Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,959
Pêke
  109,977
  20,265
  103,995
Video
  1,537
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
ديار بكر حزينة لأجل أنقرة
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

حسين جمو

حسين جمو
حسين جمو
تشهد الساحة السياسية التركية جملة من التغيرات سواء على الصعيد الداخلي أو الخارجي , فمنذ استلام حزب العدالة و التنمية(akp) للحكم في خريف 2002و الحديث عن نقلة نوعية في السياسة الخارجية و الداخلية ما زال مستمراً .
ولأول مرة تشهد تركيا هذا الانفتاح على الشرق الأوسط , و بما أن الوضع العراقي برمته تنظر إليها تركيا كمشكلة بحد ذاتها , فمن الطبيعي أن تشهد العلاقات التركية –السورية تحسناً على صعيد التعاون الأمني أولاً , وذلك بدءاً من اتفاقية أضنة عام 1998 وما استتبع ذلك من تحسن في المجالات الأخرى و التي تفرضها ضرورة تخفيف الصبغة الأمنية على هذه العلاقات . هذا التحول حدث في العلاقات مع إيران أيضاً , وكل ذلك من مبدأ جديد في السياسة الخارجية التركية و التي تقوم على تصفير (من الصفر) المشكلات مع دول الجوار الجغرافي لتركيا , وهذا سيخرج تركيا من كونها بلداً طرفاً له مشكلات متواصلة مع جيرانه لأن تركيا يجب أن تُعرف في المرحلة الجديدة على أنها بلد مركز حسبما يرى أحمد داوود أوغلو مستشار رئيس الحكومة التركية .
لكن الشرق الأوسط منطقة غير مضمونة سياسياً , و يمكن إقامة العلاقة معها كورقة ضغط بديلة عن الساحة الأوروبية في حال تعثر مساعي تركيا للانضمام إلى التحاد الأوروبي , أما إقامة علاقة استراتيجية قائمة على خطط بعيدة المدى كما يطرحا أوغلو و السياسيون الجدد في أنقرة هي مخاطرة بحد ذاتها , فالعلاقة مع سوريا قائمة أساساً على النظرة الإيديولوجية المشتركة للقضية الكردية , و بالتالي لا يمكن لنقطة التقاء أيديولوجية أن تولد علاقة استراتيجية .فتصفير المشكلات مع دول الجوار لا تعني سوى المواجهة المشتركة لهذه الدول (تركيا - سوريا – إيران ) لما يعتبرونه بالخطر الكردي على الأمن القومي لهذه الدول و المستندة على الأيديولوجيا الأحادية في الداخل و الإلغائية للأكراد .
وهناك مثال قريب حول عدم ملاءمة الشرق الأوسط لهذه السياسة التركية . ففي 3 أيار 2005قام رئيس الحكومة أردوغان بزيارة إلى إسرائيل للقيام بجهود وساطة بين الإسرائيليين و الفلسطينيين , إلا أن هذه الجهود فشلت بشكل مزدوج : حيث رفض الإسرائيليون الوساطة التركية , و احتج موردخاي كيداف و هو أستاذ في جامعة بارايلان بأنه لا يعرف لماذا يحتاج الفلسطينيون إلى وسطاء مثل الأتراك ليتفاوضوا معنا , ومن ناحية أخرى شن الإعلام العربي و الإسلامي حرباً على هذه الزيارة , ونددت أحزاب و مؤسسات سياسية و ثقافية بالزيارة تلك , مما دفع ايجه أوغلو النائب عن حزب العدالة و التنمية في البرلمان إلى الاستغراب في لقائه مع قناة الجزيرة بأن الإعلام في العلم الإسلامي يتحدث كثيراً عن زيارة أردوغان إلى إسرائيل , لكنهم لا يتحدثون مثلاً عن زيارة أردوغان إلى الفلبين !
و بالتالي فإن جهود ثلاث سنوات من تصفير المشكلات قد انهارت خلال زيارة واحدة إلى تل أبيب , ذلك أن هناك احتياطي سيكولوجي في المنطقة لا يمكن أن يتقبل الأتراك بسهولة , بالإضافة إلى ما يعنيه ذلك من زيادة رصيد تركيا لمشكلاتها مع دول أخرى خاصة الولايات المتحدة نتيجة هذا التصفير , حيث أن لتركيا رصيد ثابت من المشكلات . وهذا يعني أن تصفيرها من جهة يعني تفاقمها من جهة أخرى , وهذه المعادلة تصبح غير قابلة للشك عندما نعرف أن نشاط السياسة الخارجية لا تحركها دينامكية الوضع الداخلي , بل يمكن اعتبارها طريقة تتبعها النخبة الجديدة في تركيا و الرافضة حتى الآن للحل الديمقراطي للقضية الكردية لمواجهة الدينامكية تلك و التي تضغط باتجاه الحل الديمقراطي .
على أية حال , فإن هذا المبدأ نفسه لم تتبعه تركيا مع العراق , فالأكراد أصبحوا هناك جزءاً دستورياً من الدولة العراقية عبر إقرار الفيدرالية لكردستان , و مع ذلك لم يتم أبداً تصفير المشكلات معهم . ويمكننا القول أن كل هذه السياسات متأثرة بدرجة أو أخرى بتوجهات الإعلام التركي , فلا نكاد نجد صحيفة تركية إلا و تتحدث بصراحة عن نية أميركا و الغرب لشن حرب صليبية على تركيا , و أخرى تتحدث عن مؤامرة أميركية لتقسيم تركيا في حال نجحت في تقسيم العراق . هذا الطرح الإعلامي خلقت موجة عداء شعبية سريعة ضد أميركا مما دفع في نهاية الأمر السفير الأميركي لدى تركيا إريك إدلمان إلى الاستقالة و هو الذي كان يعرف عنه بأنه صديق لتركيا .و نستطيع أن نتحدث عن إرباك سياسي أحدثه الإعلام للسياسة الخارجية , وهذا الإرباك يتجسد في كون الإعلام هو المحرض الأول و الداعم الرئيسي للسياسة التركية الحالية رغم التنوع الموجود فيها , و هذا الإرباك يتوضح من أن التوجهات الجديدة غير قادرة على طرح أي حل لمشكلات تركي بل أصبحت بمثابة مشكلة لكل حل على صعيد حل القضية الكردية , بالإضافة إلى تطوير العلاقات مع أنظمة دول تشهد تغييرات و تهديدات كبيرة .
تستطيع تركيا الحفاظ على مصالحها في وجه التدخل الأميركي في المنطقة عبر طرح برنامجها الديمقراطي على الصعيدين الداخلي و الإقليمي , فأكثر التدخلات الأميركية وحشية في العالم تستند على الأقل على طرح ديمقراطي , بينما نجد أن أكثر التدخلات التركية في المنطقة و خاصة في شمال العراق تعيق أي طرح ديمقراطي حقوقي . و بالتالي فإن التدخل الأميركي و النجاح الأميركي في المنطقة يأخذ شرعيته من أخطاء دول المنطقة و في مقدمتها تركيا وعدم رغبتها في القيام بالتحول الديمقراطي الشامل للجمهورية التركية في الداخل رغم توفر الظروف الذاتية و الموضوعية مما يجعلها أيضاً الوقوف في وجه العمليات الديمقراطية خارج حدودها أيضاً .
وهذا الافتقار إلى التوازن بين تطورات سياسة البلاد الداخلية و الخارجية ي}دي إلى فقدان الاستقرار السياسي الطويل الأمد , لأن ضرورات التغيير الداخلي هو إفراز جانبي للتغيرات الدولية .وسيؤدي إعاقة تركيا للحل الديمقراطي التي تطرحها القوى السياسية الكردية و التركية الليبرالية إلى أن تصبح في النهاية ضحية التغيرات الدولية مستقبلاً . و لا يعني كل ما ذكرناه أن تركيا دولة ليست ديمقراطية , و فالمؤسسات التركية السياسية و العسكرية و الاقتصادية تنتخب و تعين بإجراءات ديمقراطية أو دستورية شفافة , لكن هذه المؤسسات ذاتها تفتقر إلى البرنامج الديمقراطي الخاص بتوسيع المشاركة السياسية للشعب بما يضمن انتخاب الأكراد للمثليهم في البرلمان و و الدخول في ائتلافات حكومية و ضمان الحقوق الثقافية للأكراد .
و يعتبر هاينتس كرامر في كتابه ( تركيا المتغيرة ) بأن القوة الداخلية الأكبر و الأعظم هي الشرط الأهم لأية سياسة خارجية و أمنية ناجحة .و اعتبار اسماعيل جيم وزير الخارجية التركي السابق بأن تركيا تضطر دوماً لتقديم التنازلات كلما اتجهت نحو الغرب على عكس دول أوروبا الوسطى و روسيا ناتج من عدم تحقيق المعادلة السابقة . بالإمكان تجاوز هذا المأزق بتعديل مفهوم الدولة – الأمة التركية و التي لا تتطابق مع الحدود الجغرافية و العرقية للدولة التركية و إشراك الأكراد في إدارة الدولة كما اشتركوا في حرب تحرير تركيا ,ومنع الآخرين بذلك من استغلال هذه القضية للحصول على تنازلات من الطرفين , و أخطرها بطبيعة الحال هو تنازل كل طرف ( الكردي و التركي ) عن الروابط الجامعة فيما بينهم . فالغرب يمارس هنا لعبة شديدة التعقيد على المعنيين بالمشكلة فهو من جهة يحصل على تنازلات من تركيا مقابل غض الطرف عن الحقوق الكردية و كان آخرها قبرص , ومن جهة أخرى تعلن وقوفها إلى جانب الأكراد بطابع حقوق الإنسان ليستمروا في التمرد و إعاقة تركيا نحو التحديث الديمقراطي و بالتالي فقد الطرفان الثقة ببعضهما البعض , وهذه هي المصيدة الأوروبية لكل من الأكراد و الأتراك , لذا فإن استغلال جميع فرص الحل الممكنة عبر الطرح الداخلي تعني الضربة القاضية للبنية التحتية و الذهنية للمشكلة التي تم خلقها .و لعل جزءاً كبيرا من عملية تدويل المشكلة هو الناتج المباشر لموقف أنقرة القمعي منها . فالعديد من الأكراد الذين يحاولون لفت أنظار الجمهور الأوروبي إلى القضية الكردية يفعلون ذلك لأن السلطات التركية أجبرتهم على الفرار من البلاد هرباً من الملاحقة و الاضطهاد . وهذه الممارسات أدت إلى فقدان تركيا لسيادتها من الخارج . و الحل عبر إعادة هيكلة المؤسسات الديمقراطية سيؤدي إلى زيادة فرص تركيا للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي . وسبل الحل الديمقراطي لاتطرح الانفصال لأن الانفصال لم يعد الأولوية من بين الخيارات الديمقراطية.
و قرار محكمة حقوق الإنسان الأوروبية في 12 أيار بعدم عدالة حكم المحكمة التركية لأوجلان عام 1999يجب أن ينظر لها كورقة لصالح تركيا عبر تحليل المصيدة التي ذكرناها , فما معنى أن يقوم الأوروبيون بتسليم أوجلان لتركيا و الآن يقومون بمحاسبتها ؟
إن أي فشل في الالتزام بالقرار سيعرض انضمام تركيا للاتحاد الأوروبي للخطر قبل شهور فقط من بدء أنقرة محادثات الانضمام مع مجموعة الدول ال25 . لذا فإن أفضل طريقة لتخطي الفخ الأوروبي هو الاستجابة للقرار و عدم التنازل في مكان آخر . لكن حكومة ( akp) تحاول استغلال رفض القرار لتخفيف الضغط الداخلي عليها , حيث رفض قرار المحكمة أعادت توحيد جميع القوى المعارضة مع الحكومة بما فيها المؤسسة العسكرية .
في ظل هذه السياسة الداخلية و الخارجية لا يمكن أن يجد السلام و الديمقراطية فرصتها و خاصة في الوقت الذي يشن فيه الجيش التركي حملاته العسكرية في منطقة كردستان ضد قوات حماية الشعب . وهذه الإجراءات تزيد من تعقيد الحل و يفقد تركيا دعماً كبيراً في الخارج , و خاصة في البرلمان الأوروبي , فنواب الكتل اليسارية لا يمكن أن يؤيدوا انضمام تركيا في ظل الخروقات التي تقوم بها للقضية الكردية و حقوق الإنسان و عدم التزامها بمبدأ المشروطية السياسية وفقاً لمعايير كوبنهاغن . و نواب الكتل اليسارية هؤلاء , و على عكس نواب الكتل اليمينية ,لا يرون في الجذور التاريخية و الإسلامية لتركيا عائقاً, لذا لا بد من كسبهم في الوقت الذي تتزايد فيه شعبية اليمين في أوروبا .
إن تخلي تركيا تركيا عن سياستها الحالية وهو عدم قبولها لأي خطوة باتجاه الحل الديمقراطي للقضية الكردية إلا عندما تكون مرغمة من الخارج – وهو ما نقصده بفقد تركيا لسيادتها – سيخلق الثقة المفقودة بين مؤسسات الدولة و مواطني تركيا و هي أهم شرط لتحقيق الديمقراطية ضمن تركيا .
لقد أدرك أتاتورك استحالة خوض حرب التحرير بدون الأكراد , فكان تحالف أنقرة مع دياربكر هو الذي استعاد استانبول . و اليوم على النخب السياسية التركية أخذ القناعة ذاتها بأنه دون تحالف أنقرة مع ديار بكر لا يمكن الوصول إلى بروكسل . فالداخل هو منصة الإنطلاق إلى الخارج . فكم كان من مصلحة تركيا لو أن أردوغان قد زار ديار بكر بدلاً من تل أبيب .[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | ahewar.org 21-05-2005
: 2
Publication date: 21-05-2005 (19 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Rexne Siyasî
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Tirkiya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  537,959
Pêke
  109,977
  20,265
  103,995
Video
  1,537
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|