Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,495
Εικόνες 106,554
Βιβλία 19,263
Σχετικά αρχεία 97,081
Video 1,384
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Soran Muhamad
Ομάδα: βιογραφία | Άρθρα Γλώσσα: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Soran Muhamad

Soran Muhamad
2/3/1996
Location: Shameran/ ahmaw bag part village. It was Rashame(12th month in Kurdish calendar equivalent to February), the sky was clean and unique, plains and fields had a green and wonderful godly created picture. It was the pollination season of all kinds of vegetables and flowers, it was the appearance season of kangr, haz, rewas, pichk, and Kurdish medications, it was a silent sky and atmosphere, no voice would be heard other than the voice of shaking neck-worn animal bells, which were taken to the pasture before the Sunday rise, their voice would be heard quietly.
After preparing breakfast for her children, madam Jamila grabbed her shovel and white plastic bag, hoping to gather two meals for her family from the spring vegetables including haz, kangr, and gozrawan, and spend one more day with the hunger of their life.
Kurd is a nation that has always been judged and was under control of other nations and always was abroad or refugees. An international siege on Iraq and closing every door and gate in front of the people which was a path for them to earn some food.
The Iraqis where hungry and rotten, a priceless currency and expensive items and food, hunger was spread between the people other than the economic siege, the Kurdish people in the south had another Iraqi siege on them, they did not let fuels, food nor other stuff to be transported to Kurdistan region which made the people very upset.
If the water and land of Kurdistan was not good and the smuggling doors of Iran and turkey were not open, Kurdistan would be a big graveyard and their people would lay without any concern and this except all the explosive mine which covered the land of Kurdistan inch by inch, a time when the people demonstrated and then returned, they returned, they returned into a destroyed and ruined land covered with explosives and mines from eight years’ war between Iraq and Iran and the number of mine and explosive victims after the war is dramatically larger than the ones who were killed in that war by machine guns and missile launchers.
If the effort of the international organizations and the commando civils like wshyar byawelaii which took the land of Kurdistan inch by inch to uncover the mines were not taken, then none of the Kurdistan regions which were the battlefield of the war would be useful to be lived on.
Yes, that morning after the sun was drying the wetness of the plants, in their village(shameran) Ahmaw bag part, madam Jamila went far away and climbed the highlands of shameran. Payman and Soran were two beautiful children accompanying their mother. Another woman got out of the village, she was their relative and followed the mom and two children, and time by time she would stop and dig with her shovel and taking out a big kangr with its root, after that she cleans it and puts it in her bag.
Madam Jamila and her children were looking and searching for places with green and fresh vegetables.
The mom time to time was calling her children not to go far from her, as she well knew that their land still smells death, she was frightened of that invisible mines, she was telling herself “has the land been cleared from mines?”, “what if the mines hid themselves to explode on someone?”, she was feeling good as she was thinking that the cows have been through this land and nothing has happened, god bless.
They were picking kangr till the afternoon, Soran and Payman took out a dry bread and were eating it, and their bag is getting filled and thanks god they finished the gathering. The mom said let’s pick these two, three fresh roots and then we will go home, the other woman has finished as well and came near them, they wanted to pick the fresh kangr and clean it, they stepped forward and in a sudden a volcano exploded under the feet of sixteen years old Payman! The voice of the explosion in the mountains and valleys combined with the cry of the mom and children. The birds were scared and flew away, the sheep in the mountains spread.
The father Hama Sur was praying back home, when he heard the explosion voice he quickly finished the pray and put on his shoes, he was moving toward the voice like a crazy man, he already knew he won't get home without a victim.
When the smoke of the explosion disappeared four bodies where floating in blood, the shoulders of madam Jamila where injured and she was trying to stand still, but because of her children she couldn’t think about herself, she crawled to her children quickly, she checked Soran and he was alive, she felt a little better, after that she crawled to Payman, she shook Payman but she didn’t move and didn’t breathe, the other woman was injured in her legs. Four bodies were floating in blood combined with the dirt and spring plants.
The father got to the tractor in the mid-way to the accident location, Rostam Ali was a teenager and was from Kani kawa village when he heard the explosion voice, he quickly ignites his tractor and tries to get to the explosion location, the Shamerani people where used to live with sound of explosions, missiles and dynamite, before that many people were the victim. If any sound would be heard everybody would go toward the sound. When Hama Sur and Rostam arrived at the victim's location, they grab them and put them into the trailer of the tractor. Hama Sur will be in the trailer and hugs Payman’s head and cries over his little girl. And Soran's leg fell off and was put next to him, he is bleeding a lot, the mother covers his legs with her scarf. Soran and Payman were twelve and sixteen years old, two butterflies were hoping in life, they were happy that they collected spring vegetables of Shameran but death kidnapped and were two bodies in the blood, their color changed from flower red to Zaafaran yellow, the trailer was filled with their blood. After the brave and active Rostam stepped on the gas pedal, they were on their way to Darbandikhan, they reached the Darbandikhan’s hospital.
Soran was unconscious because of the continuous bleeding, and he became a soulless body just like his sister. His parents thought he will die as well. After the staff did nothing with lack of medications and ambulance, the relatives were looking and searching for a car rent to get the victims quickly to Sulaymaniyah emergency, four volks wagen taxis were taken to get all four victims to Sulaymaniah. After madam Jamila and the other woman got treated, Payman with Soran's legs were got on their way to heaven. Then Soran becomes an emergency patient and friend of Italian doctor Gino. European and international organizations, had a huge role in the construction and serving Kurdistan civils, from the smallest thing until it gets to picking mines, opening the emergency hospital, and explosion victims and opening schools and construction projects, which were funded on volunteered people of that country. We shouldn't look at the political mechanism and their people on the same level. The country does politics and politics doesn’t have a point in challenging and crossing the lines of violating the opponent. The European countries were in the lead of the colonialism countries, they had a strong political and they colonized poor countries. In politics there is no mercy and feelings, when he is with his dog, he puts his hand on the dog, at that moment he orders thousands of iron and dynamite to be thrown into poor civil people. But the west part was always friendly, the organization is funded on them, they don’t think about color, language, and border and when they find someone who needs help they do their job. Yes, twelve-year-old Soran was emergency’s guest for longer than a month, he was friends with all patients, doctors, staff and hospital servants. After that, with their help, an artificial leg was made and was sent to school and bought a bicycle for him to finish school. After years Soran became a teacher and the pain and suffering were a part of history, but his patience and trusting in himself gives hopes to all the ones who get in trouble and loses a part of their body, he told them not to be pessimistic, they should trust themselves and make pessimistic a failure, now Soran's lesson is a story to be told in emergency organization in Italy, which came from, to give hope for the kids and patients and forgive failure and give them energy.
Sarhad Yunis Muhammed
Soran in this video which was taken in 1997 in emergency, is in the children queue with a Kurdish sharwal (Kurdish traditional kind of pants) puts on his artificial legs and play with the ball.

written by :Sarhad Younis Muhammad
Translated by : Ali A. Ali
My doctor :Gino Strada [2]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (English) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,831
HashTag
πηγές
[1] Social Media | کوردیی ناوەڕاست | Soran Muhamad
Συνδέεται στοιχεία: 1
Ομάδα: βιογραφία
Άρθρα Γλώσσα: English
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Saîd Sadiq (Şarezûr)
No specified T3 85: No specified T4 299
Place of Residence: Kurdistan
Γλώσσα - Διάλεκτος: Κουρδικό - Sorani
Έθνους: Κούρδος
Οι άνθρωποι τύπου: Ακαδημαϊκή
Φύλο: Άντρας
Technical Metadata
Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του στοιχείου έχει εκδοθεί σε Kurdipedia από τον ιδιοκτήτη του στοιχείου!
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( حەیدەر ئیبراهیم ) στο 06-08-2019
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( هاوڕێ باخەوان ) στο 08-08-2019
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هاوڕێ باخەوان ) για: 08-08-2019
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,831
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.1103 KB 06-08-2019 حەیدەر ئیبراهیمح.ئـ.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,495
Εικόνες 106,554
Βιβλία 19,263
Σχετικά αρχεία 97,081
Video 1,384
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.656 δευτερόλεπτο (s)!