xwendekarên kurdîziman (kurdî: -lorî, -lekî, -kelhurî, -horamî, -soranî, -kurmancî, -zazakî) dike; Pêşxistina vê wergêrê yan jî projeyek dî ji bo dîjîtalîze kirina zimanên Kurdî, bi taybetî zimanên Kurdî (-horamî, -kelhurî, -lekî, -lorî, -zazakî û zaravayên wan) dê bibe erkê her kesê dilsoz ku xwe li hember civak û zimanê dayîka xwe berpirsîyar dibîne.
Em (çalakvanên wergerên kurdî) jî hêvî dikin ku kesên din ên dilsoz jî bi şandina daneyên ferhenga xwe ya kurdî bi formata Word/Excel beşdarî vê projeyê bibin.
Bikarhênarê delal, Bikarhênara delal,
Ji ber ku îro horamîaxêv û kurmancîaxêv bi du alfabeyên cuda dinivîsin û dixwînin, divê beşa Kurdî-kurmancî ya vê wergerê bi her du alfabeyan bê nivîsandin. Da ku horamîaxêv û kurmancîaxêv di heman demê de bi alfabeyên dilxwazên xwe yên cuda di wergerê de binivîsin û bixwînin. Bi gotineke din, ji bo beşa Kurdî-kurmancî di heman demê de du wergêr hene, ya yekem ji bo her du beşên horamî û kurmancî di alfabeya aramî de, ya duyem jî ji bo beşa horamî ya bi alfabeya aramî, lê beşa kurmancî bi alfabeya latînî ye.
Li ser vê lînkê bitikînin da ku werger bi rêza alfabetîk aramî - aramî bikar bînin:[1]