Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Ferhenga Kurdipediya
Hevkarên me
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Statîstîk
Babet
  600,975
Wêne
  126,684
Pirtûk PDF
  22,399
Faylên peywendîdar
  133,061
Video
  2,209
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
322,702
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,842
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,169
عربي - Arabic 
46,910
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,939
فارسی - Farsi 
17,491
English - English 
8,646
Türkçe - Turkish 
3,901
Deutsch - German 
2,082
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
368
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
4,026
Cih 
1,215
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,849
Kurtelêkolîn 
7,093
Şehîdan 
4,649
Enfalkirî 
6,258
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
20
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
12
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
2,789
PDF 
35,265
MP4 
4,323
IMG 
241,755
∑   Hemû bi hev re 
284,132
Lêgerîna naverokê
كوباني ذاكرة متجددة دائماً
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Di cihê lêgerîna me de bi rastnivîsa rast bigerin, hûnê encamên xwestinê bibînin!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
كوباني ذاكرة متجددة دائماً
كوباني ذاكرة متجددة دائماً
كوباني ذاكرة متجددة دائماً
نارين تمو

لا ينفكُّ يمرُ يومٌ وإلا نفكر بالحدث و لكأنه كان البارحة، وكأنه زلزال تسونامي حل بالشعب ال#كوباني# ، منهم الكثير الذي استشهد ومنهم من لاقى حتفه، ومنهم من رجع لكوباني، ومنهم من تشرد في بقاع الأرض والمعمورة، فلم تعد تعرف في كوباني معنى أن تكون هناك عائلة مجتمعة مع بعضها، وتتقاسم الأفراح والأتراح ، إلا وتجد أغلبية أفراد العائلة خارج الوطن، وتستمر ذاكرتنا في التسمر والبحث عن الأسباب والمسببات، وصولاً إلى يوم المجزرة الكبرى التي كلما ازدادت ذاكرتنا في النشاط لتعيش تفاصيل الحدث، تزداد دقات قلبنا في الخفقان والتوتر والقلق متذكرين يوم تصفية وإبادة شعب كوباني الروحية والثقافية والأخلاقية والجسدية آنفاً، لا نفتك نتذكر أيام من 15-09 إلى 19 وال #20-09-2014# ، وما أدراكم ماذا يعني هاذين التاريخين، و الذي برأي لا أحد يستطيع أن يدرك معناه غير الشعب الكوعحباني بصغارها وكبارها، يوم ولوا الأدبار عن بلدتهم الجميلة البسيطة التي ترعرعوا فيها، وكبروا على أرضها، وكل واحدٍ من قاطنيها عمل طوال حياته ليعمر بيت يقضي فيها كهولته وشيخوخته بعدما قضى فيها طفولته وجزءٌ من شبابه، شعب تاه على أمره، وقف مذهولاً حائراً لا يدري أين السبيل؟ أهو البقاء على أرض كوباني والاستبسال في الدفاع عنها أمام داعش الذي وصل الى مشارفها بعد احتلال الثلاثمائة من قراها؟؟!! أم الارتماء في حضن العدو الذي يزود قاتلنا بألة الفتك والدمار؟؟ وكيف الخلاص من هذه الحالة وكوباني انقلبت بين لحظةٍ وضحاها رأساً على عقب، بعدما تناهت أخبار تقدم داعش، والجميع في كَرٍ وفرٍ وذهولٍ أمام الحدث، والأولاد والصغار والكبار والنساء في حالةِ خوفٍ ورعب، وخاصةً أن مجازر داعش الدموية والأخلاقية لهي ماثلةٌ أمام أعين الجميع في شنكال قبل أشهر قليلة؟ لا وصف يعادل الوصف المعاش على الأرض غير وصف يوم القيامة والحشر والمعشر التي سمعنا عنها في الكتب السماوية، ربما كان مقدراً لشعب كوباني أن تقوم قيامته قريباً قبل الجميع، تلتفت يمينة ويسرة في شوارع كوباني ما بالها ليست على عهدها، ما هذه الفوضى وما هذا الهيجان بين غادٍ وعاد؟ وترى البعض يتهامس والبعض الآخر يتجاهر بالحديث ماذا يحدث؟ وكيف؟ ولماذا؟ أهذا وعدكم لنا أيها الرفاق؟ أهذا ما ذكرتموه إن داعش لن يطئ أرض كوباني إلا على جثماننا؟ هفال …. وهفال… أين أنتم؟ مالنا اليوم لا نراكم ولا نسمع صوتكم قوياً جهوراً كفايةً ؟ لما لا تردون علينا؟ لما لا تطمئنونا كعادتكم؟ تراهم لاهثين هنا وهناك منهم من في الجبهات يحمي الخطوط ، ومنهم ينظم الشعب ، ولكنك ترى في وجوههم تعابير تستطيع ان تخبرك ما لم تستطع لسانهم التحدث عنه …
إنها ساعة الصفر… يبدو إن الهول والحدث الكبير سيقع… هنا لاقت الضربة مكانها ما كان يخشى منه سيقع؟ وبدأ الشعب يَعُدُّ العدة و يحضر الحقائب … إنه الرحيل أو الهروب ؟ وترى الناس أكوام وجماعات وأفراد يتهافتون على أبواب العدو بحثاً عن مأمناً من همج العصر الذي لا يدري أحد ما هم بفاعلون بِنَا بعدما فعلوه بنساء وأبناء #شنكال# ؟ ولا تدري أين ومتى وكيف احتشد كل هذا العدد الكبير من السكان ومن الآليات والسيارات والحيوانات والمواشي التي اجتمعت مع مربيها على الحدود، تصدر أصواتً وتنسحب للخلف في حركةٍ صريحةٍ تعبر عن إرادة صاحبها الذي يمسح دموعه متجاهلاً ما تريد دابته القول، إنها ترفض الخروج من أرضها، كما حال جميع النساء والأطفال والرجال والشيوخ، وتسمع أصوات قلوبهم وبكائهم وحرقتهم ونكرانهم، كل الكلمات والتعابير والجمل في جميع القواميس اللغوية ستقف عاجزةً عن تصوير ذلك الموقف التراجيدي الذي عاشه الشعب الكوبانيّ، وكل شخصٍ من كوباني عندما وطأت قدمهُ أرض تركيا … ومع خطوته الأولى قد علقت حبل مشنقته، لكن ساعة إعدام كل واحد منهم اختلفت، فمنهم من تم إعدامه بالفقر وفي الملاجىء والشوارع، عندما غدو بين لحظة وضحاها وبعبور هذا الخط، لاجئاً ؟؟؟؟!!! ومنهم من أعدم بالانحلال عندما طابت له الحياة في كنف المدنية الرأسمالية والأضواء البراقة، ورويداً رويداً نسي أو تناسى ما هو الوطن وما هي كوباني وماهي حقوقها علينا؟ وما هي واجباتنا اتجاهها؟ وقسمٌ أعدم بحبل عذاب الروح والوجدان والضمير حتى استطاع الاقتداء إلى حلٍ أو عملٍ بسيطٍ لخدمة كوباني من بعيد بعدما عجز عن الانضمام إلى صفوف الدفاع عن كوباني؟ وقسمٌ رجع إلى كوباني، وقسمٌ لم يخرج منها أصلاً وانضموا إلى جبهة الحرب والمقاومة والدفاع عن الأرض والوطن والشرف والذكريات والحياة والثقافة والتاريخ والكرامة، ليكتب لكوباني تاريخٌ جديدٌ من النور والنار وهذا ما سيسرده لنا من كان شاهداً على من جعل جسده ناراً احترقت وأضاءت من جديد ليعود النور رويداً رويداً إلى كوباني.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 2,344 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://pydrojava.org/ - 14-08-2024
Gotarên Girêdayî: 54
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 23-01-2017 (9 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Mafê telîfê ji xwediyê gotarê bo Kurdîpêdiya hatiye veguhestin
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Evîn TeyfûrE.T.) li: 14-08-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan SerçinarîZ.S.) ve li ser 27-08-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Evîn TeyfûrE.T.) ve li ser 26-08-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 2,344 car hatiye dîtin
QR Code
Zêdetir
  

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.5
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 2.312 çirke!
Hêvîye pîçekê xu lê bigire