CIGERXWÎN
Vertaald en ingeleid
Derwêş M. FERHO & Gerd CAVENTS
Brussel 1987
Tigris is een v.z.w. ontstaan uit de vriendschap en de samenwerking tussen enkele Koerden en Vlamingen.
Zij publiceert in verschillende talen en beoogt een breder publiek met de Koerdische literatuur te loten kennismaken.
Waar is mijn Koerdistan ?
Waar is mijn land en paradijs,
De vijand heeft alles bezet, ach.
Ach, waar is mijn rozentuin,
Ach, waar is mijn Koerdistan!
Zij heeft ons gebaard,
Maar we lieten haar te vlug los,
Zij heeft van ons een mens gemaakt,
Ach, waar is mijn Koerdistan!
Lesen Sie das Buch: Poëzie uit Koerdistan
Gesamt Download
962 Wir bitten alle Autoren, Übersetzer und Verleger sich mit uns in Verbindung zu setzen, falls Ihre Bücher nicht in Ihrem Einvernehmen heruntergeladen wurden.
Dieser Artikel wurde in (Nederlands) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol
, um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Dit item werd in het (Nederlands) geschreven, klik op het pictogram
om het item te openen in de originele taal!
Dieser Artikel wurde bereits 17,932 mal angesehen