Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,638
Pêke
  109,825
  20,257
  103,968
Video
  1,535
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الفنان رسول بيزار گەردی مطرب و رائد الحيران الكوردي
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الفنان رسول بيزار گەردی

الفنان رسول بيزار گەردی
الاغنية الفولوكلورية (الحيران ) سمة من سمات التراث القومي الدال على الاصالة وعراقة الامة الكوردية التي تعتزبه وتولي الاهتمام به كفن غنائي ومقام كوردي اصيل...
جمال برواري

ان الامة الكوردية اسوة بالامم الاخرى على الكرة الارضية تمتلك فولوكلورا حيا اصيلا والامة الكوردية احدى الامم الحية الغنية بتراثها الزاخر العريق تمكن الحفاظ على هذا التراث وتقاليدها وتاريخها وان هذا ىالتراث والفولوكلور يشكل الحجر الاساس لاداب كل امة ،الفولوكلور مادة خامة وهو مصدر للفنانين والادباء والكتاب. والاغنية الفولوكلورية (الحيران ) سمة من سمات التراث القومي الدال على الاصالة وعراقة الامة الكوردية التي تعتزبه وتولي الاهتمام به كفن غنائي ومقام كوردي اصيل يمتلك خصوصية وما زال يحتفظ بوجوده وديمومته وفاء واخلاصا للماضي المشرق يعكس الحياة بجميع نواحيها وخصائصها في الريف الكوردستناي ومنه انتقل الى المدينة الالتفات الى الغناء الفلكلوري ومن ضمنه الحيران بشكل موسع .
يتناول الدكتور مارف خزندار الحيران بهذا الشكل (تستخدم كلمة الحيران لموضوع شعري والذي ينظم باللهجة الكرمانجية الجنوبية وهو سائد في مناطق هولير وكووية ورواندوز ومهاباد وسنة وبشكل خاص بين الخيلانيين .
اما رزكار خوشناو فهو يصف الحيران بهذه الصورة (الحيران خاص لمنطقة سوران وقد رسخت جذوره بشكل خاص في هذه المناطق وقد اصبح لسان حال الناس في سهل اربيل وقسم من منطقة الخوشناوتي وقسم من منطقة بسدر )
ان السياق الشعري لجمل الحيران غير متكامل والحيران يتناول الحب ووصف وجمال المراة والطبيعة وفي قالب مطرز مفعم بالعاطفة الخيالية المحببة والتي تحمل السامع بشكل كامل الى بحر الحب والعشقوالهيام والحياة الجديدة .
اما الكاتب اسعد عدو في تعريف الحيران يقول (الحيران نوع من المقام ونغمخاص ،مغم ناي الرعاة في السهول والوديان وسفوح الجبال وان هذا الصوت الرخيم يمثل عراقة الكورد واصالته .
اما الكاتب سعدالله شيخاني وهو ايضا احد المهتمين بهذا المجال فيقول (الحيران في بحر الغناء الكوردي له طابع خاص فكان دائما مهذبا ومتربيا حاملا هموم العشاق والمحبين ومصاعب الحياة وشقائها .
الحيران هو ذلك النغم الصافي ينبعث من حناجر ناي رعاة كوردستان وهي تروي لنا الحياة البسيطةالساذجة للمجتمع الكوردي وجمال ورقة المراة وجمال طبيعة كوردستان وجبالها ومراعيها وبساطة اهلها يصف لنا العاطفة المحبوسة في قلوب اعماق قلوب العشاق والحيارى والحيران هو سجل للعشاق .
وهناك الحيران الجبلي ويشمل عشائر وقبائل الخوشناوتي وشقلاوة وهيران وهرير وصلاح الدين وبشدر وكوية وقلعة دزة .
كما يوجد حيران سهل اربيل وهو خاص بسهل اربيل وعشائر گەردی ودزيي .
حين يهم مغني الحيران الابتعاد عن مركز اقامته ويهيء الى رحلة ورحالة للهجرة من مكان اقامته نحو منطقة اخرى في كوردستان فحين يخرج من قراج ومخمور ويتوحه الى منطقة خوشناوتي لرعي الاغنام والعمل والكسابة وقد يشعر ويحس بالغربة فيطلق الحيران ذاكرا شبرا شبرا مسثط راسه يغني الحيران يلهب الحرقة في قلوب العشاق .
كما يتناول الحيران الشيخوخة ويتمنى ان يعود الى عهد الشباب ليمارس الفتوة كالسابق يغني بصوت خفيف وحزين وهاديء ويعبر عن تذمره واستيائه من داء الشيخوخة .
وهناك نوع اخر من الحيران يهدف الى اثارة الضحك وقضاء الوقت اثناء ليالي الشتاء القارص الطويلة شباب القرية يجتمعون ويبدؤون بالصخب فكل منهم يغني حيرانا لكي يقضون الليلة بالفرح والمرح ومن اشهر المغنين الذين اشتهروا بغناء الحيران الفنان الراحل رسول بزار گەردی وحسن سيساوي .
خلال عملي في الاذاعة الكوردية التقيت بالفنان الراحل رسول گەردی كان يحب المرح ويروي لنا حكايات مرحة كما زرته في مسكنه في اربيل برفقة مدير الاذاعة الكوردية المرحوم شاكر منصور حسن والمرحوم سكفان عبدالحكيم
الفنان رسول محمد عبد الله (رسول بيزار گەردی) من مواليد 1926 ومن قرية قەللادكه في منطقة گه ردى في محافظة هه ولير. وعندما كان طفلا توفي والده وتربى فقيرا مصدوما. ومنذ صباه كان مغرما بقصائد الشعراء والمطربين وبالاخص كان مولعا بالمقامات الكوردية مقام حيران ويعتبر استاذا لمقام حيران تعلم مبادئ القراءة والكتابة في المدرسة الابتدائية ولم يتمكن من مواصلة الدراسة بسبب ظروفه الخاصة. دخل الاذاعة الكوردية في بغداد سنة 1947 وقدم حفلات غنائية اسبوعيا ومباشرة على الهواء وسجل للاذاعة الكوردية في بغداد 392 مقاماً واغنية لمدة 42 ساعة ويعتبر ثاني مطرب لكثرة اغانيه بعد الاستاذ علي مردان حيث سجل 60 ساعة من الاغاني والمقامات والاناشيد للاذاعة الكوردية في بغداد وكان رجلا كريما مرحا يهتم كثيرا بهندامه وهو يرتدي الملابس الكوردية كما كان يحترم نفسه وفنه في ذات الوقت فلم يكن مهتما بالمادة وكان كريم النفس ورجلاً مضيافاً وفي شريط ارشيفي بصوته في الاذاعة الكوردية يتحدث عن ذكرياته يقول بان اجرة الحفلة الغنائية لمدة نصف ساعة كانت دينارين ونصف فقط وعن تسجيل صوته لاول مرة على شريط وايرسيم تعجب كثيرا واعتقد بان شخصاً يقلد صوته وعندما سافر الى لندن للتداوي ذكر لهم بان اسمه رسول بيزار كه ردي فسجلوا مختصر اسمه R.B.G وعندما رجع الى العراق سألوه عن صحته قال اصبحت سلاح R.B.Gورجعت. ويتحدث عن سهراته الليلية مع المطربين علي مردان وطاهر توفيق وحسن جزراوي وغيرهم. ترك الفنان رسول گه ردى كثيراً من فنه وادبه واكثر الاغاني والمقامات من كلماته وهناك قسم قليل منها لشعراء اخرين جمع انتاجاته الادبية والفنية في كراسة (بزار- تنقيح) و(گوله ميلاقه ى كوردستان- ورد زنبقة كوردستان) و(شيرين وشلير). توفي في 18 تشرين الاول 1994 عن عمر يناهز 68 سنة في هه ولير.
المصدر شريط ارشيفي بصوته.
+الحيران مفهوما ومضمونا وظهورا تاليف غفور مخموري ترجمة د كمال غمبار.[1][1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
: 1
1. Tarix & rida 18-06-2022
Publication date: 16-03-2019 (5 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 95%
95%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.118 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,638
Pêke
  109,825
  20,257
  103,968
Video
  1,535
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|