المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
التطور الدلالي المصطحات العقيدة
عنوان الكتاب: التطور الدلالي المصطحات العقيدة
اسم الكاتب: فاتح محمد سليمان - فاتح سنگاوي
إشراف: أ.د. محسن عبدالحميد - أ.د. رياض عثمان
تأريخ الأصدار: 2016
رقم الطبعة: الاولى [1]
التطور الدلالي المصطحات العقيدة
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
آپێ موسى(1920-1992)، كاتب ومثقف قومي عظيم، قضى جل حياته يناضل لتنوير الكرد والدفاع عن الحقوق القومية واللغة الكردية في وجه الطغمة الفاشية التركية
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
عنوان الكتاب: علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
اسم الكاتب(ة): أحمد حمةغريب عمربلي
مكان الأصدار: جامعة الدول العربية.القاهرة
مؤسسة النشر: جامعة الدول العربية.معهد البحوث والدراسات العربية.
علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
عنوان الكتاب: الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
اسم الكاتب: داود مراد الختاري
مكان الأصدار: دهوك
مؤسسة النشر: دار سييريز
تأريخ الأصدار: 2010
رقم الطبعة: الاولی
مقدمة الكا
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
جسر النحاس
عنوان الكتاب: جسر النحاس
اسم الكاتب(ة): نزار أغري
مكان الأصدار: لبنان
مؤسسة النشر: دار هاشيت - نوفل
تأريخ الأصدار: 2023
عدد الصفحات: 137

حسن داوود
الرجل الذي يعيش في لندن، منذ ما يقرب من عش
جسر النحاس
بناء حياة حرة
عنوان الكتاب: بناء حياة حرة
اسم الكاتب(ة): حوارات مع أوجلان
اسم المترجم(ة): منال الأحمد
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

حُرِّرَ الكتا
بناء حياة حرة
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
عنوان الكتاب: روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
اسم الكاتب(ة): أ.د. قدري يلدرم
اسم المترجم(ة): عامر خلف مراد
ترجم من اللغة: التركيّة
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير & دار نفرتيتي للنشر وا
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
عنوان الكتاب: التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
اسم الكاتب(ة): آزاد جودي
اسم المترجم(ة): هوزان محمد أمين هادي
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: نقش ودار شلي
التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
مذكّراتي
عنوان الكتاب: مذكّراتي
اسم الكاتب(ة): موسى عنتر
الترجمة عن اللغة التركيّة: محمد عبد القادر عَبْدَ الِلّي
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: منشورات نقش ودار شلير للنشر
تأريخ الأصدار: 2023
تحرير:
مذكّراتي
حياة المرأة الكُردية
عنوان الكتاب: حياة المرأة الكُردية
اسم الكاتب(ة): هيني هارالد هانسِن
اسم المترجم(ة): إبراهيم قيس جركس
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير - منشورات نقش
تأريخ الأ
حياة المرأة الكُردية
أحصاء
السجلات 480,007
الصور 98,576
الکتب PDF 17,749
الملفات ذات الصلة 83,176
فيديو 1,032
الضيوف الحاضرون 42
اليوم 10,798
المکتبة
الحركة التحررية الكوردية 02
بحوث قصیرة
“درويشي عفدي” ملحمة تربط ال...
السيرة الذاتية
خورشيد أحمد
المکتبة
الدرّاجة الكردية
بحوث قصیرة
الأكراد كاستعارة حديثة ل”ال...
ئابووریی ئێران بەرەو ڕووخان دەچێت
صنف: احصائيات واستفتاءات | لغة السجل: کوردیی ناوەڕاست
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئابووریی ئێران بەرەو ڕووخان دەچێت
احصائيات واستفتاءات

ئابووریی ئێران بەرەو ڕووخان دەچێت
احصائيات واستفتاءات

سەرۆکی دەزگای پلاندانانی ئێران، دانی بەوەداناوە، کە ئێران لەماوەی 10 مانگدا تەنها توانیویەتی دوو ملیۆن و 800 هەزار بەرمیل نەوت بفرۆشێت، لەبەر ئەوەی سەرچاوەی سەرەکی داهاتی ئێران نەوتە، کەمی فرۆشتنی نەوت ئەو وڵاتەی ڕووبەڕووی داڕوخانی ئابوری کردووەتەوە.
یەکێک لە پایە گرنگەکانی ئابووریی ئێران، هەناردەکردنی نەوتە، بەشێوەیەک، کە ڕۆژانە سێ ملیۆن و 500 هەزار بەرمیل نەوتی هەناردە دەکرد بەڵام لە ئێستادا بەهۆی گەمارۆکانی ئەمریکا لەسەری، ئێران توانای هەناردەکردنی نەوتی بەشێوەیەکی بەرچاو دابەزیوە، ئەوەش ئابوری ئێرانی ڕووبەڕووی مەترسی داڕوخان کردووەتەوە، هەرچەند گەمارۆکانی ئەمریکا لەسەر ئێران، دەرکەوتووە، بەڵام ئەمریکا سورە لەسەر ئەوەی ڕێژەی فرۆشتنی نەوتی ئێران بهێێتە سفر بەرمیل.
کرێکاران، ماموستایان، خوێندکاران، خانەنشینان و... ناوبەناو ناڕەزایەتی دەردەبڕن و خۆپێشاندان دەکەن، زۆرێک لە کارگەو و کۆمپانیاکان، یان داخراون یان کارەکانیان ڕاگرتووە و کرێکارانیان لەکار دەرکردووە، ئەو کارگانەش هێشتا نیوە و ناتەواو کار دەکەن توانای پێدانی حەقدەستی کرێکارانیان نییە و ناتوانن بەهۆی گەمارۆکانەوە ماددەی دەستپێکی کارەکانیان دابین بکەن.
داهاتی سەرەکی وڵاتی ئێران لە نەوت دابین دەکرێت، بە شێوەیەک کە 80٪ی هەناردەی گشتی ئێران پێکدێنێت و 60٪ی داهاتی حکومەت لە ڕێگەی فرۆشتنی نەوەتەوە دابین دەکرێت، بەڵام لە ماوەی ڕابردوو و بە گەڕانەوەی گەمارۆکانی ئەمریکا بۆ سەر ئێران و ئاستتەنگ بوونی فرۆشتنی نەوتی ئەو وڵاتە لەژێر کاریگەری گەمارۆکان، دەوڵەتی ئێران دانی بەوە داناوە کە ئیتر وەکو جاران ناتوانێت نەوت بفرۆشیت.
محەمەد باقر نەوبەخت، سەرۆکی دەزگای پلاندانانی ئێران، دوێنی بە ئاژانسە ئێرانیەکانی ڕاگەیاندبوو، کە گەمارۆ نەوتییەکانی ئەمریکا بووەتە هۆی ئەوەی دەوڵەتی ئێران بە سەختی تووشی کێشە ببێت و لەماوەی 10 مانگدا ئێران تەنها دووملیۆن و 800 هەزار بەرمیل نەوتی هەناردە کردووە، جگە لە کێشەی ڕێژەی کەمیی فرۆشی نەوت، دەوڵەتی ئێران ناتوانێت ئەو دراوە بگەڕێنێتەوە، کە لە ڕێگەی فرۆشتنی نەوت دەستی دەکەوێت، ئەوەش دەگڕێتەوە بۆ ئەو خاڵانەی ئەمریکا لە خولی دووەمی گەمارۆکانی بۆ سەر ئێران دیاری کردبوو.
لە خاڵی چوارەمیی گەمارۆکانی ئەمریکا لەسەر ئێران، ئاماژە بەوەکراوە کردنەوەی ئەژماری بانکی دەرەوەی سنورەکانی ئێران و ئاڵوگۆڕی ڕیاڵ بە ڕێژەی زۆر قەدەغەیە هەوەرها لە خاڵی 10ی ئەو گەمارۆکاندا جەخت لەوە دەکاتەوە کە هەموو شێوەیک بازاڕی نەوت و پەترۆ کیمیاوی لەگەڵ ئێران قەدەغەیە.
نەوبەخت، ئاماژەی بەوەش کردبوو، کە بۆ هەناردەکردنی نەوت حکومەت پێویستی بە کەشتی-یە، بەڵام پیشەسازی کەشتیوانی ئێمەش گەمارۆی لەسەرە، تەنانەت ئەگەر بتوانین کەشتیەک بۆ گواستنەوەی نەوت بدۆزینەوە پێویستە ئەو کەشتی-یە بیمە بکرێت، بەڵام بیمەکانیشمان گەمارۆیان خراوەتەسەر.
لە خاڵی نۆیەمی گەمارۆکانی ئەمریکا لەسەر ئێران هاتووە: چالاکی بەندەرەکان، کەشتیوانی و کەشتیسازی و پێشەسازی گرێدراوی ئەوانە گەرمارۆی دەخرێتە سەر و لە خاڵی 13ەش جەخت لەوە دەکاتەوە کە هاوکاری لەگەڵ ئێران لەسەر گەرەنتی خزمەتگوزاری و بیمە قەدەغەیە.
سەرەڕای ئەمانە بەرزبوونەوەی بەهای شتومەک، هەڵئاوسانی لەڕادەبەدەر، دابەزینی بەهای تمەن لەبەرامبەر دولار، داخران و ڕاگرتنی کاری کارگەکان، بێکاری و بەرزبوونەوەی ڕێژەی هەژاری و نەگونجانی داهات لەگەڵ خەرجی، ئاماژەیە بەوەی، کە دەوڵەتی ئێران لە بواری ئابوورییەوە تووشی کارەسات بووە و کۆی ئەمانە دەریدەخات، بە پێچەوانەی وتەی بەرپرسان و کاربەدەستانی ئیڕان لەسەر بێکاریگەربوونی گەمارۆکانی ئەمریکا، ئابووریی ئێران بەرەو داڕمان و ڕووخان دەڕوات و چیتر بەرگەی ئەو فشارانە ناگرێت.
لە ماوەی ڕابردوودا مایک پۆمپیۆ، وەزیری دەرەوەی ئەمریکا سەردانی چەندین وڵاتی لە ڕۆژهەڵاتی ناوڕاستکرد و لەگەڵ کاربەدەستانی باڵای زۆربەی وڵاتانی عەرەب-دا لە چوارچێوەی دروستکردنی فشاری زیاتر بۆ سەر ئێران، کۆبوونەوەی ئەنجامدا و بڕیارە مانگی داهاتوو لە وارشۆی پایتەختی پۆلەندا لوتکەیەک بە بەشداری زۆربەی وڵاتانی جیهان و ناوچەکە لەدژی ئێران بەڕێوەبچێت، کە بێگومان لە ئاکامی دەرهاوێشتەکانی ئەو لوتکەیە و دروستکردنی هاوپەیمانیەتیەکی دیکە، ئێران هەرچی زیاتر لە بواری سیاسیش گەمارۆ دەدرێت و دەخرێتە دۆخێکەوە، کە یان لە هەڵوێستەکانی پاشگەز ببێتەوە یان خۆی بۆ شەڕیکی سەخت ئامادە بکات.
ئەمانە سەرڕای ئەوەن، کە جموجۆڵە سەربازیەکانی ئەمریکا لە ناوچەکە و بە تایبەت کەنداوی فارس زیادی کردووە و ئاماژەکان بەرەو ئامادەکاری بۆ شەڕ، کشانەوەی هێزەکانی ئەمریکا لە ئەفغانستان، هەروەها کشانەوەی هێز لە سوریا بەرەو نزیک سنورەکانی ئێران، هێنانی کەشتی فڕۆکەهەڵگری جەنگی ئەمریکا بەناوی 'یو ئێس ئێس جان سی ئستەینیس' بۆ کەنداو، هەموو نیشانەی شەڕ یان لانێ کەم پاشەکشە کردن بە ئێرانە لە ناوچەکە بەرەو سنورەکانی خۆی.
ئایا ئێران ئامادەیە بۆ شەڕ! ئەو شەڕە ڕوو دەدات یان نا! شتێکە گرێدراوی تێپەڕبوونی کاتە، بەڵام ئەوەی دیارە ئەمەیە، کە ئێران بەرگەی ئەو هەموو فشارە ئابووریی و سیاسییانە ناگرێت، هەروەک لە ڕۆژانی ڕابردووش کاربەدەستانی سەربازانی ئێران ڕایانگەیاند، کە هێزیان لە ناوچەکە نەماوە و بوونیان لە سوریا بوونی ڕاوێژکارییە، کە ئاماژەیەکە بۆ قبوڵ کردنی مەرجەکانی ئەمریکا بۆ کشانەوەی هێزەکانی ئێران لە ناوچەکە و گەڕانەوەیان بۆ ناو سنورەکانی خۆی، هەروەها ئەو دانپێدانانەی دیکە لەسەر کاریگەربوونی گەمارۆکان، کە زۆربەی کاربەدەستانی باڵای ئێران ڕاستەوخۆ یان لە ناو قسەکانیاندا دانیان پێناوە، دەریدەخات، کە ئێران بێ مەیل نییە دانوستان لەگەڵ ئامریکا بکات.[1]
#20-01-2019#
دون هذا السجل بلغة (کوردیی ناوەڕاست)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە بەزمانی (کوردیی ناوەڕاست) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
تمت مشاهدة هذا السجل 2,452 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | کوردیی ناوەڕاست | ماڵپەری رۆژنیوز - 20-01-2019
السجلات المرتبطة: 2
تواریخ وأحداث
1.20-01-2019
[المزيد...]
تأريخ الأصدار: 20-01-2019 (4 سنة)
الدولة - الأقلیم: شرق کردستان
الدولة - الأقلیم: ايران
نوع الاحصائيات: أزمة
نوع الاحصائيات: اقتصاد
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 93%
93%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( هاوري باخوان ) في 20-01-2019
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( نالیا ئیبراهیم ) في 20-01-2019
تم تعديل هذا السجل من قبل ( نالیا ئیبراهیم ) في 20-01-2019
تأريخ السجل
عنوان السجل
تمت مشاهدة هذا السجل 2,452 مرة

فعلي
الحركة التحررية الكوردية 02
عنوان الكتاب: الحركة التحررية الكوردية 02
وصراع القوى االقليمية والدولية
1958 – 1975
اسم الكاتب: ایوب بارزاني
الطبعة الأولى: 2011
الطبعة الثانية: 2012
الطبعة الثالثة: 2013
الطبعة الرابعة: 2017 مزيدة ومنقحة[1]
الحركة التحررية الكوردية 02
“درويشي عفدي” ملحمة تربط التّاريخ بالحاضر على خشبة “جياي كرمنج”
تَقرير/ صلاح إيبو
رُوناهي/ الشَّهباء: تميز اليوم العاشر والأخير من العروض المسرحية في مهرجان ميتان المسرحي، بلوحة غنائية جسدت ملحمة من التّاريخ الكُردي باسم “درويشي عفدي DERWÊŞÊ EVDÊ“، هذه الملحمة التي تربط بين حب الأرض والوطن وبين حب العاشق لمعشوقته والقيم الاجتماعية التي كانت سائدة تلك الحقبة الزّمنية، لكنّها أكّدت في الوقت ذاته تكرار التّاريخ نفسه في التّشبيه بين مجريات المَسرحية وتكاتف الأتراك والمُرتزقة السّوريين ضُد الكرد اليوم في روج آفا.
خمسة وثلاثون فناناً وموسيقياً شاركوا في هذه المل
“درويشي عفدي” ملحمة تربط التّاريخ بالحاضر على خشبة “جياي كرمنج”
خورشيد أحمد
الكاتب و القص خورشيد أحمد ولد عام 1960 في قرية نصران منطقة قامشلو بمحافظة الحسكة - سوريا. درس مرحلة الابتدائية في مدرسة نصران في قرية نصران، والاعدادية في مدرسة فايز منصور ترباصيبي، والثانوية في مدرسة العروبة في مدينة قامشلو. ثم التحق بكلية الهندسة الكهربائية والإلكترونية في جامعة حلب، وتخصص في الطاقة عام 1990م. كما أنه حاصل على إجازة في القانون من جامعة الفرات - قسم الدراسات القانونية عام 2013م. و أيضاً يكتب القصص القصيرة باللغتين العربية والكردية. يكتب القصة القصيرة منذ منتصف ثمانينيات القرن ا
خورشيد أحمد
الدرّاجة الكردية
عنوان الكتاب: الدرّاجة الكردية
اسم الكاتب(ة): أليسا لايتبورن
اسم المترجم(ة): عمر رسول
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: منشورات نقش ودار شلير للنشر
تأريخ الأصدار: 2022
يصدر الكتاب قريباً عن منشورات نقش ودار شلير للنشر، وسيعرض لأول مرة في الدورة الخامسة من معرض الشهيد هركول للكتاب، والذي سيقام في أواخر تموز/يوليو الجاري بمدينة قامشلو.[1]
الدرّاجة الكردية
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
رستم محمود

أيا كانت نوعية الجريمة الأخيرة التي استهدفت النشطاء الأكراد في مدينة باريس، سواء أكانت إرهابية تستهدف الضحايا باعتبارهم أكرادا، أم جنائية عنصرية استهدفتهم بكونهم أجانب، فإنها لن تُحدث أية تبعات أو ارتدادات مستقبلية، سواء سياسية دبلوماسية أو أمنية أو ثقافية. فكل ما سيترتب عن الأمر هو الفاعل التحقيقي والقضائي “البارد”: مجموعة من إجراءات الادعاء والحق العام، وفقط كذلك.
سيحدث ذلك لأنه ليس من دولة تعتبر الضحايا من ذويها. الدولة باعتبارها جهة ذ
الأكراد كاستعارة حديثة ل”المأساة الغجرية”
موضوعات جديدة
التطور الدلالي المصطحات العقيدة
عنوان الكتاب: التطور الدلالي المصطحات العقيدة
اسم الكاتب: فاتح محمد سليمان - فاتح سنگاوي
إشراف: أ.د. محسن عبدالحميد - أ.د. رياض عثمان
تأريخ الأصدار: 2016
رقم الطبعة: الاولى [1]
التطور الدلالي المصطحات العقيدة
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
آپێ موسى(1920-1992)، كاتب ومثقف قومي عظيم، قضى جل حياته يناضل لتنوير الكرد والدفاع عن الحقوق القومية واللغة الكردية في وجه الطغمة الفاشية التركية
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
عنوان الكتاب: علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
اسم الكاتب(ة): أحمد حمةغريب عمربلي
مكان الأصدار: جامعة الدول العربية.القاهرة
مؤسسة النشر: جامعة الدول العربية.معهد البحوث والدراسات العربية.
علاقة المرأة العراقية بالدراما التلفزيونية
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
عنوان الكتاب: الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
اسم الكاتب: داود مراد الختاري
مكان الأصدار: دهوك
مؤسسة النشر: دار سييريز
تأريخ الأصدار: 2010
رقم الطبعة: الاولی
مقدمة الكا
الحملات والفتاوى على الكورد الایزیدیین في العهد العثماني
جسر النحاس
عنوان الكتاب: جسر النحاس
اسم الكاتب(ة): نزار أغري
مكان الأصدار: لبنان
مؤسسة النشر: دار هاشيت - نوفل
تأريخ الأصدار: 2023
عدد الصفحات: 137

حسن داوود
الرجل الذي يعيش في لندن، منذ ما يقرب من عش
جسر النحاس
بناء حياة حرة
عنوان الكتاب: بناء حياة حرة
اسم الكاتب(ة): حوارات مع أوجلان
اسم المترجم(ة): منال الأحمد
ترجم من اللغة: الإنكليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير
تأريخ الأصدار: 2023

حُرِّرَ الكتا
بناء حياة حرة
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
عنوان الكتاب: روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
اسم الكاتب(ة): أ.د. قدري يلدرم
اسم المترجم(ة): عامر خلف مراد
ترجم من اللغة: التركيّة
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير & دار نفرتيتي للنشر وا
روجآفا تاريخ الكُرد وجغرافيتهم
التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
عنوان الكتاب: التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
اسم الكاتب(ة): آزاد جودي
اسم المترجم(ة): هوزان محمد أمين هادي
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: نقش ودار شلي
التسديدة البعيدة - سيرتي كقنّاص في مواجهة داعش
مذكّراتي
عنوان الكتاب: مذكّراتي
اسم الكاتب(ة): موسى عنتر
الترجمة عن اللغة التركيّة: محمد عبد القادر عَبْدَ الِلّي
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: منشورات نقش ودار شلير للنشر
تأريخ الأصدار: 2023
تحرير:
مذكّراتي
حياة المرأة الكُردية
عنوان الكتاب: حياة المرأة الكُردية
اسم الكاتب(ة): هيني هارالد هانسِن
اسم المترجم(ة): إبراهيم قيس جركس
ترجم من اللغة: الإنجليزية
مكان الأصدار: قامشلو
مؤسسة النشر: دار شلير - منشورات نقش
تأريخ الأ
حياة المرأة الكُردية
أحصاء
السجلات 480,007
الصور 98,576
الکتب PDF 17,749
الملفات ذات الصلة 83,176
فيديو 1,032
الضيوف الحاضرون 42
اليوم 10,798

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 1.266 ثانية