🏠 البداية
کوردیی ناوەڕاستکوردیی ناوەڕاست
📧اتصال
ℹ️حول كورديبيديا!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
المزيد
Kurdipedia
کوردیی ناوەڕاست
🏠|📧|حول كورديبيديا!|المکتبة|📅
🔀 موضوع عشوائي
❓ المعاينة
📏 قوانين الأستعمال
🔎 بحث متقدم
➕ ارسال
🔧 الأدوات
🏁 اللغات
🔑 حسابي
✚ موضوعات جديدة
📕 العقيدة العسكرية بين التحدي-والأستجابة
الفريق الركن المتقاعد: محمد نجم الدين النقشبندي
عمان - الأردن، 2020
بُنِیَت ھذه الدراسة على أساس إقتباس أفكار ومفاھیم من الآخرین بشكل حر، بعض منھا معروف على المستوى الوطني وآخرى على المستوى الاقلیمي
📕 العقيدة العسكرية بين التحدي-والأستجابة
☂️ حركة التجديد الكردستاني
البرنامج والمنهج الداخلي لحركة التجديد الكوردستاني
الفصل الاول : المنهج الداخلي لحركة التجديد الكوردستاني
المادة الاولی ؛ الاسم : حركة التجديد الكوردستاني
المادة الثانية ؛
الشعار
☂️ حركة التجديد الكردستاني
📖 مدينة خانقين
مدينة خانقين بقلم:محمد مندلاوي
قبل التطرق الى التحدث عن مدينة خانقين و نهرها الوند و عشائرها و قراها، أود أن أعلق هنا على ما جاء في مقالة الأستاذ ديار الهرمزي، المعنون خانقين و التي تم نشرها في بعض ا
📖 مدينة خانقين
📝 بيان تأسيس التحالف ليبرال زاغروس
للرأي العام في العالم!
لأفكار الأمم المحتله منزقبل ايران و نظام الحكم الشوفيني الإيراني الفارسي المحتل!
يسعدنا أن نعلن ذلك ؛ بعد أشهر من الاتصالات وتبادل وجهات النظر وعقد اجتماعات مشتركة لتشكيل ت
📝 بيان تأسيس التحالف ليبرال زاغروس
👫 مزكين حسكو
مزكين حسكو هي كاتبة وشاعرة كوردية من مواليد قرية الشلهومية التابعة لتربة سبيه 1973, ومقيمة في المانيا منذ أكثر من 20 عاما. تكتب بلغتها الأم اللغة الكوردية, ألفت 8 كتب ودواوين شعرية جميعها باللغة الكور
👫 مزكين حسكو
👫 شريف باشا خندان
في فترة تسنّمه منصبَ سفير الدولة العثمانية، لدى السويد 1898 1908، كان شريف باشا محطّ اهتمام الصحافة السويدية، سواء بمتابعة أخباره، ونشاطاته، أو باجراء المقابلات معه. فقد كان الرجل واحداً من تلك الكوكب
👫 شريف باشا خندان
✌️ آلدار حواس نادر
آلدار حواس نادر
الرتبة : بيشمركة
الولادة : عامودا
مكان وتاريخ الاستشهاد : عين عويس 26-10-2017[1]
✌️ آلدار حواس نادر
✌️ كلهات حاجي شيخي
كلهات حاجي شيخي
الرتبة : بيشمركة
الولادة : ديريك
مكان وتاريخ الاستشهاد : عين عويس 26-10-2017[1]
✌️ كلهات حاجي شيخي
📕 أتاتورك و األكراد
بقلم: أندرو مانجو
📕 أتاتورك و األكراد
📕 الشاعر احمد مخلص نالبند
جمع ودراسة وتحقیق: اسماعيل بادي وازهار بامرني
اربيل - 2018
📕 الشاعر احمد مخلص نالبند
📕 رحلة ناصر خسرو عبر المناطق الكوردية
اسماعيل بادي
دهوك - 2010
📕 رحلة ناصر خسرو عبر المناطق الكوردية
📕 القياس والتقويم النفسي والتربوي
أ.د.كريم شريف القرجتاني [1]
📕 القياس والتقويم النفسي والتربوي
✌️ فاتح قورقماز (سرحد غرزان)
الاسم الحركي: سرحد غرزان
الاسم والنسبة: فاتح قورقماز
اسم الأم: نارينج
اسم الأب: إحسان
مكان وتاريخ الاستشهاد: منبج – قرية الماشي / 11-11-2016
✌️ فاتح قورقماز (سرحد غرزان)
✌️ حقان أرميش (فرهاد قوسر)
الاسم الحركي: فرهاد قوسر
الاسم والنسبة: حقان أرميش
اسم الأم: حليمة
اسم الأب: سليم
مكان وتاريخ الاستشهاد: منبج / 14-11-2016
✌️ حقان أرميش (فرهاد قوسر)
✌️ كمال بولات (إيريش برسوس)
الاسم الحركي: إيريش برسوس
الاسم والنسبة: كمال بولات
اسم الأم: خالدة
اسم الأب: علي
مكان وتاريخ الاستشهاد: سد تشرين / 28-09-2016
✌️ كمال بولات (إيريش برسوس)
✌️ حسين تونج (دلخواز فارقين)
الاسم الحركي: دلخواز فارقين
الاسم والنسبة: حسين تونج
اسم الأم: هوليكا
اسم الأب: فصيح
مكان وتاريخ الاستشهاد: منبج / 23-08-2016
✌️ حسين تونج (دلخواز فارقين)
✌️ آمانج صباحي باتوش (دلير هلو)
الاسم الحركي: دلير هلو
الاسم والنسبة: آمانج صباحي باتوش
اسم الأم: هابيل
اسم الأب: رسول
مكان الولادة: سردشت
مكان وتاريخ الاستشهاد: تل أبيض – غري سبي 15-09-2015
✌️ آمانج صباحي باتوش (دلير هلو)
✌️ إسماعيل يلماظ (باران يلماظ)
الاسم الحركي: باران يلماظ
الاسم والنسبة: إسماعيل يلماظ
اسم الأم: شريفة
اسم الأب: جمال
مكان وتاريخ الاستشهاد: منبج / 12-11-2016
✌️ إسماعيل يلماظ (باران يلماظ)
✌️ سليمان أوجداغ (آكر جكرخوين)
الاسم الحركي: آكر جكرخوين
الاسم والنسبة: سليمان أوجداغ
اسم الأم: غوربت
اسم الأب: رمضان
مكان وتاريخ الاستشهاد: منبج / 21-01-2016
✌️ سليمان أوجداغ (آكر جكرخوين)
✌️ حميد ريحاني برخكانو (تكوشر سيبان)
الاسم الحركي: تكوشر سيبان
الاسم والنسبة: حميد ريحاني برخكانو
اسم الأم: دلال
اسم الأب: محمد
مكان الولادة: خوي
مكان وتاريخ الاستشهاد: الحسكة- الهول/ 08-03-2015
✌️ حميد ريحاني برخكانو (تكوشر سيبان)
✌️ رمضان بكتاش (عكيد شرنخ)
الاسم الحركي: عكيد شرنخ
الاسم والنسبة: رمضان بكتاش
اسم الأم: نورية
اسم الأب: شيخموس
مكان وتاريخ الاستشهاد: كوباني/ 24-01-2015
✌️ رمضان بكتاش (عكيد شرنخ)
✌️ محمد ايشكلار (برخدان فارتو)
الاسم الحركي: برخدان فارتو
الاسم والنسبة: محمد ايشكلار
اسم الأم: رحيمة
اسم الأب: خالص
مكان وتاريخ الاستشهاد: تل تمر قرية غيبش/ 24-02-2015
✌️ محمد ايشكلار (برخدان فارتو)
✌️ سفكان كايا (برخدان مامت)
الاسم الحركي: برخدان مامت
الاسم والنسبة: سفكان كايا
اسم الام: أسمر
اسم الأب: اسكندر
مكان وتاريخ الاستشهاد: تل تمر قرية تل حفيان/ 31-03-2015
✌️ سفكان كايا (برخدان مامت)
✌️ صديق يلماز (صديق يلماز)
الاسم الحركي: برخدان آمد
الاسم والنسبة: صديق يلماز
اسم الأم: خاتون
اسم الأب: علي
مكان وتاريخ الاستشهاد: الحسكة- الهول/04-03-2015
✌️ صديق يلماز (صديق يلماز)
✌️ أوزكم بوران (بدران بوران)
الاسم الحركي: بدران بوران
الاسم والنسبة: أوزكم بوران
اسم الأم: عيشة
اسم الأب: أحمد
مكان وتاريخ الاستشهاد: الحسكة/ 17-01-2015
✌️ أوزكم بوران (بدران بوران)
👫 الشخصیات
بهاءالدين نوري
📕 المکتبة
البعد الفكری للفيدرالية و ت...
👫 الشخصیات
لالش ميدي
👫 الشخصیات
مستورة أردلان
📖 بحوث قصیرة
الجانب الإداري والاقتصادي ل...
📖 Why are we ashamed of our mistakes? | صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: 🇬🇧 English
⠪ Share
Facebook
Twitter
Telegram
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
👍
⭐ تقييم المقال
⭐⭐⭐⭐⭐ ممتاز
⭐⭐⭐⭐ جيد جدا
⭐⭐⭐ متوسط
⭐⭐ ليست سيئة
⭐ سيء
☰ المزيد
⭐ أضف الی مجموعتي
💬 اعطي رأيک بهذا المقال!

✍️ تأريخ السجل
🏷️ Metadata
RSS

📷 أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
🔎 أبحث علی سجل المختار في گوگل
✍️✍️ تعديل السجل
👁️‍🗨️

Why are we ashamed of our mistakes?
Shirwan Fatih (born 1974, Iraq) lives and works in Sulaymaniya, Iraq. He is among a new wave of artists in Sulaymaniya to work with site-specific work, installation, and video art. Fatih focuses on the education system in Iraq, and works closely with schools and schoolchildren to produce his work. For the project Rubber (2009), Shirwan collected rubber erasers from children from six different grades at an elementary school in Sulaymaniya. The piece captured the struggle between nature and nurture, and the processes of repetition and correction in the learning systems designed for children. He speaks to Ruya about this, and his recent work.
As an artist, what drew you to the idea of working with schools and school children?
A school is a public space and an inherent part of the community that it belongs to. I focus on education in order to talk about the wider problems that we face in Kurdistan and in Iraq. With my earlier project Rubber (2009), I was interested in how education conditions our behaviour as individuals and creates social norms. For example, everybody makes mistakes, but people seldom admit to them, especially people in positions of power, like politicians and leaders. Yet primary school kids admit to their mistakes. For Rubber, I collected children’s rubbers from six different grades at a primary school in Sulaymaniya. The older the children were, the less they used their rubber erasers. My questions were: when adults make mistakes, why do they hide them? Where does this sense of shame come from?
As an adult, to what extent are you drawing on your own experience of school and childhood?
Education in Iraq today is treated like military discipline. It is a continuation of the same education system that grew out of Saddam’s dictatorship for decades. I experienced it when I was at school in the 1980s. My work is a reaction to my own experience which felt as if I was in a military camp being drilled in propaganda, and not a child in school. We all experienced this. I believe that this underlying violence in our education system is a legacy of Saddam’s Ba’ath regime. The focus was on wars; even primary level math books had illustrated rockets and tanks to teach us how to count. In my performance and installation The Coat of My Father (2017), I re-enact this notion of the educator as a patriarchal strongman, and highlight the continuing effects of this across generations.
How have you developed these concepts in other recent work?
I’ve been looking at the regimentation and organisation of time in our education systems, which extends to the way our societies are managed in the post-industrial age. In my new installation, The Dust of Learning (2016), I reproduced a timetable on a black board, and hung school bells that I cut out to resemble the arms of a clock. I exhibited it at the group show ‘Clamour’, curated by the artist Sherko Abbas at the Institute of Fine Art in Sulaymaniya. The piece asks, can learning really be controlled by time? Those who want to learn will do it anyway, at any point of the day and often spontaneously. In my opinion, this regimented time is a weakness in our educational system.
The themes that you address, such as the division of time, and the materials that you use, such as a chalkboard and rubber erasers, could belong to a school anywhere in the world. Why focus on schools on Iraq?
According to research papers I have read, a healthy education system encourages individuals to pursue their ideas and rectify their mistakes. Those individuals are more likely to bring about change and contribute to their communities. I believe that our current education system has no impact on society in Iraq, and as an artist, I want to highlight this.
Iraq was known to have a strong education system up until the 1980s. What do you think contributed to its decline?
The current education system in Iraq is relatively new compared to those in Europe. The first schools were introduced in Iraq in the 1920s, after the King took power. The Alliance School for Girls was set up in Baghdad in 1921 and later the American Jesuits established the Baghdad College in 1932. Though these schools were often denominational, they accepted pupils of all faiths. Before that, education took place within Iraq’s religious institutions. Iraq’s modern educational institutions suffered as I mentioned because of the wars we have been in since 1980, and due to the propaganda of the Ba’th regime. Indoctrination became the primary driving force of education, and not learning. Things became worst during the sanctions and have since stagnated. Our educational policies and syllabi have not changed in over thirty years, making this system at the very least archaic. There have been some reforms but in my opinion they are meaningless formalities. I have not seen any actual change.
Do you consider yourself an activist in society?
As an artist, I have to work with people, but I don’t consider myself an activist. I am asking questions and addressing them to the public, both in my work and day-to-day conversations. In turn, they will have questions for me. It is a reciprocal process.
How do you conceive of the concept of the child, and why is this important for you as an artist?
Children are sensitive, and as my projects show, their behaviour and understanding of the world can easily be molded or manipulated. When I worked on Rubber, I tried to create a happy and comfortable environment for the children, while pushing them to participate and ask questions. I want them to think critically and engage with the project – as opposed to the regimented teaching that they get at school. I made it clear that there was no correct or wrong way to participate. If they made mistakes they could just continue and not be ashamed to admit them. Part of this was fuelled by the nostalgia that I have for my own childhood.
What challenges do you face as an installation artist working in Sulaymaniya?
My work wouldn’t be worthwhile if I didn’t face any challenges. For Rubber, I had to get permission from the teachers in order to intervene in their classrooms and work with the children. Most school teachers in Sulaymaniya are unfamiliar with contemporary art practices and they had trouble understanding the project at first. Working with children was another challenge. Finally, it is difficult to be recognised and to build a reputation as a conceptual artist in Sulaymaniya. This affects all artists in Iraq. I am trying to overcome these difficulties and pave the way for the new generation[1].

⚠️ دون هذا السجل بلغة (🇬🇧 English)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
⚠️ This item has been written in (🇬🇧 English) language, click on icon to open the item in the original language!


🗄 المصادر
[1] 📡 موقع الكتروني | 🇬🇧 English | ruyafoundation
🖇 السجلات المرتبطة: 2
👫 الشخصیات
1.👁️شیروان فاتیح
📅 تواریخ وأحداث
1.👁️25-09-2017
📂[ المزيد...]

⁉️ خصائص السجل
🏷️ صنف: 📖 بحوث قصیرة
🏳️ لغة السجل: 🇬🇧 English
📅 تأريخ الأصدار: 25-09-2017
🗺 الدولة - الأقلیم: ⬇️ جنوب کردستان
🗺 الدولة - الأقلیم: 🇮🇶 عراق
🌐 اللغة - اللهجة: 🇬🇧 انجليزي
🏙 المدن: ⚪ سليمانية
📙 الکتاب: 🚼 اطفال
📙 الکتاب: 🎒 التربية
📄 نوع الوثيقة: ⊶ اللغة الاصلية

⁉️ Technical Metadata
✨ جودة السجل: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
سيء👎
✖️
 40%-49%
سيء
✖️
 50%-59%
ليست سيئة
✔️
 60%-69%
متوسط
✔️
 70%-79%
جيد جدا
✔️
 80%-89%
جيد جدا👍
✔️
 90%-99%
ممتاز👏
99%
✔️
تم أدخال هذا السجل من قبل (نالیا ئیبراهیم) في Oct 6 2019 11:47PM
👌 تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل (جوان عومەر ئەحمەد) في Oct 7 2019 3:46PM
✍️ تم تعديل هذا السجل من قبل (جوان عومەر ئەحمەد) في Oct 7 2019 3:46PM
☁️ عنوان السجل
🔗
🔗
👁 تمت مشاهدة هذا السجل 834 مرة

📚 المکتبة
  📖 أتاتورك و األكراد
  📖 الشاعر احمد مخلص نالبند
  📖 رحلة ناصر خسرو عبر الم...
  📖 القياس والتقويم النفسي...
  📖 المزيد...


📅 التسلسل الزمني للأحداث
  🗓️ 22-01-2021
  🗓️ 21-01-2021
  🗓️ 20-01-2021
  🗓️ 19-01-2021
  🗓️ 18-01-2021
  🗓️ 17-01-2021
  🗓️ 16-01-2021


💳 تبرع
👫 زملاء کورديپديا
💬 تقييماتکم
⭐ المجموعات
📌 Actual
بهاءالدين نوري
من ابرز الساسة اليساريين، واحد ابرز واقدم قادة الحركة الشيوعية في العراق. انضم الى الحزب الشيوعي العراقي منذ عام 1946، وكان سكرتيرا للحزب لاربع سنوات، اعتقله نظام الملكي في 1953 وخرج من السجن بعد ثورة 1958 وبقي ضمن قيادة الحزب قرابة 40 عاما، ثم هجره بسبب خلافاته مع القيادة ولكنه لم يهجر معسكر اليسار. وقد نشر الجزء الاول من مذكراته في تسعينات القرن الماضي وكتب الجزء الثاني ولكنه لن يقرر الآن نشره. احال نفسه الى التقاعد من العمل التنظيمي في 2004، ولكنه لم يترك الكتابة حتى في سنين شيخوخته ومرضه.[1]
بهاءالدين نوري
البعد الفكری للفيدرالية و تطبيقاتها
خالد مجيد فرج
البعد الفكری للفيدرالية و تطبيقاتها
لالش ميدي
لالش ميدي فنان كردي مبدع و صاحب صوت جبلي ، يشق طريقه في عالم الموسيقى والفولكلور الكردي بخطى ثابتة.
حياته :
ولد الفنان الكردي لالش ميدي في مدينة القامشلي كبرى مدن غربي كردستان سنة 1991، بدأ الغناء في عمر مبكر {سن العاشر } و أنتقل إليه عدوى غناء من شقيقه الفنان شفان ميدي الذي يعتبر بنسبة له المثل الأعلى في مهنة الفن .
بدأ الغناء بشكل علني وكان الغناء الفولكلوري شغفه الوحيد إلا أن أصبح فنان متمرس في أداء الأغنية الفولكلورية ذات الأداء الصعب و الدقيق ، وبصوته الجبلي و شغفه ومحاولة إحياء الأغني
لالش ميدي
مستورة أردلان
مستورة أو مستورة أردلان ولد سنة 1805 وتوفيت سنة 1848، هي ماهشرف خانم الكردستاني (بالكردية: مەستوورە ئەردەڵان) من سنندج من كردستان الايران أحد أشهر الشعراء والمؤرخین الكرد. لها كتابات في الشعر، التأريخ و العقائد. كانت مستورة أول شاعرة ومؤرخة كردية.
مستورة أردلان
الجانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن
جانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن (ليلان)
- اعداد: پشتيوان أكبر حفتاچشمي
- تقع ناحية قرة حسن وقراها في شرق وجنوب شرق مدينة كركوك، هذه الناحية تابعة لمركز قضاء مدينة كركوك.
مركز هذه الناحية هي قصبة ليلان الذي تبعد 20 كيلومترا عن مركز محافظة كركوك.
يعود تشكيل هذه الناحية رسميا الى عهد الملك غازي بن الملك فيصل الأول سنة 1937م ( بوجب قرار الملكي رقم 58 في 08-02-1937 المنشور في جريدة الوقائع العراقية في العدد 1556 ص3 ), وكان مركزها في قرية خاڵوبازیاني في بادىء الأمر ( تقع هذه القرية شرق مدي
الجانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن

Kurdipedia.org (2008 - 2021) version: 13.01
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| وقت تکوين الصفحة: 0,265 ثانية
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293 +31619975574