🏠 البداية
ارسال
کوردیی ناوەڕاست (# 245,579)
Kurmancî - Kurdîy Serû (# 56,791)
English (# 2,767)
کرمانجی - کوردیی سەروو (# 4,844)
هەورامی (# 61,839)
لەکی (# 17)
Kurdîy Nawerast - Latînî (# 1,154)
عربي (# 11,377)
فارسی (# 2,504)
Türkçe (# 1,659)
עברית (# 10)
Ελληνική (# 13)
Française (# 279)
Deutsch (# 583)
Nederlands (# 127)
Svenska (# 57)
Español (# 34)
Italiano (# 38)
Pусский (# 768)
Fins (# 11)
Norsk (# 13)
日本人 (# 18)
中国的 (# 11)
Հայերեն (# 10)
اتصال
حول كورديبيديا!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
المزيد
Kurdipedia
🔎 کوردیی ناوەڕاست Menu
🏠|📧|حول كورديبيديا!|المکتبة|📅
🔀 موضوع عشوائي
❓ المعاينة
📏 قوانين الأستعمال
🔎 بحث متقدم
➕ ارسال
🔧 الأدوات
🏁 اللغات
🔑 حسابي
✚ موضوعات جديدة
👫 نايف دياب الهشلمون الأيوبي
* عضو مجلس حكماء الآسرة الأيوبية في فلسطين
* مؤسس ورئيس مركز الوطن للثقافة والإعلام في فلسطين عام 1988 حتى الآن
* سفير المركز العربي الأوروبي لحقوق الإنسان والقانون الدولي في مملكة النرويج - في فلس
👫 نايف دياب الهشلمون الأيوبي
📖 الكرد في فلسطين.. قضيّة بلدين في مأساة واحدة
نجاح هيفو
أن تكتب التّاريخ وتبحث عنه، يعني أنك تودّ الحاضر، وتسعى نحو المستقبل. التاريخ الذي يعيدك إلى أحداث وتفاصيل وقصص ومرويات حدثت في زمن بعيد، هي التي تضع لك التعامل مع الحاضر وآليّات السعي إلى
📖 الكرد في فلسطين.. قضيّة بلدين في مأساة واحدة
📖 عمر إسحاق.. فنان تشكيلي يقتحم بموهبته فن “الكوميكس” ويندفع نحو التألق والإبداع
قامشلو/ رشا علي
جمالية الطبيعة، وألوانها المتعددة، تأسر لب الفنان، فيعكسها بروحه المصورة، وعمق شعوره النبيل، قصصا معبرة بصمت عن واقع الإنسانية والمجتمع، ممتزجة روحه وريشته بخيال فكره الأخاذ النبيل،
📖 عمر إسحاق.. فنان تشكيلي يقتحم بموهبته فن “الكوميكس” ويندفع نحو التألق والإبداع
📖 جمال سعدون عاشق ديركا حمكو... نارين عمر
في آخر زيارةٍ للفنّان جمال سعدون إلى ديركا حمكو التقيته، فقلتُ له مازحة:
-أنت أيضاً تركتَ ديرك، فقاطعني على الفور، وقال:
أعرف ما الذي تريدين قوله لي. تريدين أن تذكّرينني بعبارتي التي كنتُ أكرّرها وي
📖 جمال سعدون عاشق ديركا حمكو... نارين عمر
📖 عادل حزني نغم قامشلو الحزين...نارين عمر
فنّانٌ كرديّ آخَر يهجرنا هكذا من دون وداع وكأنّ الفنّان الكردي يعلمُ كغيره من مناضلي الثّقافةِ والأدب والفكر أن لا أحد يحسّ بوجوده، أن لا أحد يطبّل له ويزمّر إلى بعد رحيله النّهائيّ عن عالمنا.
عادل ح
📖 عادل حزني نغم قامشلو الحزين...نارين عمر
📖 القص الشعري والتوالد الصوري في مساء الأناناس“.... شاكر مجيد سيفو
يستهل الشاعر حسن سليفاني مجموعته الشعرية الجديدة مساء الأناناس بمجموعة نصوص قصيرة هي: كاروخ حصان خفاش الليل الضيف كوخي الشاعر الذبابة جلد الثور أزهار الجراد أميرة هويتك ،
إنّ هذا الاشتغال يتأتى بصيغة
📖 القص الشعري والتوالد الصوري في مساء الأناناس“.... شاكر مجيد سيفو
📖 كاميران برواري - ذكراك وعبق قصائدك ستظل تحوم في الافق…هوزان أمين
كان الشاعر والصحفي الكوردي كاميران برواري على موعد مع القدر يوم السبت 21 حزيران 2014 في احدى مشافي العاصمة التركية انقرة، بعد ان اجريت له عملية جراحية داخلية صعبة استغرقت 12 ساعة ودخل على اثرها غرفة ا
📖 كاميران برواري - ذكراك وعبق قصائدك ستظل تحوم في الافق…هوزان أمين
📖 الأكراد في البلاد المصرية…(الجزء الأول)… د.محمد علي الصويركي…لندن/بريطانيا
تمهيد:
تعد مصر من أكثر البلدان العربية التي لها علاقات وثيقة بالأكراد، إذ كانت هناك علاقات قديمة بين الميتانيين الأكراد والملوك الفراعنة منذ القرن الرابع عشر قبل الميلاد، حيث برزت من خلال زواج بعض ا
📖 الأكراد في البلاد المصرية…(الجزء الأول)… د.محمد علي الصويركي…لندن/بريطانيا
📖 البندقية وحدها لا تكفي… عن رواية بندقية أبي للكرديّ هنر سليم... هيثم حسين
يسرد الكرديّ هنر سليم روايته السيَريّة «بندقية أبي» على لسان طفل صغير يستعيد حياته الماضية، ونضالات أبيه على أرضه التي ظلّ متشبّثاً بها رافضاً أيّ شكل من أشكال الارتهان والانسلاخ عن هويّته، وكيف أنّ ب
📖 البندقية وحدها لا تكفي… عن رواية بندقية أبي للكرديّ هنر سليم... هيثم حسين
📖 الكاتبة أمل الكردي عن العلاقات الكردية - العربية: لابد أن يكون كل منهما سنداً للآخر
شددت الكاتبة أمل محي الدين الكردي على ضرورة تمتين العلاقات بين الشعبين العربي والكردي، وقالت لابد أن يكون كل منهما سنداً للآخر.

أكدت الكاتبة أمل محي الدين الكردي من عمان (الأردن)، وجود التواصل والت
📖 الكاتبة أمل الكردي عن العلاقات الكردية - العربية: لابد أن يكون كل منهما سنداً للآخر
📖 3 أطفال إزيديين ناجين من داعش يطلبون مساعدة الحكومة العراقية
ثلاثة أشقاء من الكورد الإزيديين الذين أنقذوا من يد تنظيم داعش، باتوا الآن بلا مأوى ويطلبون المساعدة.
وجرى إنقاذ الشقيقين وأختهما الكبرى الذين اختطفوا مع والداهم من قبل داعش، فيما لا يزال مصير الوالدي
📖 3 أطفال إزيديين ناجين من داعش يطلبون مساعدة الحكومة العراقية
📖 الفنانة جانيار حسن: فضّلت الإقامة في أربيل بدلاً من دبي لأنني كوردية
صرحت الفنانة الكوردية السورية، جانيار حسن، أنها فضلت الإقامة في أربيل عاصمة إقليم كوردستان، بدلاً من دبي لأنها كوردية، مبينةً انها ستعمل على الظهور في الدراما الكوردية.
وقالت حسن، لشبكة رووداو الإعل
📖 الفنانة جانيار حسن: فضّلت الإقامة في أربيل بدلاً من دبي لأنني كوردية
📖 المواجهة بين الكرد والفايكنج
الترجمة من التركية: أغيد شيخو

اتجه الفايكنج الدنماركيون والنرويجيون باتجاه الغرب نحو الدول الأوروبية، بينما قصد الفايكنج السويديون مناطق الشرق بعدة حملات استكشافية عرفت باسم (Vikingatåg)، لم تتعدَ
📖 المواجهة بين الكرد والفايكنج
📕 المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة
عنوان الكتاب: المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة
اسم الكاتب: محمد حەریري
تأريخ الأصدار: 2022
رقم الطبعة: الاولی [1]
📕 المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة
📖 السفارة الأميركية ببغداد: نحث سلطات إقليم كوردستان على مراجعة اجراءات تفريق واعتقال المتظاهرين
حثّت السفارة الأميركية في بغداد، حكومة إقليم كوردستان، على مراجعة اجراءات تفريق واعتقال المتظاهرين، معبرة عن قلقها إزاء استخدام الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي لتفريقهم.
وجاء في بيان السفارة الأ
📖 السفارة الأميركية ببغداد: نحث سلطات إقليم كوردستان على مراجعة اجراءات تفريق واعتقال المتظاهرين
📖 في جنون الإبداع ...د. آلان كيكاني
في الغالب تغيّر العالم على أيدي أشخاصكانوا يبدون شاذين في أعين الناس. وبالفعل، ليس هناك عبقري إلا وفي سيرته عشرات المواقف التي تبدو لنا، نحن عامة الناس، وكأنها في غاية الشذوذ والانحراف.وفي هذا الإطار
📖 في جنون الإبداع ...د. آلان كيكاني
📖 صدور العدد 74 من مجلة (به يف –الكلمة) في دهوك
رغم كل المصاعب والظروف الاقتصادية التي يمر بها اقليم كوردستان، والتي ادت الى تباطؤ وتوقف العديد من المشاريع والفعاليات الثقافية والأدبية والفنية، يواصل اتحادنا العريق اتحاد الأدباء الكورد-فرع دهوك، وب
📖 صدور العدد 74 من مجلة (به يف –الكلمة) في دهوك
📖 عن رواية (انبعاث ... من أغوار الجبال) و ما راءٍ كمَن سمٍعَ... حيدر عمر
لعلَّ من طرائف الاغتراب أن تتعرَّف على أناس من بلدك بعيداً عنه. و هذا يحدث كثيراً في بلاد الغربة، حيث تلتقي ناساً من بلدك، ربما لم تكن تسمع بهم، و لكن الأقدار التي رمتك بعيداً، قد تفتح الطريق أمامك لت
📖 عن رواية (انبعاث ... من أغوار الجبال) و ما راءٍ كمَن سمٍعَ... حيدر عمر
📖 أهمية التراث الشعبي : علي شيخو برازي
يعرف الفولكلور: (الأدب الشعبي) بأنه عنصر من عناصر تحديد هوية الفرد وانتمائه إلى جماعة معينة، ويشكل حقيقة عميقة الجذور، في اللاشعور الجماعي ومغذية لمادته, وهو سبيل ثقافي للطبقة الشعبية , يتصل بعاداتهم
📖 أهمية التراث الشعبي : علي شيخو برازي
📖 سانجار: سنعلن عن التحالف الديمقراطي في 25 من شهر آب
صرح الرئيس المشترك لحزب الشعوب الديمقراطي (HDP) مدحت سانجار خلال زيارته للأحزاب الكردية في آمد بأنهم سيعلنون عن التحالف الديمقراطي في الخامس والعشرين من شهر آب الجاري للرأي العام.
بعد التجمع في مدينة
📖 سانجار: سنعلن عن التحالف الديمقراطي في 25 من شهر آب
📖 بشرى محمد حسن صاحبة متجر: أنا لست مع عمل المرأة كربّة منزل فقط
بشرى محمد حسن القاطنة في كركوك والتي تعيل نفسها منذ 30 عاماً من أجل مواجهة ظروف الحياة الصعبة، قرّرتُ قبل 30 عاماً أن أجد عملًا لنفسي، من أجل توفير لقمة العيش لعائلتي لتقف على قدميها .
بشرى محمد حسن،
📖 بشرى محمد حسن صاحبة متجر: أنا لست مع عمل المرأة كربّة منزل فقط
📖 اعتقال ناشطين في المجال البيئي في مريوان وسنه
عتقلت القوات الإيرانية ناشطين في حماية البيئة احدهما من سنه والآخر من مريوان ،حيث لايزال مصيرهما مجهولا حتى الآن.
تستمر عمليات الاعتقال، السجن ، القتل والضغط الممنهج من قبل قوات الحكومة الايرانية على
📖 اعتقال ناشطين في المجال البيئي في مريوان وسنه
📖 منظومة المرأة الكردستانية: علينا عدم الوقوف صامتين أمام سياسة صهر اللغة الكردية
أشارت لجنة التدريب في منظومة المرأة الكردستانية ( KJK )، إلى أن سياسة الإبادة والاستيعاب الثقافي تتعمق يوماً بعد يوم ، ودعت الجميع إلى مساندة لغتهم وثقافتهم ، لتحقيق حق التعلم بلغتهم الأم وإزالة جميع
📖 منظومة المرأة الكردستانية: علينا عدم الوقوف صامتين أمام سياسة صهر اللغة الكردية
📖 مجلس المرأة في شنگال: 80% من الناجيات الإيزيديات يعانين من أمراض نفسية
بعد مأساة الإبادة الجماعية التي حلت بالإيزيديين في شنگال (سنجار) على يد تنظيم داعش الإرهابي، واختطاف عدد كبير من الفتيات والنساء والأطفال الكورد ومن ثم إنقاذهم، تدهورت حالتهم النفسية، ما كان لها تأثير
📖 مجلس المرأة في شنگال: 80% من الناجيات الإيزيديات يعانين من أمراض نفسية
📖 حقائق تاريخيّة هامّة عن نوروز وكاوا والضّحاك : نارين عمر -بهجت أحمد
تحتفل العديد من الشّعوب في منطقة ميزوبوتاميا وغرب آسيا بعيد يسمّى نوروز: ويعني باللغات الهندو أوربيّة مثل الكرديّة والفارسيّة اليوم الجديد،
وقد دأبت شعوب المنطقة على الاحتفال بهذا اليوم تزامناً مع نه
📖 حقائق تاريخيّة هامّة عن نوروز وكاوا والضّحاك : نارين عمر -بهجت أحمد
📖 بحوث قصیرة
التَحيُّز وهَتْكُ الأمانةِ ...
👫 الشخصیات
عزيز غمجفين
👫 الشخصیات
حامد بدرخان
📖 بحوث قصیرة
محمد شيخو.. هوية الفن الكردي
📕 المکتبة
المرأة الكردیة بین السلفیة ...
👫 سامان مامڵێسی | صنف: الشخصیات | لغة السجل: 🏳️ کوردیی ناوەڕاست
⠪ شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ تقييم المقال
⭐⭐⭐⭐⭐ ممتاز
⭐⭐⭐⭐ جيد جدا
⭐⭐⭐ متوسط
⭐⭐ ليست سيئة
⭐ سيء
☰ المزيد
⭐ أضف الی مجموعتي
💬 اعطي رأيک بهذا المقال!

✍️ تأريخ السجل
🏷️ Metadata
RSS

📷 أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
🔎 أبحث علی سجل المختار في گوگل
🏁 الترجمة
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
✍️✍️ تعديل السجل
| 👁️‍🗨️ | 👂

سامان مامڵێسی
مامۆستای زانکۆ و توێژەر
ناوی سیانی: سامان عەلی موحەمەد.
نازناو: مامڵێسی
لەدایکبوون: 01-02-1982 چەمچەماڵ – سلێمانی
شوێنی نیشتەجێبوون: هەولێر – ئیسکان تاوەرز
باری خێزانی: خێزاندار
خوێندن: بەکالۆریۆس, زانکۆی سلێمانی، 2005 ماستەر: زانکۆی جینان- لبنان، 2012
قوتابی دکتۆرا- زانکۆی سەڵاحەدین – هەولێر.
پیشە: مامۆستا لە کۆلێژی پەروەردەی مەخمور.
هەگبەی ئێڵکترۆنی: saman.mohammad@su.edu.krd
samanmamlesi@gmail.com
مۆبایل: 07722072404
شارەزایی زمان: کوردی: نایاب، عەرەبی: نایاب، ئینگلیزی: باش
شارەزایی کۆمپیوتەر: word & power point & excel & wonder share
چالاکیی ئاینیی:
1. سەرجەم وانە و زانستە شەرعییەکانی شەریعەت، پێش زانکۆ، لە لای مامۆستایانی ئاینی ناوخۆیی، خوێندووە.
2. بەشداری دەیان پێشبڕکێی لەبەرکردنی قورئانی پیرۆزی کردووە، چ لە ناوخۆ و چ لەسەر ئاستی عێراق.
3. ئەندامی کۆنگرەی یەکەمی قورئانخوێنانی عێراقیی بووە، بەغداد، 2008.
4. مامۆستای وانەکانی زانستە شەرعییەکان بووە لە قوتابخانەی:(شێخ سەعیدی پیران)، تەکیە، 2009- 2010.
5. پێشنوێژی مزگەوتی:(ئاڵتون)، ئاڵتون ستی، هەولێر، 2017.
6. قوتابی قۆناغی سێیەمی خولی:(نانەکەلی بۆ پێگەیاندنی پێشنوێژ و وتارخوێنان)، هەولێر، 2018.
چالاکیی ڕاگەیاندن:
1. نووسینی دەیان وتار و لیکۆڵینەوە لە ڕۆژنامە و کۆوارەکانی کوردستاندا.
2. بەڕێوەبەری نووسینی مانگنامەی:(ئاکار)ی وەرزشی، تەکیە، 1998.
3. بەرپرسی بەشی وەرگێڕان و وەرگێڕ لە تەلەڤزیۆنی لۆکاڵی کۆمەڵی ئیسلامیی، سلێمانی، 2003.
4. بەڕێوەبەری نووسینی گۆڤاری (متمانە)، کۆمەڵەی چالاکییەکانی هاموون، سلێمانی، 2004.
5. ئەندامی دەستەی نووسەرانی هەفتەنامەی (ڕۆژین)، کۆمەڵەی چالاکییەکانی هاموون، سلێمانی، 2004.
6. ئامادەکار و پێشکەشکاری بەرنامەی (وەرچەرخان)، ڕادیۆی کەرکووکی کۆمەڵی ئیسلامیی، 2004.
7. بەڕێوەبەری نووسینی گۆڤاری (ئەمریکاناسیی)، سلێمانی، 2005.
8. خاوەنی ئیمتیازی مانگنامەی (تەکیەتایمز)، ڕەخنەیی کاریکاتۆریی، 2006.
9. ئەندامی دەستەی نووسەرانی هەفتەنامەی (بزووتنەوەی ئیسلامیی)، سلێمانی، 2006.
10.ئەندامی دامەزرێنەر و دەستەی نووسەرانی مانگنامەی (چەمچەماڵ)، 2007.
11. ئەندامی دامەزرێنەر و دەستەی نووسەرانی مانگنامەی (چەرموو)، چەمچەماڵ، 2007.
12. ئەندامی دامەزرێنەر و دەستەی نووسەرانی گۆڤاری (سۆنگە)، مەکتەبی ڕێکخراوە دیموکراتییەکانی یەکێتی، چەمچەماڵ، 2007.
13. ئەندامی دەستەی نووسەرانی گۆڤاری (ئێرانناسیی)، سلێمانی، 2007.
14. پێشکەشکاری بەرنامەی (پێشبڕکێی ڕەمەزان)، تەلەڤزیۆنی لۆکاڵی کۆمەڵی ئیسلامیی، چەمچەماڵ، 2008.
15. ئامادەکار و پێشکەشکاری بەرنامەی (سەکۆی ڕۆشنبیریی)، کەناڵی ئاسمانی (پەیام)، 2008- 2010.
16. هەواڵنووسی تایبەتی (د. عصمت محمد خالد) وەزیری پێشووی پەروەردە، 2013- 2014.
17. ئامادەکار و پێشکەشکاری بەرنامەی:(چۆن ببمە مامۆستا)، کەناڵی دیموکراسیی لۆکاڵیی، هەولێر, 2018.
نووسین و وەرگێڕان:
أ- نووسین:
1. درۆکانی عیشق، پرۆسەی کەپڵایەتی لە زانکۆدا، سلێمانی، 2008.
2. سەلەفییەتی هاوچەرخ و رێچکەی ئیرجاء، لێکۆڵینەوە، 2010.
3. سەروەریی شەریعەت، لێکۆڵینەوەی بەراووردکاریی، 2010.
4. وەڵامێکی ڕوون بۆ ئەوانەی بە هەڵە لە سەید قوتب گەیشتوون، 2010.
5. ڕۆشنبیریی یان تاریکبیریی، وەڵامێک بۆ (هەڵمەت گۆران)، 2012.
6. هۆشیاریی ژینگەیی و ڕۆڵی خێزان و قوتابخانە، 2015.
7. ئیسلام و عەلمانییەت دووڕیانی لێکجیابوونەوە.
8. هەمیشە ڕوو لە خوا, هەمیشە پشت لەیەک.

ب- وەرگێڕان:
1. بۆچی لە ڕەخنە دەترسین، سەلمان عەودە، 2009.
2. شتانێک نابێت مسوڵمان نەیانزانێت، سەڵاح ساوی، خالید موسڵیح، 2010.
3. ستراتیژییەتەکانی عەقڵی ناوەوە، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2017.
4. ستراتیژییەتەکانی پەیوەندیکردنی کارا، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2017.
5. هونەری خزمەتکردنی کڕیاران، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2017.
6. بەڕێوەبردنی کات، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2017.
7. هێزی گەموگوڕیی، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2017.
8. یادگە و بیرخۆهێنانەوە، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، 2018.
9. کارکردن بە گرووپ، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، لە ژێر چاپدایە.
10. خەواندن بە ئاماژەبۆکردن، ئیبراهیم فەقێ، خانەی چاپ و پەخشی ڕێنما، سلێمانی، لە ژێر چاپدایە.
ئەزموونی وانەوتنەوە:
1. بۆ ماوەی 6 ساڵ مامۆستای وانەکانی عەرەبیی و ئاین، لە ئامادەییەکانی:(سەرکەوتن) و(پێشکەوتن)، ناحیەی تەکیە، 2005- 2011.
2. مامۆستای وانەکانی:(دەروونزانی گشتیی) و (دەروونزانی پەروەردەیی) و(دەروونزانی گەشە) و(ڕێگەکانی وانەوتنەوە) و(پێوانە و هەڵسەنگاندن)، لە کۆلێژی پەروەردەی مەخموور، 2014 تا ئێستە.
3. مامۆستای وانەکانی:(دەروونزانی پەروەردەیی) و (پێوانە و هەڵسەنگاندن)، لە کۆلێژی پەروەردەی شەقڵاوە، 2015- 2016- 2017.
خولەکانی ڕاهێنان:
1. خولی شیاندنی مامۆستایان، پەروەردەی چەمچەماڵ، 45 ڕۆژ، 2008.
2. خولی مامۆستایانی سەرکردە، وەزارەتی پەروەردە بە سەرپەرشتی بیرمێنگهام کۆلێژ، 4 مانگ، هەولێر، 2014.
3. خولی فێربوونی زمانی ئینگلیزان، سەنتەری تەکنۆلۆژیا و ڕاهێنانی ئەوروپی، 3 مانگ، هەولێر، 2014.
4. خولی ڕێگەکانی وانەوتنەوە، زانکۆی سڵاحەدین، 45 ڕۆژ، هەولێر، 2014.
ئەزموونی وەرزشیی:
1. یاریزانی تیپی وەرزشی:(ئاشتی)، پلە دووی تیپی وەرزشی:(نەورەسیی)، تەکیە، 1994- 1997.
2. یاریزانی تیپی وەرزشی:(نەورەسیی)، تەکیە، 1998.
3. یاریزانی تیپی وەرزشی:(ڕابەر)، تەکیە، 1999- 2003.
ئەندامێتی لە ڕێکخراوەکان:
1. ڕاوێژکاری پەروەردەیی رێکخراوی ئایندە بۆ پاراستنی ژینگە.
2. ئەندامی کارای سەندیکای ڕۆژنامەنووسانی کوردستان.
3. ڕاوێژکاری میدیایی ڕێکخراوی کوردستان فۆتۆ.[1]

⚠️ دون هذا السجل بلغة (🏳️ کوردیی ناوەڕاست)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🏳️ کوردیی ناوەڕاست) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!


🗄 المصادر
🖇 السجلات المرتبطة: 21
📕 المکتبة
1.👁️#44 تۆ دەتوانیت
2.👁️#44 ژیانت خۆش بوێت
3.👁️#44 شتە جوانەکان
4.👁️#44 ناوازە
5.👁️ئیسلام و عەلمانییەت دووڕیانی لێکجیابوونەوە
6.👁️بۆچی لە ڕەخنە دەترسین
7.👁️بەڕێوەبردنی کات
8.👁️خەواندن بە ئاماژەبۆکردن
9.👁️ستراتیژییەتەکانی پەیوەندیکردنی کارا
10.👁️ستراتیژییەتەکانی عەقڵی ناوەوە
11.👁️سڵاو لە شکست
12.👁️شتانێک نابێت مسوڵمان نەیانزانێت
13.👁️هونەری خزمەتکردنی کڕیاران
14.👁️هۆشیاریی ژینگەیی و ڕۆڵی خێزان و قوتابخانە
15.👁️هێزی گەرم و گوڕی
16.👁️هەمیشە ڕوو لە خوا هەمیشە پشت لەیەک
17.👁️وەڵامێکی ڕوون بۆ ئەوانەی بە هەڵە لە سەید قوتب گەیشتوون
18.👁️ڕۆشنبیریی یان تاریکبیریی؟ وەڵامێک بۆ (هەڵمەت گۆران)
19.👁️کارکردن بە گرووپ
20.👁️یادگە و بیرخۆهێنانەوە
📅 تواریخ وأحداث
1.👁️01-02-1982
📂[ المزيد...]

⁉️ خصائص السجل
🏷️ صنف: 👫 الشخصیات
🏳️ لغة السجل: 🏳️ کوردیی ناوەڕاست
📅 تأريخ الولادة: 01-02-1982
⚤ الجنس: 👨 رجال
🗺 الدولة - الأقلیم: ⬇️ جنوب کردستان
🌐 اللغة - اللهجة: 🏳️ ک. جنوبي
🏙 المدن: ⚪ چمچمال
🏙 المدن: ⚪ سليمانية
🎓 مستوى التعليم: 🎓 ماجستر
🏡 مكان الأقامة: 🌄 كوردستان
👫 نوع الشخص: 🔄 مترجم
👫 نوع الشخص: ✍ کاتب

⁉️ البيانات الوصفية الفنية
©️ حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
✨ جودة السجل: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
سيء👎
✖️
 40%-49%
سيء
✖️
 50%-59%
ليست سيئة
✔️
 60%-69%
متوسط
✔️
 70%-79%
جيد جدا
✔️
 80%-89%
جيد جدا👍
✔️
 90%-99%
ممتاز👏
99%
✔️
تم أدخال هذا السجل من قبل (زریان سەرچناری) في Oct 11 2019 8:35PM
👌 تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل (هاوڕێ باخەوان) في Oct 12 2019 12:20AM
✍️ تم تعديل هذا السجل من قبل (زریان سەرچناری) في Oct 12 2019 10:12PM
☁️ عنوان السجل
🔗
🔗
👁 تمت مشاهدة هذا السجل 4,774 مرة

📚 الملفات المرفقة - الإصدار
نوع الإصدار 💾📖🕒📅 👫 اسم المحرر
📷 ملف الصورة 1.0.145 KB Oct 11 2019 8:35PMزریان سەرچناری
📊 أحصاء
   السجلات 390,578
  
الصور 74,971
  
الکتب PDF 14,826
  
الملفات ذات الصلة 60,891
  
📼 فيديو 323
  
🗄 المصادر 20,363
  
⁉️ خصائص السجل 1,282,331
  
السجلات المرتبطة 647,322

📚 المکتبة
  📖 المرأة الكردیة بین الس...
  📖 ماذا عن السيدة اليهودي...
  📖 نكایة بالموت؛ رقصة على...
  📖 المبحث الأول الأشوريون
  📖 المزيد...


📅 التسلسل الزمني للأحداث
  🗓️ 10-08-2022
  🗓️ 09-08-2022
  🗓️ 08-08-2022
  🗓️ 07-08-2022
  🗓️ 06-08-2022
  🗓️ 05-08-2022
  🗓️ 04-08-2022


💳 تبرع
👫 زملاء کورديپديا
💬 تقييماتکم
⭐ المجموعات
📌 فعلي
التَحيُّز وهَتْكُ الأمانةِ العلمية في كتاب أكراد سوريا
التَحيُّز وهَتْكُ الأمانةِ العلمية في كتاب (أكراد سوريا، التاريخ، الديموغرافية، السياسة).
محسن سيدا

في كتابه (أكراد سوريا، التاريخ، الديموغرافية، السياسة) يسعى الكاتب السوري مهند الكاطع جاهداً إلى نفي الوجود التاريخي للكرد في الجزيرة، مُجيّراً المصادر التاريخية الإسلامية لتصوّراته المُسبقة عن التاريخ الكردي بشكل عام والوجود الكردي في الجزيرة بشكل خاص.
يظهر للقارئ بجلاء ووضوح الانتقائية والاقصاء الممنهجين في تعاطي الكاتب مع المصادر التاريخية لبناء سردية تاريخية هشّة لا تصمد أمام النقد الت
التَحيُّز وهَتْكُ الأمانةِ العلمية في كتاب أكراد سوريا
عزيز غمجفين
حاوره : هوزان أمين: الشاعر عزيز غمجفين من مواليد مدينة الحسكة غرب كوردستان عام 1965، أنهی دراسة المعهد الكهربائي عام 1985، ضليع باللغة الكوردية وبالادب الكوردي بشكل عام حيث تعود بداياته الشعرية الی أعوام الثمانينات،
نشرت قصائده في مجلة كلاويش الادبية ثم ألف كتاباً لتعليم اللغة الكوردية بعنوان: اﻷلف باء الكوردية الذي طبع في دمشق بداية التسعينات، اغترب عن الوطن قرابة العشرة أعوام في الامارات العربية المتحدة ولم تثنيه ظروف العمل عن الكتابة الادبية فظل متمسكاً بها مؤلّفا العديد من القصائد الجميلة
عزيز غمجفين
حامد بدرخان
حامد بدرخان شاعر سوري كردي (1924-1996) وصاحب موهبة شعرية متميزة حيث كتب الشعر بأربعة لغات، فكتب بالغة التركية والفرنسية حينما كان في تركيا وكتب الشعر باللغة العربية والكردية بعد عودته إلى سوريا.
حياته
ولد حامد بدرخان في قرية شيخ الحديد (sîyê) عام 1924، التي سماها فيما بعد «صومعة الفكر». تقع هذه القرية في منطقة عفرين (كردستان سورية)، وهي على الحدود التركية في شمال سورية. إن اسم الشاعر الحقيفي عند ولادته هو حميد مراد حسن خضر واسمه في تركيا (حميد أرغون) واختار له هذه الكنية بعلاقته وحبه بالشاعر ا
حامد بدرخان
محمد شيخو.. هوية الفن الكردي
ساهم الفنانون الكرد في الحفاظ على ثقافة وفن وقيم الشعب الكردي من خلال فنهم. والفنان محمد شيخو خير مثال على ذلك. يصادف اليوم مرور 33 عاماً على رحيل إحدى قامات الفن، الفنان محمد شيخو، لكن صوته وألحانه يعيشان في قلب الكرد.
ساهم الفنانون الكرد من خلال أغانيهم واختيارهم للقصائد في حماية قيم الأمة الكردية، وساهموا في إفشال مساعي الإبادة الجماعية للشعب الكردي. ومن أحد هؤلاء الفنانين هو الملحن والمغني والفنان محمد شيخو، الذي تمر اليوم ذكرى رحيله ال 33.
بدأ بالعزف على آلة الناي وعلى العديد من الآلات ال
محمد شيخو.. هوية الفن الكردي
المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة
عنوان الكتاب: المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة
اسم الكاتب: محمد حەریري
تأريخ الأصدار: 2022
رقم الطبعة: الاولی [1]
المرأة الكردیة بین السلفیة و النسویة


Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.08
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| وقت تکوين الصفحة: 3.313 ثانية
009647701579153 | 009647503268282
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)