Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,786
Wêne
  123,934
Pirtûk PDF
  22,081
Faylên peywendîdar
  125,635
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,174
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,819
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,561
Enfalkirî 
4,851
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   Hemû bi hev re 
273,542
Lêgerîna naverokê
Kurdistan: navê talûke
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya ne dadgeh e, ew tenê daneyan ji bo lêkolînê û eşkerekirina rastiyan amade dike.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Zinarê Xamo
Zinarê Xamo
Kurdistan: navê talûke
#Zinarê Xamo#

Ji arşîva min.
Ma mimkûn e ku ji ber navê meriv, welatek nehêle meriv li balafira wan siwar be?
Belê mimkûn e. Dema ew welat Tirkiye û rêwî jî kurd be her tişt mimkûn e. Ji bo ku meriv bikanibe bi balafira Tirkiyê, Turkish Airlinesê rêwîtiyê bike, hebûna bilêta meriv têr nake, divê navê meriv jî li gor dilê dewleta tirk be, yanî ji alî wan ve were qebûlkirin.
Mesela dema navê meriv “Satilmiş Dîlbaz” be tu problem tuneye, lê dema nave meriv “Kurdîstan” be, wê demê qiyamet radibe û meriv nikane li balafira wan siwar be.
Berî nuha bi heftakê, roja 4ê Hezîranê Kurdekî zaxoyî bi navê Zîad Maho, xanima wî Kurdistan û sê zarokên wan li balafirgeha Stockholmê, li Arlandayê dema dikirana li balafira Tirkan siwar bûna ji alî personalên Turkish Airlinesê va hatin rawestandin.
Malbatê bilêta xwe ji Şîrketa Turkish Airlinesê kiribû. Dema xwstin tiştên xwe chek-in bikin dîtin, kompîtorê hema di cî da kiriye qîrîn û hawar û gotiye ez navê “Kurdistanê” qebûl nakim. Ne welat û ne jî însan, nabe navê tiştekî bi “Kurdistan” be, dema “Kurdistan” be nikane li balafirê siwar be.
Malbatê û şîrketa ku billet firotibû wan her çiqas bi personalê Turkish Airlinesê û bi Konsulosê Tirkiyê ra ketin dan û stendinan û xwestin meselê bi dizî çareser bikin, lê hemû hewiladanên wan bênetîce man û balafir bêyî Kurdistan Mahoya 23 salî û sê zarokên wê bi hewa ket.
Li ser pirsên rojnamevanan koordînatora Arlandayê Eva Öhlîn got, kesên ku gotina Kurdistan di pasaporta wan da hebe personal nikane wan berdin, di vî warî da emir girtine.
Personalên Turkish Airlinesê û Konsulosê Tirkiyê yê Stockholmê jî her bersîvên di vê çarçewê da dan rojnamevanan û gotin tiştek di destê me da tuneye, em mamûr in, biryar ya dewletê ye.
Yanî tiştê hat serê Kurdistan Mahon ne tasarufa personalekî xwenezan bû, ev biryara dewlet û hikûmeta tirk e.
Bêguman ev ne cara pêşî ye ku dewleta tirk him li Tirkiyê û him jî li dervayî Tirkiyê li hember kurdên ku ya ciyê jidayikbûna wan, ya jî navê wan Kurdistan e vê bêperwatiyê dike, gelşê derdixe û wan dîskirîmînera dike.
Dewleta Tirk ji vê siyaseta xwe ya li hember kurdan ne fedî dike, ne ditirse û ne jî ji kesî vedişêre.
Yanî tiştê li Stockholmê hat serê Kurdistan Maho, ev ne cara pêşî ye ku dewleta tirk tîne sere kurdan.
Di vê bûyerê da tiştê nuh çapemeniya Swêd bi bûyerê hesiya û gelek cî dayê.
Ombudsmana li dijî dîskirîmînerîngê Katrî Lînna ji rojnamevanê rojnameya Svenska Dagbladet, Josef El Mahdî ra got: “jihevcudakirina mirovan ji ber nîjada wan û li ser vî esasî nedana xizmetê karekî krîmînel e” û ji berpirsiyarên balafirgehê yên Swêdê jî daxwaz kir ku divê ew li ser vê bûyerê rawestin û nehêlin Turkish Airlines li ser axa Swêd mirovan wiha dîskirîmînêra bikin.
Bûyerê sînorên Swêd jî derbas kir û li hin welatên wek Almanya jî olan da.
Heta vira min bi kurtayî qala bûyerê kir. Lê helbet ya girîng li hember vê zilma dewleta Tirk û bûyerên wiha divê em kurd çi bikin û divê şêla me çi be?
Yanî ji siyaseta tirkan bêtir şêl û siyaseta me ya li hember bûyerên wiha gelkî girîng e.
Ya divê em zêde guh nedin bûyerên wiha û piştî hinekî vir da û wê da, lê di dawiyê da bi ya tirkan bikin, yanî navên xwe biguherînin û tiştê ew li me qedexe dikin qebûl bikin.
Ya jî divê em ji şexsîyet û nasnameya xwe tu carî tawîzê nedin û li hember her tecawizek wiha di her palatformê da têkoşîn û liberxwedaneke bêkomprîmîs bidin.
Em hemû kurd baş dizanin ku heger ji destê dewleta tirk bê, ewê gelek navên din jî li me kurdan qedexe bike. Û dike jî. Ez dixwazim nimûneyekê ji xwe bidim.
Di sala 1976an da lawikek ji me ra bû û me navê wî kir Azad. Lê nufûsa Wêranşarê qeyd nekir, got ev nav qedexe ye.
Wê demê ez nuh ketibûm Dahîra Tapuyê, hîn sê çar mehên min neqediya bûn. Ji ber ku min israr kir, nufûsê bi nivîsekê qaymeqam ji bûyerê agahdar kir.
Qaymeqam gazî min kir. Piştî hinek pesn û xweşkirin, wî jî wek nufûsê xwest ku ez navê lawê xwe biguherînim û navekî din lêkim. Got, her çiqas ji min hez dike jî lê dema ez neguherînim ewê mecbûrî min bide mahkimê û ji ber ku hîn şeş mehên min neqediyane ezê ji karê xwe bibim.
Min li wir jî israra xwe domand û got bêyî Azad ez tu navê din li lawê xwe nakim. Ji ber ku ev mafekî min yê herî tabiî î însanî ye.
Dema dît ez ji ya xwe danakevim, got, ”ma maneya Azad bi Tirkî çi ye?” Min got, ”Özgür” e. Dema min got , ”Özgür” e gelkî kêfa wî hat û got:
-Çok güzel, o zaman amcası olarak ben yegenimin adını ”Özgür” koyuyorum.(pir başe, wê demê ez wek apê wî, navê biraziyê xwe dikim , ”Özgür”
Ez zêde dirêj nekim, min daxwaza wî qebûl nekir û got, kerem ke, min bide mahkimê.
Mêrik ez dam mahkimê. Gurbuhiştê Mehmet Tuysuz bû abûqatê min. Piştî çend mahkiman me doz qezenc kir û min navê lawê xwe kir Azad wer jî qeyd kir.
Di ser vê bûyerê ra 29 sal derbas bûn, lê li Tirkiyê hîn jî em nikanin her navî li zarokên xwe kin.
Hîn jî hin herfên elîfbeya me yên wek ”w,x,ê,û” qebûl nakin û qedexe ne.
Navên gund û mezrayên me diguherînin. Nahêlin di civîn û şahiyên partî û komelan da bi kurdî were axaftin û stran werin gotin.
Çimkî ew dizanin ji bo helandin û jinavêrakirina miletekî, dagirkirina fizîkî ya welatê wan tenê têrê nake, divê meriv nav, ziman, kultur, muzîk, dîrok û her tiştê bi wî miletî ve girêdayîye û wî miletî tîne bîra meriv jî ji holê rake û qedexe bike.
Siyaset û îdeolojiya dewleta tirk ya li hember kurdan ev e: Di her warî da di nav civata tirk da entegre û asîmîlekirina kuradan e. Em kurd bi vê siyaset û nêta dewleta tirk baş zanin, lê li hember wê tu tedbîrên ciddî û radîkal nagrin, tu gavên ciddî navêjin.
Wek min di serî da jî got, bûyera Kurdistan Maho li Swêd olanek mezin da. Çimkî Swêdiyê herî bêxîret û herî nezan jî heqearetek wiha mezin li hember xwe qabûl nake û tiştekî pir mezin jî dibîne. Ku dema yek lê bike jî ewê dev jê bernede û hemû mafên xw yên hiqûqî bi kar bîne.
Lê em kurd wiha nakin. Mesela ji dêlî ku Kurdistan Maho jî vê zulm û dîskirîmînerînga dewleta tirk bi tu hawî qebûl neke û li wan gilî bike, ji rojnameya Svenska Dagbladet ra gotiye, piştî ez bûm hemwelatiya Swêd, ezê navê biguherim, bikim Nûr.
Ku li hember zulmeke hewqasî mezin bersîva me ev be, dewleta tirk ewê hîn gelek tiştên din li me qedexe bike.
Divê em baş bizanibin ku di vê têkoşîna netewî da em çuqas paş da vekşin, dewleta tirk ewê hewqasî pêş da were û doza hin tawîzin din li me bike.
Bêguman ev heqaret li Kurdistan Maho tenê nehatiye krin, li me hemû kurdan hatiye kirin. Loma jî divê hemû rêxistinên kurdî yên li Swêd wek ku ev heqaret li wan jî hatiye kirn reaksiyonê nîşan bidin û hemû mafên xwe yên huqûqî bi kar bînin.
Federasyon û rêxistinên din yên kurd divê bi hev ra li vê meselê xwedî derkevin, him li Swêd û him jî li dadgeh û dezgehên navnetewî li dewleta tirk gilî bikin. Divê em abûqatan bigrin, him vê bûyerê û him jî bûyerên wek vê bibin Mahkima Ewrûpa ya Mafê Însanî.
Divê heqaretên wiha ji dewleta tirk ra nemîne û buha li ser gelek rûne. Divê em kurd li her dera dinyayê bi hawakî bêtawîz û bi rêxistinî herin ser vê siyaseta dewleta tirk ya nîjadperest û wendakirinê.
Heta dewleta tirk ”bivikê” nebîne dev ji me bernade.
Divê gotina Kurdistanê em him wek welat û him jî wek nav bi tirkan bidin qebûlkirin
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 1,077 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 52
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 30-05-2005 (20 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 02-08-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 06-08-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 06-08-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,077 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.329 çirke!