کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,622
ۋېنۍ
  109,821
کتېبۍ PDF
  20,257
فایلی پەیوەڼیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
دراسة في أدب الفولكلور الكردي
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

دراسة في أدب الفولكلور الكردي

دراسة في أدب الفولكلور الكردي
دراسة في أدب الفولكلور الكردي
ملحق جریدە المدی، 20.10.2012
صدرت الطبعة الثالثة من كتاب(#دراسة في ادب الفولكلور الكردي#)عن دار الثقافة والنشر الكردية للبروفيسور: الاستاذ الدكتور عز الدين مصطفى رسول. ويقع الكتاب في 176 صفحة من القطع المتوسط.
تناول المؤلف موضوعة ادب الفولكلور الكوردي من اوجه عدة فبدأ من تعريفه للفولكلور و استعرض اقسام وانواع الادب الفولكلور الكردي، كما تناول الاساطيرالكردية والحكايات الكردية،
وتناول في مقدمة نظرية دراسة الملحمة عند الكرد وانواعها مثل ملحمة العشق والغرام وقسمها الى ملاحم محلية واجنبية وملحمة بائع الزنابيل. والامثال والحكم والغناء وتناول مقدمة لنظرية الشكل والمضمون في الغناء الكردي، بالاضافة الى الطرائف والنكات والبطل المحلي للنوادر، وادب الطرائف الكردية المدونة، والاحاجي.
يقول المؤلف في مقدمته إننا لانملك دراسات كثيرة حول الادب واللغة الكردية بأستثناء بعض الكتب لا تخلو من نواقص ولا تنتهج النهج العلمي الحديث. بالرغم من ان الكرد يمتلكون تراثاً قوميا ثمينا وواسعا من الفولكلور والادب الشعبي والادب الكلاسيكي. لكن الكرد في الفترات المتاخرة اخذوا يمتلكون تدريجيا ناحية البحث العلمي الحديث، وخرجوا بدراسات مهمة في هذا المجال.
وقسم الباحث دراسته النقدية على ضوء الاركان الثلاثة من اركان علم الادب المعاصر. فبحث في نظرية الادب والنقد الادبي وتاريخ الادب. فنظرية الادب علم يهتم بالادب الابداعي (شعراُ ونثراُ) اي انها استيعاب فني كامل للحياة ويبحث النوع والاسلوب الفني وسبل التعبير في القوانين العامة لتطور الادب. ونظرية الادب تقترب من تاريخ الادب، وتخدم مؤرخي الادب وتضع الاسس والمناهج لدراسة النتاج الادبي، وتعتمد على منجزات الفكر النقدي. ويؤكد المؤلف انه ليس هناك تاريخ ادبي من دون نظرية، كما لاتوجد نظرية ادب دون تأريخ للادب.
وبخصوص الفولكلور يقول انها كلمة غريبة تشمل ميادين واسعة من التراث الشعبي بدءاُ من الازياء القومية وادوات الطعام والنقوش والزخارف. اما فولكلور الادب فهوكل مايسميه دارسو الادب بالابداع الشعبي الشفوي حيث ينتقل من فم الى فم ومن جيل الى جيل وهكذا. ويعتبر مادة غنية لدراسة حياة وتراث وتاريخ الامم.
وعن الفولكلور الكردي يذكر المؤلف عن العالم اللغوي (مار) ان الفولكلور الكردي ينتشر ليس بين الشعب الكردي حسب بل عند شعوب الشرق الاخرى, كالعرب والفرس والارمن والاتراك. في حين يقول مينوروسكي (ان الغناء الكردي ورواية القصص الكردية اصبح عادة عامة لدى الاشوريين الذين يعيشون في الجبال).
اما عن اقسام وانواع ادب الفولكلور فيشير المؤلف رسول الى انه يقسم الى عدة اقسام رئيسية كالاساطير والملاحم التي تقسم الى ملاحم البطولة وملاحم العشق. وهناك القصة او الحكاية والقصيدة الغنائية العاطفية. وكذلك الترنيمية الخاصة بالطفل ومراثي النساء في مجالس العزاء. والامثال والحكم.
بخصوص الاساطير يقول رسول انها من وجهة نظر فلسفية تعني احد انواع الوعي الاجتماعي ويمكن اعتبارها محاولة بدائية للانسان لمعرفة العالم وفهمه.
من اهم رموز الاساطير عند الكرد صورة الثعبان التي تمثل قوى الشر تماماُ كما في الاساطير اليونانية. وذلك واضح في صورة (الحية) بقصة (ازدهاك – او الضحاك) المشهورة. وتبرز قوى الشر في الاساطير الكردية وهي تحاول خداع الانسان وهو يحاول ان يتخلص منها بكل ما أوتي من قوة. وفي جانب الخير ترمز الاساطير الكردية للخير بشخصية (خضر) او (خدر) باللغة الكردية وهو الذي يكون الملهم لانقاذ الاخرين وضد الشرور.
وتحتل الحكاية جانبا مهما من ادب الفولكلورالكردي. وهي تطور تأريخي للاسطورة بشكل جديد. وتأخذ مادتها وشخصياتها من الموجودات الحية سواء كانت حيوانات او طيور. ويكون الانسان شخصية بارزة في الحكاية وهي ايضا تنتقل شفاهياً من فم الى فم ومن جيل الى اخر. والفارق بين الحكاية والاسطورة هو وجود الانسان الحقيقي في الحكايات والخيال في الاسطورة.
وتتميز الملحمة بوجود الديالوك والوصف وهما يعطيان للمحلمة مظهر القصة. والملحمة حسب بلينسكي تميز نفسها عن الدراما ويتغطى الحدث اكثر من اي شيء اخر في الملحمة.اما في الدراما فأن المسيطر هو الانسان. اي ان البطل هو الوجود والحياة في المحلمة. اما في الدراما فأن ذاتية الانسان تقابل هذين العنصرين.
ويتناول المؤلف قضية الحكم والامثال فيقول (اذا كانت الاسطورة من حيث الدين والمعتقد تحتوي على افكار مقتبسة تماماُ من الاديان السابقة للاسلام، فأن في الحكم والامثال سمة واضحة لعهد الدخول في الاسلام. وتقسم ايضا، بكونها نتاج فترة امتهان الزراعة ومابعدها. ومعظم الامثال مأخوذة من حياة الكرد وطباعهم ومعيشتهم منها هذه الامثال:
لايعرف الشبعان حال الجائع
الجهد جهدي وانت تقطف الثمر
قالوا للبعير قد رزقت بولد فقال سيظل حملي على ظهري
يصبر الفقير الى ان يخرج الطحين من الطاحونة، ولايصبر الغني الى ان يؤخذ الخبز من الصباح
الدنيا جنة الكسالى، نم ردحاً، وكل ردحاً
وعن الاحجية يشير المؤلف الى انها قسم من ادب فولكلور الشعوب اي انها قسم من الادب غير المدون، الذي ينتقل شفاهياُ. وهي تمثل مختصرا لحادثة او ظاهرة على عكس الامثال والحكم. وتستخدم الاحاجي لصقل التفكير او قضاء الوقت كما الطرائف او للرمز كما في ميدان الادب, ثم تطور حال الاحاجي ليصبح ضمن الادب المدون.
وفي ادب الطرائف الكردية المدونة يشير الى طرائف الملا نصر الدين وكذلك العلامة علاء الدين سجادي الشهير بعقد اللؤلؤ وقد صدرت له ثلاثة اجزاء ضخمة كل منها ب 200 صفحة طبعت في عامي 1957 – 1958, وهي أقرب لطابع الانسكلوبيديا. وحول البطل المحلي للنوادر يتناول شخصية بهلول التي يعرفها الشرق وشعوبه ويتحدث عنه الكرد باعتباره شقيقاً مجنوناُ لهارون الرشيد والبعض الاخر يراه شخصية مشوهة عن ابي نؤاس.
عموماُ الكتاب يقدم لمحة معمقة للفولكلور الكردي لاسيما في مجال الاساطير والملاحم البطولية والعاطفية والنكات والطرائف للتعريف بها وتقديمها للشعوب الاخرى. [1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 588 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | almadasupplements.com 20.10.2012
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: هۆلېر
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: ئاماڎەکەرڎەی کتېبی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 96%
96%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 01-01-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس حسۆ ) چە: 01-01-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:18-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 588 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
سروود خەزان
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
24-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مینە جاف
23-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,622
ۋېنۍ
  109,821
کتېبۍ PDF
  20,257
فایلی پەیوەڼیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,893
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
174
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   سەرجەم 
235,241
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کوڵەباس
سروود خەزان
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1 چرکە(چرکۍ)!